Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 529 User online

 529 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'fhrt'Translate 'fhrt'
DeutschEnglish
64 fehlertolerante Ergebnisse64 fault-tolerant results
Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m}
   eine (organisierte) Reise/Fahrt machen
   Gute Reise und komm gut wieder/zurück.
   Komm gut nach Hause!
   Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht.
   Wie war die Reise nach Prag?
   War die Reise erfolgreich?
   Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren?
   Wir könnten z.B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen.
   Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten.
   Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr?
   Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort.
trip
   to go on/make/take a trip
   I wish you a safe trip.
   Have a safe trip home!
   We had a nice weekend trip.
   How was your trip to Prague?
   Was it a good trip?
   Do you want to go on the school trip to Rome this year?
   We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay.
   We can't afford another trip abroad this year.
   How many business trips do you make yearly?
   I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left.
Bunny Hop {m}; Sprung aus gerader Fahrt (Fahrrad; Wasserski)bunny hop
Entdeckungsreise {f}; Fahrt {f} ins Blaue
   eine Entdeckungsreise durch Rom
mystery tour
   a mystery tour of Rome
Fahrt {f}; Fahrweg {m}; Schwung {m}; Drang {m}drive
Fahrt {f}
   ein Fahrt machen
ride
   to go for a ride
Fahrt {f}; Fahrgeschwindigkeit {f}
   Fahrt aufnehmen
speed
   to pick up speed
Fahrt {f}; Reise {f} (Fortbewegungsart)
   Fahrten {pl}; Reisen {pl}
   auf Reisen sein; verreist sein
   Uns verbindet die Begeisterung fürs Reisen.
   Diese Stelle ist mit Auslandsreisen verbunden.
   Flugreisen sind sehr billig geworden.
   Der Ausweis berechtigt zu beliebig vielen Fahrten mit öffentlichen Verkehrsmitteln.
   Auf seinen Reisen in Fernost lernte er viele Leute kennen.
travel
   travels
   to be away on travel
   We share a love of travel.
   The post involves foreign travel / travel abroad.
   Air travel has become very cheap.
   The pass allows unlimited travel on public transport.
   He met a lot of people on his travels in/around the Far East.
Fahrt {f}; Anreise {f}; Reise {f} (Reisegeschehen)
   eine Reise machen
   auf der Fahrt von und zur Arbeit
   Der Weg ist das Ziel.
   Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich.
   Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde.
   In der Bahn lese ich meistens.
   Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn?
   Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein.
   Sind sie gut gereist?
   Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise.
   Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen.
   eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.]
journey
   to go on a journey
   on the journey to and from work
   The journey is the reward. [prov.]
   I had a terrible journey to work this morning.
   The journey from London to Brighton will take about one hour.
   I usually read during the train journey.
   How long does the journey to Madrid take by train?
   I am going on a long journey and won't be home for a few weeks.
   Did you have a good journey?
   Thank you for visiting us, and have a safe journey home.
   Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving.
   a journey through the ages [fig.]
Fahrt {f}run
in Fahrt kommento get going
in Fahrt geraten seinhave got going
jdn. in Fahrt bringento get sb. going
Fort {n}; Kastell {n}
   Forts {pl}; Kastelle {pl}
fort
   forts
Fracht {f}; Frachtgut {n}
   Frachten {pl}; Frachtgüter {pl}
   bis die Fracht bezahlt ist
   Fracht im Voraus zu zahlen
   Fracht im Voraus bezahlt
freight
   freights
   until the freight has been paid
   freight to be prepaid
   freight prepaid /Frt. ppd./
Furz {m}; Pups {m}; Pupser {m}; Schieß {m} [Süddt.] [ugs.]
   Furze {pl}; Pupse {pl}; Pupser {pl}
fart
   farts
Furt {f}
   Furten {pl}
ford
   fords
Hetzerei {f}
   Die Baltik(um)fahrt war eine einzige Hetzerei.
mad rush
   The trip to the Baltic was all a mad rush.
Posten {m}; Stelle {f}
   ein guter Posten; eine gute Stelle
   Posten, der durch Wahl besetzt wird
   auf verlorenem Posten stehen
post
   a good post
   elective post
   to be the last to hold the fort
Scheidenwind {m}; Scheidenfurz {m}; Flatus vaginalis {m}vaginal fart; vaginal flatulence
Schwung {m}; Wucht {f}; Eigendynamik {f} [übtr.]
   in Fahrt kommen; in Schwung kommen
momentum
   to gain momentum
die Stellung haltento hold the fort; to keep the flag flying
Verweilzeit {f}; Aufenthaltszeit {f}
   hydraulische Verweilzeit
dwell time; holding time; retention time; detention time
   hydraulic retention time /HRT/
Fahrt {f} nach achtern [naut.]sternway
beharren; fortdauern {vi}
   beharrend; fortdauernd
   beharrt; fortgedauert
   beharrt; dauert fort
   beharrte; dauerte fort
   auf seinem Standpunkt verharren
to persist
   persisting
   persisted
   persists
   persisted
   to persist in one's viewpoint
beschleunigen; zunehmen; forcieren; Fahrt aufnehmen {vt}
   beschleunigend; zunehmend; forcierend
   beschleunigt; zugenommen; forciert
   beschleunigt; nimmt zu
   beschleunigte; nahm zu
   den Vorgang beschleunigen
   den Fortschritt beschleunigen
   den Prozess beschleunigen
   die Bewegung beschleunigen
   das Wachstum einer Pflanze beschleunigen
   die Abfahrt beschleunigen
to accelerate
   accelerating
   accelerated
   accelerates
   accelerated
   to accelerate the process
   to accelerate the progress
   to accelerate proceedings
   to accelerate the motion
   to accelerate the growth of a plant
   to accelerate one's departure
ehren {vt}
   ehrend
   geehrt
   ehrt
   ehrte
to dignify
   dignifying
   dignified
   dignifies
   dignified
ehren {vt}
   ehrend
   geehrt
   ehrt
   ehrte
to revere
   revering
   revered
   reveres
   revered
ehren; beehren {vt}
   ehrend; beehrend
   geehrt; beehrt
   ehrt
   ehrte
to honour [Br.]; to honor [Am.]
   honouring; honoring
   honoured; honored
   honours; honors
   honoured; honored
fern {adv}; weit fort; in weiter Ferneafar
fort; weg von; entfernt {adv}
   Der See ist zwei Meilen entfernt.
off
   The lake is two miles off.
fort; verschwunden; verloren; verbraucht {adv}gone
fort; weiter {adv}
   in einem fort
   und so fort
   Der Säugling wurde ins benachbarte Jordanien und dann weiter nach Irland geschmuggelt.
on
   on and on; without a break
   and so on; and so forth
   The baby was smuggled to neighbouring/neighboring Jordan and then on to Ireland.
Fort mit dir!Away with you!
Fort!; Hinfort!; Hinweg!
   Sag ihm, dass er sich fortmachen soll!
Begone!
   Tell him to begone!
fort bestehen; fortbestehen [alt]; weiterlebento continue to exist; to survive; to live on
fortfahren; fortsetzen; fortdauern; andauern; dauern {vi}
   fortfahrend; fortsetzend; fortdauernd; andauernd; dauernd
   fortgefahren; fortgesetzt; fortgedauert; angedauert; gedauert
   er/sie fährt fort; er/sie setzt fort; es dauert an
   ich/er/sie fuhr fort; ich/er/sie setzte fort; es dauerte
   er/sie ist/war fortgefahren; er/sie hat/hatte fortgesetzt; es hat/hatte angedauert
   etw. weiterhin tun; etw. wie bisher tun
to continue
   continuing
   continued
   he/she continues
   I/he/she continued
   he/she has/had continued
   to continue to do sth.
fortfahren; weitergehen; weitermachen; vorwärtsgehen {vi}
   fortfahrend; weitergehend; weitermachend; vorwärtsgehend
   fortgefahren; weitergegangen; weitergemacht; vorwärtsgegangen
   fährt fort; geht weiter; macht weiter; geht vorwärts
   fuhr fort; ging weiter; machte weiter; ging vorwärts
to proceed
   proceeding
   proceeded
   proceeds
   proceeded
fortgehen {vi}
   fortgehend
   fortgegangen
   geht fort
   ging fort
to go away
   going away
   gone away
   goes away
   went away
fortleben {vi}
   fortlebend
   fortgelebt
   lebt fort
   lebte fort
to live on; to survive
   living on; surviving
   lived on; survived
   lives on; survives
   lived on; survived
(sich) fortpflanzen {vt} {vr}
   fortpflanzend
   fortgepflanzt
   pflanzt fort
   pflanzte fort
to reproduce (oneself)
   reproducing
   reproduced
   reproduces
   reproduced
fortschreiten; vorwärts schreiten; weitergehen {vi}
   fortschreitend; vorwärts schreitend; weitergehend
   fortgeschritten; vorwärts geschritten; weitergegangen
   schreitet fort; schreitet vorwärts; geht weiter
   schritt fort; schritt vorwärts; ging weiter
to progress
   progressing
   progressed
   progresses
   progressed
fortziehen {vi}
   fortziehend
   fortgezogen
   zieht fort
   zog fort
to transmigrate
   transmigrating
   transmigrated
   transmigrates
   transmigrated
furzen; pupsen {vi} [ugs.]
   furzend; pupsend
   gefurzt; gepupst
to fart
   farting
   farted
längs {adv}; der Länge nach; weiter; fort
   längs der Küste
along
   alongshore
standhalten; gewachsen sein
   standhaltend; gewachsen seiend
   standhgehalten; gewachsen gewesen
   einer Sache standhalten; einer Sache gewachsen sein
   sich jdm. gegenüber behaupten
   einer Prüfung standhalten
   Das Zelt hielt dem Wind stand.
   Die Pflanzen haben die Hitze gut vertragen.
   Werden die LKWs die Fahrt über holprige Straßen überstehen?
   Ohne Zeugen werden die Anklagepunkte vor Gericht nicht halten/bestehen.
to stand {stood; stood}; to stand up
   standing; standing up
   stood; stood up
   to stand up to sth.
   to stand up to so.
   to stand up to a test
   The tent stood up to the wind.
   The plants have stood up well to the heat.
   Will the lorries stand up to the journey over rough roads?
   Without a witness, the charges will not stand up in court.
summen {vt} {vi}
   summend
   gesummt
   summt
   summte
   Rita summte während der Fahrt vor sich hin.
to hum
   humming
   hummed
   hums
   hummed
   Rita was humming to herself as she drove along.
verehren; ehren {vt}
   verehrend; ehrend
   verehrt; geehrt
   verehrt; ehrt
   verehrte; ehrte
to venerate
   venerating
   venerated
   venerates
   venerated
vorausgesetzt; angenommen, dass; in Anbetracht der Tatsache, dass
   sofern sich die Möglichkeit ergibt
   Wenn sie zustimmt, könnten wir ihr Auto für die Fahrt benutzen.
given that
   given the chance
   Given her consent we could use her car for our trip.
vorrücken; fortschreiten; vorwärtsgehen; weiterkommen; vordringen {vi}
   vorrückend; fortschreitend; vorwärtsgehend; weiterkommend; vordringend
   vorgerückt; fortgeschritten; vorwärtsgegangen; weitergekommen; vorgedrungen
   rückt vor; schreitet fort; geht vorwärts; kommt weiter; dringt vor
   rückte vor; schritt fort; ging vorwärts; kam weiter; drang vor
   eine Runde weiterkommen; in die nächste Runde kommen [sport]
   Die Mannschaft kommt in die zweite Runde.
to advance
   advancing
   advanced
   advances
   advanced
   to advance to the next round
   The team advances to the second round.
abwandern; fortziehen {vi} (von ... zu)
   abwandernd; fortziehend
   abgewandert; fortgezogen
   er/sie wandert ab; er/sie zieht fort
   ich/er/sie wanderte ab; ich/er/sie zog fort
   er/sie ist/war abgewandert; er/sie ist/war fortgezogen
   vom Land in die Stadt ziehen
   zu anderen Parteien abwandern [pol.]
to migrate (from ... to)
   migrating
   migrated
   he/she migrates
   I/he/she migrated
   he/she has/had migrated
   to migrate from the country to the city/town
   to migrate to other parties
weg; fort; entfernt; abwesend {adv}away
wegschicken; fortschicken {vt}
   wegschickend; fortschickend
   weggeschickt; fortgeschickt
   schickt weg; schickt fort
   schickte weg; schickte fort
to send away
   sending away
   sent away
   sends away
   sent away
Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin!Please see to this while I'm away!
Die Fahrt soll 2 Stunden dauern.The journey is scheduled to last 2 hours.
Er ist fort.He is away.
Fort mit dir!; Geh schon!Off you go!
Ich muss fort.I have to go.
Was kostet die Fahrt?What's the fare?
Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert. [Sprw.]Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.
Zieh Leine!; Verzieh dich!; Scher dich fort! [ugs.]Get lost!; Beat it! [coll.]
Fort-de-France (Hauptstadt von Martinique)Fort-de-France (capital of Martinique)
Fahrt {f} [min.] (Bergbau)ladder; trap; three trees
'Meeresstille und glückliche Fahrt' (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.]'Calm Sea and Prosperous Voyage' (by Mendelssohn / work title)
'Die Fahrt zum Leuchtturm' (von Woolf / Werktitel) [lit.]'To the Lighthouse' (by Woolf / work title)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de