Übersetze 'Regierung' | Translate 'Regierung' |
Deutsch | English |
18 Ergebnisse | 18 results |
Regierung {f}; Landesregierung {f} Regierungen {pl}; Landesregierungen {pl} die Regierenden die Arroganz der Regierenden lokale Regierung regionale Regierung zentrale Regierung | government /Gov.; Govt./ governments the government; the people running government the arrogance of those running the government local government regional government central government |
Regierung {f}; Herrschaft {f} | regimen |
Erfüllungsgehilfe {m} Erfüllungsgehilfen {pl} der Erfüllungsgehilfe von Interessen der (brave) Erfüllungsgehilfe der Regierung/der Musikindustrie sein | vicarious agent vicarious agents the vicarious agent of interests to be the government's/music industry's rubber stamp [fig.] |
Flut {f} [übtr.] eine Flut / ein Schwall von Fragen Beschwerdeflut {f} mit Beschwerden/Fragen bombardiert werden Es hagelte nur so an Kritik. Er wurde mit Fragen bombardiert. [übtr.] Die Regierung sah sich einer Welle der Kritik gegenüber. [übtr.] | barrage [fig.] a barrage of questions barrage of complaints to be barraged with complaints/questions They received a barrage of criticism. He was attacked with a barrage of questions. The Government found itself at/on the receiving end of a barrage of criticism. |
Gesetz {n} /Ges./ (als Kategorie) [jur.] etwas Ungesetzliches tun im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen kodizifiertes Recht; gesetztes Recht strenge Waffengesetze Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen. In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen. Das Suizidgesetz wurde 1961 verabschiedet. Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht. Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert. Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen. Pyramidenspiele wurde 2010 gesetzlich verboten. | law; statute to break the law within the law statute law; statutory law strict gun laws They think they are above the law. In Sweden it is against the law to hit a child. The Suicide Act became law in 1961. The government has introduced several laws on food hygiene. Protection for the consumer is established by law/laid down by statute. British schools are required by law/statute to publish their exam results. Ponzi schemes were banned by statute in 2010. |
Haltung {f} [übtr.]; Standpunkt {m} Er hat in dem Streit eine neutrale Haltung eingenommen. Die Opposition griff die Haltung der Regierung zur Privatisierung. eine Abwehrhaltung gegenüber neuen Ideen einnehmen eine Drohkulisse aufbauen | posture He took a neutral posture in the argument. The opposition attacked the government's posture on privatisation [Br.]/privatization [Am.]. to adopt a defensive posture towards new ideas to adopt a threatening posture/threatening postures |
Inanspruchnahme {f} (+Gen); Rückgriff {m} (auf jdn./etw.) {f} Inanspruchnahme der Gerichte Inanspruchnahme des Schiedsverfahrens Inanspruchnahme des Kapitalmarktes Inanspruchnahme eines Darlehens gezielte Inanspruchnahme von Rechten Inanspruchnahme von Vergünstigungen einen Streit beilegen, ohne die Gerichte damit zu befassen etw. in Anspruch nehmen; auf etw. zurückgreifen das Schlichtungsverfahren in Anspruch nehmen spezielle Maßnahmen ergreifen Wenn nötig, greift die Regierung auf die Streitkräfte zurück. | recourse (to sb./sth.); availment (of sth.) recourse to the courts recourse to arbitration recourse to the capital market recourse to a loan; availment of a credit purposeful availment of rights taking advantage of concessions to solve a dispute without recourse to courts of law to have recourse to sth. to have recourse to arbitration to have recourse to special measures The government, when necessary, has recourse to the armed forces. |
an die Macht bringen; an die Regierung bringen | to put in |
an die Macht kommen; an die Regierung kommen | to be put in |
Mehrheitsbeschaffer {m} [pol.] Mehrheitsbeschaffer sein [pol.] den Mehrheitsbeschaffer für die Regierung spielen | (junior) partner who makes up the numbers for a majority to make up the numbers for a majority to help out government by tipping the scales in favour of a majority decision |
Zweckbindung {f} (von Geldmitteln) [fin.] Zweckbindung/Zweckwidmung von Mitteln Die Regierung hat zugesagt, die Finanzmittel für Bildung mit einer Zweckbindung zu versehen. | appropriation; earmark; ring fence [Br.] earmarking The government has promised to put a ring fence around funding for education. [Br.] |
angreifbar; anfechtbar {adj} eine schwache Stelle ein Schwachpunkt im System Dieses Argument ist insofern anfechtbar, als .... Dieser Schritt hat die Regierung angreifbar gemacht. | vulnerable a vulnerable spot a vulnerable point in the system This argument is vulnerable on the grounds that ... This move has put the government in a vulnerable position. |
jetzt endlich; jetzt doch noch Na endlich. Es wurde aber auch Zeit!. Die Pizza ist jetzt endlich da. Jetzt habe ich meinen Aufsatz endlich fertig. Es ist schön, endlich wieder zu Hause zu sein. Jetzt zeigt sich die Regierung doch noch zugänglich für unsere Anliegen. Jetzt dürfte dieses Problem doch noch gelöst werden. | at last; at long last At last. It was about time! At last, the pizza's here. I've finished my essay at last. It's good to be home at last. At long last the government is starting to listen to our concerns. It appears that this problem will be solved, at long last. |
entgegen {+Dativ}; im Gegensatz zu entgegen der landläufigen Meinung / den Schlagzeilen entgegen der Auffassung der Regierung im Gegensatz zur letzten Studie Im Gegensatz zu den Demokraten glaube ich nicht, dass ... | pace (rarely used) pace the normal belief / the headlines pace the government pace/contrary to the previous study Pace the Democrats I do not believe that ... |
verdrängen; ablösen {vt} verdrängend; ablösend verdrängt; abgelöst verdrängt; löst ab verdrängte; löste ab jdn. von seinem Arbeitsplatz vertreiben jdn. aus seiner Stellung vertreiben jdn. von der Macht verdrängen den Präsidenten entmachten die Regierung stürzen | to oust ousting ousted ousts ousted to oust sb. from his job to oust sb. from his position to oust sb. from power to oust the president from power to oust the government from power |
Sie fordern von der Regierung den Ausstieg aus der Kernenergie. | They have challenged the government to back out of the nuclear energy program. |
gemeindefrei (nicht an irgendeiner Regierung/Verwaltung/Gemeinde angegliedert) {adj} [pol.][jur.] gemeindefreies Gebiet {n} | unincorporated unincorporated area |
von der Regierung ausgegeben, Staatseigentum | government issue /GI/ |