Übersetze 'went' | Translate 'went' |
Deutsch | English |
70 Ergebnisse | 70 results |
Aus {n} [sport] den Ball ins Aus schlagen ins Aus gehen Der Ball ging ins Aus. | out; out of play to hit the ball out to go out The ball went out (of play). |
Filmriss {m} [ugs.]; Erinnerungslücke {f} Er hatte einen Filmriss. [ugs.] | mental blackout; mental blank His mind went blank. |
Phase {f}; Zustand {m}; Stadium {n}; Abschnitt {m} Phasen {pl}; Zustände {pl}; Stadien {pl}; Abschnitte {pl} in dieser Phase in Phasen flüssiger Zustand; flüssige Phase mobile Phase sensitive Phase [biol.] noch im Versuchsstadium / in der Erprobungsphase sein Sie macht gerade eine schwierige Phase durch. Wir treten in den internationalen Beziehungen in ein neue Phase ein. Als Halbwüchsige hatte sie eine Phase, wo sie immer nur schwarz trug. Er ist jetzt in der Endphase der Behandlung. | phase phases in / during this phase phased liquid phase mobile phase sensitive period to be still in the experimental phase She's going through a difficult phase. We're entering a new phase in international relations. When she was in her teens she went through a phase of only ever wearing black. He's in the final phase of treatment now. |
Randale {f}; Randalieren {n} randalierend herumziehen Jugendbanden zogen randalierend durch die Innenstadt. Nach den nächtlichen Randalen durch demonstrierende Studenten wurde eine Ausgangssperre verhängt. | rampage to go on the [Br.]/a [Am.] rampage Gangs of youths went on the rampage through the inner city. A curfew was imposed following overnight rampages by student demonstrators. |
Schusswaffe {f} Schusswaffen {pl} jdn. mit einer Waffe bedrohen von der Waffe Gebrauch machen eine Schusswaffe abfeuern Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe. Die Waffe ging versehentlich los. Ich sah, dass er eine Waffe trug. Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür. Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen. Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen. | gun guns to hold so. at gunpoint to use one's gun to fire a gun The police officer drew his gun. The gun went off by accident I could see he was carrying a gun. He was pointing / aiming a gun at the door. The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money. You chose to live here. Nobody put a gun to your head. [fig.] |
Spur {f}; Fährte {f} Spuren {pl}; Fährten {pl} auf den Spuren von Marco Polo / Shakespeare etc. Er flog am Dritten nach Katmandu und dort verliert sich seine Spur. | trail trails on the trail of Marco Polo / Shakespeare etc. On the third he took a flight to Kathmandu and (from) there the trail went cold. |
abtauchen {vi} [ugs.] abtauchend abgetaucht taucht ab tauchte ab | to go underground going underground gone underground goes underground went underground |
althergebracht; altehrwürdig {adj} Das Bier wird nach/in der guten alten Art gebraut. Sie feiern ihre Hochzeit nach altem Brauch. Die Artikel werden in traditioneller Weise zur Gänze in Handarbeit gefertigt. Bonifatius ging nach Friesland, wie das die keltischen Missionare immer getan hatten. | time-honoured [Br.]; time-honored [Am.] The beer is brewed in the time-honoured/time-honored manner. They celebrate their marriage in the time-honoured/time-honored manner. The items are manufactured entirely by hand in the time-honoured/time-honored manner. Boniface went to Frisia in the time-honoured/time-honored manner of the Celtic missionaries. |
angehen {vi} angehend angegangen es geht an es ging an es ist/war angegangen | to go on going on gone on it goes on it went on it has/had gone on |
angeln gehen {vi} angeln gehend angeln gegangen geht angeln ging angeln | to go fishing going fishing gone fishing goes fishing went fishing |
arbeiten; führen; funktionieren arbeitend; führend; funktionierend gearbeitet; geführt; funktioniert | to go {went; gone} going gone |
ausgehen {vi} ausgehend ausgegangen er/sie geht aus ich/er/sie ging aus er/sie bin/war ausgegangen Willst du mit mir ausgehen? Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen? | to go out; to date going out; dating gone out; dated he/she goes out I/he/she went out he/she has/had gone out Do you want to go out with me?; Will you go out with me? How about going out together? |
danach; anschließend {adv} kurz danach; kurz darauf lange danach eine Stunde danach drei Tage danach; drei Tage später noch tagelang danach Danach sind wir ins Kino gegangen. | after it; after that; then; afterwards shortly after long after an hour later three days after for days afterwards Afterwards we went to the movies. |
durchfahren {vt} durchfahrend durchgefahren durchfährt durchfuhr | to go through; to pass through going through; passing through gone through; passed through goes through; passes through went through; passed through |
einkaufen gehen; einholen gehen einkaufen gehend; einholen gehend einkaufen gegangen; einholen gegangen geht einkaufen; geht einholen ging einkaufen; ging einholen | to go shopping going shopping gone shopping goes shopping went shopping |
erblinden; blind werden {vi} erblindend; blind werdend erblindet; blind geworden er/sie erblindet; er/sie wird blind ich/er/sie erblindete; ich/er/sie wurde blind er/sie ist/war erblindet; er/sie ist/war blind geworden | to go blind going blind gone blind he/she goes blind I/he/she went blind he/she has/had gone blind |
erlöschen; verglimmen {vi} (Feuer) erlöschend; verglimmend erloschen; verglommen es erlischt; es verglimmt es erlosch; es verglomm es ist/war erloschen; es ist/war verglommen es erlösche erlisch! | to go out (fire) going out gone out it goes out it went out it has/had gone out it would go out go out! |
fortgehen {vi} fortgehend fortgegangen geht fort ging fort | to go away going away gone away goes away went away |
gehen {vi} gehend gegangen er/sie geht ich/er/sie ging wir/sie gingen er/sie ist/war gegangen ich/er/sie gänge Gehen wir!; Lass uns gehen! aufs Ganze gehen; bis zum Äußersten treiben zu weit gehen; es zu weit treiben | to go {went; gone} going gone he/she goes I/he/she went we/they went he/she has/had gone I/he/she would go Let's go! to go all out; to go (the) whole hog to go too far |
glauben; hoffen {vi} glaubend; hoffend geglaubt; gehofft Das Treffen verlief gut, hoffe ich doch. | to trust trusting trusted The meeting went well, I trust. |
hinausgehen; herausgehen {vi} hinausgehend; herausgehend hinausgegangen; herausgegangen geht hinaus; geht heraus ging hinaus; ging heraus | to go out going out gone out goes out went out |
hineingehen; hereingehen {vi} hineingehend; hereingehend hineingegangen; hereingegangen geht hinein; geht herein ging hinein; ging herein | to go in; to go inside going in; going inside gone into; gone inside goes into; goes inside went into; went inside |
hingehen; hinfahren {vi} hingehend; hinfahrend hingegangen; hingefahren geht hin; fährt hin ging hin; fuhr hin | to go there going there gone there goes there went there |
immer wieder Er hat es immer wieder gemacht. Sie ist immer wieder zu ihm gegangen. | again and again; time and again; over and over; over and over again; time after time He did it again and again. She went to him again and again. |
klappen [ugs.]; funktionieren; gelingen; glücken {vi} klappend; funktionierend; gelingens; klappend geklappt; funktioniert; gelingt; klappt es klappt es klappte wenn es gelingt; wenn es klappt Das hat geklappt. Jetzt endlich klappte es. Wenn das mal klappt. Hat mit dem Flug alles geklappt? Das funktioniert besonders gut. Die Rechnung geht nicht auf. [übtr.] | to work; to work out; to go smoothly; to go right working; working out; going smoothly; going right worked; worked out; gone smoothly; gone right it works; it works out; it goes smoothly it worked; it worked out; it went smoothly if it works That works.; OK, that's fine. Finally it works. If that works out. Did you get the flight all right? This works especially well. It won't work out. |
kriseln kriselnd gekriselt es kriselt es kriselte | to go through a crisis going through a crisis gone through a crisis it goes through a crisis it went through a crisis |
mitkommen {vi} mitkommend mitgekommen Ich komme mit. Als wir einkaufen gingen, kam sie mit. | to come along coming along come along I will come along. When we went shopping, she came with us. |
morgens {adv} Morgens gingen wir zum Strand. nur morgens | in the morning In the morning we went to the beach. mornings only |
pilgern; wallfahren {vi} pilgernd; wallfahrend gepilgert; gewallfahrt pilgert; wallfahrt pilgerte; wallfahrte | to go on a pilgrimage; to make a pilgrimage going on a pilgrimage; making a pilgrimage gone on a pilgrimage; made a pilgrimage goes on a pilgrimage went on a pilgrimage |
schlafen gehen {vi} schlafen gehend schlafen gegangen er/sie geht schlafen ich/er/sie ging schlafen er/sie ist/war schlafen gegangen | to go to sleep going to sleep gone to sleep he/she goes to sleep I/he/she went to sleep he/she has/had gone to sleep |
steigen {vi} steigend gestiegen steigt stieg | to go up going up gone up goes up went up |
über {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} über den / übern [ugs.] Wolken sein über die Straße gehen quer über das Feld Er berührte sie über der Kleidung. Ich ging hinüber, um ihn zu begrüßen. Mein Cousin kommt nächste Woche aus Spanien herüber. Es gibt nur fünf Boote, einige werden also hinüberschwimmen müssen. | above (where?); over (where or where to?); across (where to?) to be above the clouds to go across the road right across the field He touched her above her clothing. I went over to say hello to him. My cousin is coming over from Spain next week. There are only five boats, so some people will have to swim over. |
überarbeiten; novellieren {vt} überarbeitend; novellierend überarbeitet; novelliert überarbeitet überarbeitete | to rework; to go over (again); to revise reworking; going over; revising reworked; gone over; revised reworks; goes over; revises reworked; went over; revised |
umgehen {vt} umgehend umgangen umgeht umging | to go round going round gone round goes round went round |
verblöden; vertrotteln [ugs.] verblödend verblödet verblödet verblödete geistig schwächeln | to go gaga [coll.] going gaga gone gaga goes gaga went gaga to begin/start to go a bit gaga |
vergammeln; verlottern; verwahrlosen vergammelnd vergammelt vergammelt vergammelte | to go (to) seed going to seed gone to seed goes to seed went to seed |
vergehen; vorübergehen {vi} vergehend; vorübergehend vergangen; vorübergegangen vergeht; geht vorüber verging; ging vorüber Es vergeht kaum eine Woche, in der nicht darüber berichtet wird. | to go by going by gone by goes by went by Rarely does a week go by when there isn't a news story about it. |
verlaufen; ablaufen {vi} verlaufend; ablaufend verlaufen; abgelaufen es verläuft; es läuft ab es verlief; es lief ab es ist/war verlaufen; es ist/war abgelaufen gut abgelaufen sein Alles ist gut verlaufen. glimpflich verlaufen sein | to go off; to pass off; to go going off; passing off gone off; passed off it goes off; it passes off it went off; it passed off it has/had gone off; it has/had passed off to have gone off well Everything went well. to have passed off smoothly |
verlöschen; ausgehen {vi} verlöschend; ausgehend verloschen; ausgegangen verlöscht; geht aus verlöschte; ging aus | to go out going out gone out goes out went out |
verlottern; herunterkommen; verkommen; verfallen {vi} verlotternd; herunterkommend; verkommend; verfallend verlottert; heruntergekommen; verkommen; verfallen verlottert verlotterte | to go to rack; to go to rack and ruin going to rack gone to rack goes to rack went to rack |
vermisst werden; abgängig sein [Ös.]; verschollen sein {vi} (Person) (als) vermisst / abgängig [Ös.] gemeldet sein jdn. (als) vermisst / abgängig [Ös.] melden Sie wird seit zwei Tagen vermisst. | to be missing (person) to be reported missing to report a missing person She went missing two days ago. |
verrauchte | went off in smoke |
verreisen; eine Reise machen; auf Reisen gehen verreisend verreist verreiste | to make a journey; to go on a journey making a journey; going on a journey made a journey; gone on a journey went on a journey |
versauern {vi} versauernd versauert versauert versauerte | to go stale going stale gone stale goes stale went stale |
jdm. vorangehen vorangehend vorangegangen er/sie geht voran ich/er/sie ging voran er/sie ist/war vorangegangen | to go ahead of sb. going ahead gone ahead he/she goes ahead I/he/she went ahead he/she has/had gone ahead |
etw. vortäuschen; (jdm.) etw. vorspielen; etw. simulieren; so tun als (sei etw. der Fall) vortäuschend; vorspielend; simulierend; so tuend als vorgetäuscht; vorgespielt; simuliert; so getan als sich schlafend stellen sich tot stellen sich dumm stellen Interesse heucheln ein Scheinangriff Ich tat so, als hätte ich Kopfweh, und ging hinauf in mein Zimmer. Er erfand eine Ausrede, um sich absentieren zu können. 'Was soll's?' sagte Alex mit gespielter Gleichgültigkeit. Er klingt nicht wie jemand, der mir eine Verletzung vorspielt. Der Fahrzeuglenker hat den Raubüberfall vorgetäuscht oder ist irgendwie an der Tat beteiligt. | to feign sth. (to sb.) feigning feigned to feign sleep to feign death to feign ignorance to feign interest a feigned attack Feigning a headache, I went upstairs to my room. He feigned an excuse to absent himself. 'Who cares' said Alex, feigning indifference. He doesn't sound like someone who is feigning injury to me. The driver of the vehicle feigned the robbery or is somehow involved in the offence. |
vorwärtsgehen; gut vorangehen {vi} vorwärtsgehend; gut vorangehend vorwärtsgegangen; gut vorangegangen geht vorwärts; geht gut voran ging vorwärts; ging gut voran | to go well going well gone well goes well went well |
wegfahren; verreisen {vi} wegfahrend; verreisend weggefahren; verreist fährt weg; verreist fuhr weg; verreiste | to go away on a trip going away on a trip gone away on a trip goes away on a trip went away on a trip |
weggehen {vi} weggehend weggegangen Es ist (an der) Zeit zu gehen. | to leave {left; left}; to go {went; gone} leaving; going left; gone It's time to leave. |
weitergehen; weiterfahren {vi} weitergehend; weiterfahrend weitergegangen; weitergefahren geht weiter; fährt weiter ging weiter; fuhr weiter | to go on going on gone on goes on went on |
weiterreden {vi} weiterredend weitergeredet er/sie redet weiter ich/er/sie redete weiter er/sie hat/hatte weitergeredet | to go on talking; to carry on talking; to speak on; to run on going on talking; carrying on talking; speaking on; running on gone on talking; carried on talking; spoken on; run on he/she goes on talking; he/she carries on talking; he/she speaks up; he/she runs on I/he/she went on talking; I/he/she carried on talking; I/he/she spoke up; I/he/she ran on he/she has/had gone on talking; he/she has/had carried on talking; he/she has/had spoken on; he/she has/had run on |
sich zurückbegeben {vr} sich zurückbegebend sich zurückbegeben begibt sich zurück begab sich zurück | to go back going back gone back goes back went back |
zurückgehen {vi} zurückgehend zurückgegangen geht zurück ging zurück | to go back going back gone back goes back went back |
zurückreichen {vi} (Erinnerungen) zurückreichend zurückgereicht reicht zurück reichte zurück | to go back going back gone back goes back went back |
zweit {vi} zu zweit zu zweit ausgehen Leben zu zweit Wir sind zu zweit. Sie sind zu zweit verreist. | two of ... in twos; in a twosome to go out in a twosome living with someone There are two of us. The two of them went away together. |
Alles ist schiefgegangen. | Everything went wrong. |
Die Firma ging Bankrott. | The company went belly up. |
Er fasste Mut und machte sich auf den Weg. | He plucked up courage and went on his way. |
Er ging aufs Ganze. | He went (the) whole hog. |
Er ging in die Luft. | He went through the roof. |
Er hat alles nur Erdenkliche getan. | He went through enormous trouble. |
Er ist leer ausgegangen. | He went away empty handed. |
Es lief wie am Schnürchen. [übtr.] | It went like clockwork. [fig.] |
Ich gehe nach Hause. Ich ging nach Hause Ich werden nach Hause gehen. | I go home. I went home. I will go home. |
Ich ging einkaufen. | I went shopping. |
Seine Pläne sind in die Binsen gegangen. | His plans went up in smoke. |
Sie gerieten außer Rand und Band. | They went wild (crazy). |
Sie gerieten außer Rand und Band. | They went besides themselves. |
Sie ging ihre Notizen durch. | She went over her notes. |
Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen (Märchen) | The Story of a Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was |