Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 762 User online

 762 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'schritt'Translate 'schritt'
DeutschEnglish
38 Ergebnisse38 results
Schritt {m}
   Schritte {pl}
   Schritt für Schritt; Schritt um Schritt
   ein Schritt in Richtung ...
   im Schritt
   im gleichen Schritt und Tritt
   gemessenen Schrittes
   Schritt halten mit
   einen Schritt machen
   aus dem Schritt kommen
   im Gleichschritt sein
   kleine Schritte machen; kurze Schritte machen
   erforderliche Schritte
   die ersten Schritte machen
   den ersten Schritt tun
   den zweiten Schritt vor dem ersten tun [übtr.]
   ein großer Schritt nach vorn
   ein Schritt in die richtige/falsche Richtung
step
   steps
   step by step; little by little
   a step towards
   in step; at walking pace
   in step
   with measured step
   to keep step with
   to take a step
   to break step
   to be in step
   to take small steps
   steps to be taken
   to take one's first steps
   to make the first move
   to try to run before one can walk; to put the cart before the horse [fig.]
   a big step up the ladder [fig.]
   a step in the right/wrong direction
Schritt {m}footstep
Schritt {m}footfall
Schritt {m} (als Maß) [sport.] [mil.]
   auf 100 Schritt
pace
   at 100 paces
Schritt {m}pas
Anfang {m}; Beginn {m}; erster Schrittfirst step
Einführung {f}; erster Schritt (zu); Versuch {m}approach
Essigsäurebildungsphase {f} [biochem.]
   Die Essigsäurebildungsphase ist der dritte Schritt im Prozess der Biogasherstellung.
acetogenese
   Acetogenese is the third step in the production process of biogas.
Hosenschritt {m}; Schritt {m}crotch; crutch
Maßnahme {f}; Schritt {m}; Aktion {f}; Entscheidung {f}; Vorstoß {m}
   Maßnahmen {pl}; Schritte {pl}; Aktionen {pl}; Entscheidungen {pl}; Vorstöße {pl}
   Dieser Schritt wurde allgemein begrüßt.
   Diese Maßnahme wurde nach einer Reihe von Überfällen auf Hilfskonvois gesetzt.
   Der Vorstoß wurde jedoch von der Regierungsmehrheit blockiert.
   Damit sollen mehr Leute zum Umstieg auf öffentliche Verkehrsmittel bewegt werden.
   Damit reagierte er/sie/es auf die verstärkte Nachfrage nach regionalen Produkten.
move
   moves
   The move was broadly welcomed.
   The move was taken after a number of assaults on aid convoys.
   The move was, however, blocked by the government's majority.
   The move is intended to encourage more people to use public transport.
   The move was in response to increasing demand for regional produce.
Rubikon {m} (Fluss in Iatlien) [geogr.]
   den Rubikon überschreiten [übtr.] (eine unwiderrufliche Entscheidung treffen, einen wichtigen Schritt wagen)
Rubicon
   to cross the Rubicon [fig.]
(großer) Schritt {m}
   große Schritte machen; lange Schritte machen
stride
   to take long strides
Schritt halten (mit); nachkommen; mithalten (mit)to keep up (with)
mit der Zeit Schritt haltento keep abreast of the times
auf Schritt und Trittwherever one goes; at every turn
Schritt-für-Schritt-Anweisungen {pl}step-by-step instructions
Schritt...; Stufen...stepping
Schrittgeschwindigkeit {f}; Schritttempo {n}; Schritt {m}
   in Schrittgeschwindigkeit fahren
   "Schritttempo"; "Schritt fahren"
walking pace; walking speed
   to go at a crawl; to drive at walking speed
   "dead slow"
Seitenschritt {m}; Schritt zur Seitesidestep
Zeit {f}
   Zeiten {pl}
   zur rechten Zeit
   zur rechten Zeit
   in schlechten Zeiten
   angegebene Zeit
   die meiste Zeit
   in nächster Zeit
   innerhalb kürzester Zeit
   die meiste Zeit des Jahres
   seine meiste Zeit
   Zeit brauchen
   jdm. Zeit lassen
   sich Zeit lassen
   Zeit und Ort bestimmen
   die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben
   die Zeit verbringen
   sich die Zeit vertreiben
   seine Zeit vertrödeln
   die Zeit vertrödeln
   eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben
   in kurzer Zeit
   vor kurzer Zeit
   von der Zeit an
   harte (schwere; schlimme) Zeiten
   mit der Zeit Schritt halten
   mit der Zeit gehen
   seiner Zeit voraus
   etw. zur falschen Zeit tun
   eine schöne Zeit haben
   Zeit vergeuden
   Zeit verwenden auf
   Zeit zu gewinnen suchen
   eine lange Zeit schönen Wetters
   der Zahn der Zeit
   zur rechten Zeit
   absolute Zeit
   höchste Zeit
   Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen.
   alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel
   eine Zeit hindurch
   Es wird wohl langsam Zeit zu ...
   Die Zeit drängt.
time
   times
   in due time
   in good season
   in times of scarceness
   indicated time; time indicated
   most of the time
   some time soon; in the near future
   in next to no time; in no time (at all)
   most of the year
   most of his time
   to take time
   to give sb. time
   to take up time
   to set time and place
   to kill time
   to spend the time
   to while away the time
   to while away one's time
   to fritter away time; to faff [slang]
   to have a nice time
   in a little while
   a short time ago
   from that time on
   hard times
   to keep up with the time
   to keep up with the times
   ahead of the times
   to sing the Magnificat at matins [fig.]
   to have a good time; to have a blast [coll.]
   to waste time
   to spend time on
   to play for time
   a long spell of fine weather
   the ravages of time
   seasonable
   absolute time
   about time; in the nick of time
   It's high time to go to bed.
   all in good time
   throughout a period (of time); for a time
   I guess it's time to ...
   Time presses.; Time is pressing.; Time is of the essence.; Time is short.
Zustand, immer einen Schritt voraus zu seinone-up-manship
angreifbar; anfechtbar {adj}
   eine schwache Stelle
   ein Schwachpunkt im System
   Dieses Argument ist insofern anfechtbar, als ....
   Dieser Schritt hat die Regierung angreifbar gemacht.
vulnerable
   a vulnerable spot
   a vulnerable point in the system
   This argument is vulnerable on the grounds that ...
   This move has put the government in a vulnerable position.
beiseite treten; einen Schritt zur Seite gehen
   beiseite tretend; einen Schritt zur Seite gehend
   beiseite getreten; einen Schritt zur Seite gegangen
to step aside
   stepping aside
   stepped aside
eingreifen {vi}; einschreiten {vi}; sich einmischen {vr}; intervenieren {vi}; sich einschalten
   eingreifend; einschreitend; sich einmischend; intervenierend; sich einschaltend
   eingegriffen; eingeschritten; eingemischt; interveniert; sich eingeschaltet
   greift ein; schreitet ein; mischt sich ein; interveniert; schaltet sich ein
   griff ein; schritt ein; mischte sich ein; intervenierte; schaltete sich ein
to intervene
   intervening
   intervened
   intervenes
   intervened
fortschreiten; vorwärts schreiten; weitergehen {vi}
   fortschreitend; vorwärts schreitend; weitergehend
   fortgeschritten; vorwärts geschritten; weitergegangen
   schreitet fort; schreitet vorwärts; geht weiter
   schritt fort; schritt vorwärts; ging weiter
to progress
   progressing
   progressed
   progresses
   progressed
schreiten {vi}
   schreitend
   geschritten
   schreitet
   schritt
to tread {trod; trodden, trod}
   treading
   trodden; trod
   treads
   trod
schreiten; überschreiten; durchschreiten; übersteigen; mit großen Schritten gehen
   schreitend; übersteigend
   geschritten; überschritten; durchschritten; überstiegen
   er/sie schreitet
   ich/er/sie schritt
   er/sie ist/war geschritten
to stride {strode; stridden}
   striding
   stridden
   he/she strides
   I/he/she strode
   he/she has/had stridden
schreiten; durchschreiten
   schreitend; durchschreitend
   geschritten; durchschritten
   schreitet; durchschreitet
   schritt; durchschritt
to pace
   pacing
   paced
   paces
   paced
vorrücken; fortschreiten; vorwärtsgehen; weiterkommen; vordringen {vi}
   vorrückend; fortschreitend; vorwärtsgehend; weiterkommend; vordringend
   vorgerückt; fortgeschritten; vorwärtsgegangen; weitergekommen; vorgedrungen
   rückt vor; schreitet fort; geht vorwärts; kommt weiter; dringt vor
   rückte vor; schritt fort; ging vorwärts; kam weiter; drang vor
   eine Runde weiterkommen; in die nächste Runde kommen [sport]
   Die Mannschaft kommt in die zweite Runde.
to advance
   advancing
   advanced
   advances
   advanced
   to advance to the next round
   The team advances to the second round.
es wagen; den Schritt tun
   niemand wagt es
to take a chance; to take the plunge
   no-one takes the chance
(einen Schritt) zurücktreten {vi}
   zurücktretend
   zurückgetreten
   tritt zurück
   trat zurück
to step back
   stepping back
   stepped back
   steps back
   stepped back
Einsicht ist der erste Schritt zur Besserung. [Sprw.]Acceptance is the first step to recovery. [prov.]
Ich würde sogar noch einen Schritt weiter gehen.I would go even further.
Mein Hund folgt mir auf Schritt und Tritt.My dog follows me wherever I go.
Schritt für Schritt kommt auch ans Ziel. [Sprw.]Grain by grain and the hen fills her belly. [prov.]
Selbsterkenntnis ist der erste Weg/Schritt zur Besserung. [Sprw.]Self-awareness is the first step to(wards) (self-)improvement. [prov.]
Sie schritt auf und ab.She paced up and down.
etw. anheben
   etw. Schritt für Schritt verstärken
   etw. hochfahren
   etw. hochkurbeln
to ratchet up <> sth.
   to ratchet up <> sth.
   to ratchet up <> sth.
   to ratchet up <> sth.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de