Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 504 User online

 504 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'who'Translate 'who'
DeutschEnglish
90 Ergebnisse90 results
welche; welcher; der; diewho
wer {pron}
   Wer war da?
   Wer bist du?; Wer sind Sie?
   wer auch immer; egal wer
who
   Who was there?
   Who are you?
   whoever
wer; welcherwho
Absolvent {m} eines Lehrgangsstudent who has completed a course
Allergiker {m}; Allergikerin {f}
   Allergiker {pl}; Allergikerinnen {pl}
allergy sufferer; so. who is allergic; so. who suffers from allergies
   allergy sufferers
Aussteiger {m}; Aussteigerin {f}
   Aussteiger {pl}; Aussteigerinnen {pl}
dropout; person who opts out
   dropouts; persons who opt out
Belegarzt {m}; Belegärztin {f} [med.]inpatient physician; general (or specialist) practitioner who also looks after patients in a hospital
Beschreibung {f}; Schilderung {f}
   Beschreibungen {pl}; Schilderungen {pl}
   allgemeine Beschreibung
   ausführliche Beschreibung
   eingehende Beschreibung
   von der Beschreibung gestützt
   siehe Beschreibung
   eine Person, auf die die Beschreibung passt
description
   descriptions
   general description
   full description
   narrow description
   supported by the description
   see description
   an individual matching the description / who matches the description
Besetzung {f}; die Mitwirkenden (Theater; Musiktheater; Film); Ensemble {n} (Theater; Musiktheater)
   Wer spielt mit (in einem Film/Theaterstück)?
cast
   Who is in the cast (of a film/play)?
Betreuer {m}; Betreuerin {f}person in charge; sb. who looks after sb.
jdn. mit einer Geldstrafe belegen; über jdn. Bußgeld verhängen (wegen etw.)
   mit einer Geldstrafe belegend; Bußgeld verhängend
   mit einer Geldstrafe belegt; Bußgeld verhängt
   Sie hat eine Geldsstrafe wegen Schnellfahrens kassiert.
   Autofahrer, die das Rotlicht missachten, müssen mit einer hohen Geldstrafe rechnen.
   Der Club erhielt eine Geldstrafe von 10.000 EUR wegen finanzieller Unregelmäßigkeiten.
to fine sb.; to ticket sb. (for sth./for doing sth.)
   fining; ticketing
   fined; ticketed
   She was fined for speeding.
   Drivers who jump the traffic lights can expect to be fined heavily.
   The club was fined 10,000 EUR for financial irregularities.
Gurtmuffel {m}; Gurtenmuffel {m} [Ös.] [auto] [ugs.]
   Gurtmuffel {pl}; Gurtenmuffel {pl}
driver who routinely fails to wear the seatbelt
   drivers who routinely fails to wear seatbelts
Handschlag {m}
   Handschläge {pl}
   per Handschlag; mit Handschlag; durch Handschlag
   keinen Handschlag tun [ugs.]
   ein Mann mit Handschlagqualität [Süddt.]
   ein Mann ohne Handschlagqualität
handshake
   handshakes
   with a handshake
   not to do a stroke of work
   a man who will always live up to his handshake
   a man who can't stand by his handshake
Hausbesetzer {m}; Hausbesetzerin {f}
   Hausbesetzer {pl}; Hausbesetzerinnen {pl}
   ein Haus besetzt halten
   Instandbesetzer {m}
squatter
   squatters
   to squat in a house
   squatter who repairs the squatted house
Hektiker {m}; Hektikerin {f}
   Hektiker {pl}; Hektikerinnen {pl}
   Sie ist eine absolute Hektikerin.
someone who is always on the go
   people who are always on the go
   She's always rushing around like a mad woman.
Helmmuffel {m} [auto]
   Helmmuffel {pl}
cyclist/motorcyclist who routinely fails to wear a helmet
   cyclists/motorcyclists who routinely fails to wear helmets
Herzblut {n} (Hingabe) [übtr.]
   Die Frau singt wirklich mit Herzblut.
   Sie wissen, dass ich mein Herzblut für die Mannschaft gebe. [übtr.]
   Ich danke allen, die so viel Herzblut in die Kampagne gesteckt haben.
   sein Herzblut für jdn./etw. hergeben [übtr.]

   The lady truly sings with her heart and soul.
   They know I will give my all for the team.
   Let me thank all those who have poured so much dedication into campaigning.
   to sacrifice everything for sb./sth.
Heuschrecke {f} [übtr.] (Spekulant, der Firmen aufkauft)locust; corporate raider (speculative investor who buys out companies)
Joker {m} [sport] [slang]sub who comes in and scores goals
Krawattenmuffel {m} [ugs.]someone who hates wearing a tie
Kulturpolitiker {m}; Kulturpolitikerin {f}
   Kulturpolitiker {pl}; Kulturpolitikerinnen {pl}
politician who concerns herself/himself with cultural and educational policies
   politician who concerns herself/himself with cultural and educational policiess
Leichenfledderer {m}looter of corpses; body-stripper; person who robs dead people
Mehrheitsbeschaffer {m} [pol.]
   Mehrheitsbeschaffer sein [pol.]
   den Mehrheitsbeschaffer für die Regierung spielen
(junior) partner who makes up the numbers for a majority
   to make up the numbers for a majority
   to help out government by tipping the scales in favour of a majority decision
Mobiltelefon {n}; Handy {n}; Funktelefon {n} [telco.]
   Mobiltelefone {pl}; Handys {pl}; Funktelefone {pl}
   mit dem Handy anrufen; mobil telefonieren
   Handytelefonierer {pl} am Steuer
   multimediales Handy
mobile; mobile phone; cellular; cellular phone; cell phone; cellphone
   mobiles; mobile phones; cellulars; cellular phones; cell phones; cellphones
   to cell phone
   motorists who use mobile phones while driving
   multimedia handheld telephone
Nachfolge {f}
   die Nachfolge des Präsidenten regeln
   jds. die Nachfolge antreten
succession; following
   to settle who is to be the president's successor
   to succeed sb.
Patient {m}; Patientin {f} [med.]
   Patienten {pl}; Patientinnen {pl}
   stationärer Patient; stationär behandelter Patient
   diätpflichtige Patienten {pl}
   tablettenpflichtige Patienten {pl}
   austherapierter Patient
patient
   patients
   in-patient; inpatient
   diet-controlled patients
   tablet-controlled patients
   patient who has exhausted all treatment options; patient with no other treatment options
Prinzipienreiter {f}doctrinaire; person who sticks rigidly to his/her principles
Respektsperson {f}person to be respected; person who commands respect; don
das Sagen haben
   In dieser Angelegenheit hat nur der Chef das Sagen.
   Wer hat das Sagen in ...?
to be in charge; to have the say; to call the shots [fig.]
   In this matter only the boss has the say.
   Who's in charge in ...?
Schwerhörige {m,f}
   die Schwerhörigen {pl}
person who is hard of hearing
   the hard of hearing
Teufel {m}
   Teufel {pl}
   wo/wer/was zum Teufel ...
   wer zum Teufel ist ...
   Der Teufel steckt im Detail.
devil
   devils
   where/who/what the devil ...; where/who/what the hell ...
   who the fuck is ... [slang]
   The devil is in the details.
Überzeugungstäter {m}; Überzeugungstäterin {f}
   ein Überzeugungstäter sein (Krimineller)
   ein Überzeugungstäter sein [übtr.]
   politischer Überzeugungstäter
offender who has acted on grounds of conscience
   to commit offences out of conviction
   to act on conviction
   politically motivated offender
Weltgesundheitsorganisation {f}World Health Organization /WHO/
abheben {vi} (Kartenspiel)
   Wer hebt ab?
   Du hebst ab.
to cut the pack / the cards (card-playing)
   Who's going to cut the cards?
   It's your cut. (card-playing)
jdn. mit etw. beschenken; jdm. etw. schenken {vt}
   Er vermählte sich mit einem schönen Mädchen, das ihm zwei Söhne schenkte.
to gift sb. with sth.
   He married a beautiful maiden who gifted him with two sons.
(einen Sachverhalt als wahr) bestätigen; belegen {vt}
   Ich habe Zeugen, die bestätigen können, dass ich tatsächlich dort war.
   Das Gerücht ließ sich nicht bestätigen.
   Die ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird hiermit anwaltlich versichert. [jur.]
to verify (circumstances as being true)
   I have witnesses who can verify that I was actually there.
   The rumour [Br.] / rumor [Am.] could not be verified / confirmed.
   As an attorney I hereby verify that I have been duly authorized by the party to represent him.
bezeichnen {vt}
   bezeichnend
   bezeichnet
   bezeichnet
   bezeichnete
   "Sharp" ist die englische Bezeichnung für jemanden, der sehr intelligent ist.
to describe
   describing
   described
   describes
   described
   In English, "sharp" is the term used to describe someone who is very intelligent.
dabei {adv} (bei diesem Vorgang)
   Dabei gingen sie ein großes Risiko ein.
   Dabei kam es zu einem hitzigen Streit.
   Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden.
   Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt.
   Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt.
   Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist.
   Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht.
in doing so; in the process; in this situation
   In doing so they took a great risk.
   This gave rise to a heated argument.
   In doing so, it is desirable to use easily manageable tools.
   I spilt the tea, burning myself in the process.
   The private investigators receive assistance from the police in this situation.
   He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit.
   Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords.
der; die; das {pron}
   jeden, den ich kenne
   die Leute, von denen du das bekommen hast
   der Mann, der mir sagte
   Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben?
that
   everyone that I know
   the people that you you got it from
   the man who said to me
   Is he the man (that) you saw last night?
derjenige; diejenige; dasjenige {pron}
   derjenige, welcher
that
   he who
drankommen; an die Reihe kommen {vi} (Person)
   Wer kommt dran?
to have one's turn; to be called (person)
   Who is next?
jdm. entgegenkommen, jdm. liegen; für jdn geeignet sein (Dinge)
   Das lyrisch-romantische Gesangsfach liegt ihm mehr als das heroische.
   Dieses Berufsbild würde mir am meisten zusagen.
   Die Erkenntnisse der Klimaforscher sind so gar nicht nach dem Geschmack der Politiker, die dann unangenehme Entscheidungen treffen müssen.
to be congenial to sb. (things)
   The lyric-romantic singing repertory is more congenial to him than the heroic.
   This career would be most congenial to my taste.
   The findings of climate researchers are not at all congenial to politicians, who will have to make awkward decisions.
sich fragen; gern wissen wollen; gespannt sein; neugierig sein (ob; wie); sich Gedanken machen
   Das habe ich mich auch schon gefragt.
   Ich bin gespannt, ob sie kommt.
   Mich würde interessieren, wer er eigentlich ist.
   Ob er mich wohl noch kennt?
   Was nur der Grund sein mag?
   Ich frage mich warum?
   Ich frage mich ob ...
   Das war nur so ein Gedanke.
to wonder (if; how)
   I've been wondering that myself.
   I wonder if she'll come.
   I wonder who he really is.
   I wonder if he still knows me.
   I wonder what the reason may be.
   I wonder why!
   I was wondering ...
   I was just wondering.
an jdn/etw. herantreten [auch übtr.]
   an jdn. mit der Bitte um Unterstützung herantreten
   Bürger, die an uns herantreten
   Aus taktischen Gründen trat die Polizei an den Verdächtigen nicht direkt heran.
to approach sb./sth. [also fig.]
   to approach sb. with a request for support
   citizens who approach us
   For tactical reasons the police did not approach the suspect directly.
komisch; lustig; spaßig {adj}
   komischer; lustiger; spaßiger
   am komischsten; am lustigsten; am spaßigsten
   Was ist daran so komisch?
   Meinst du mit komisch seltsam oder lustig?
   Sehr witzig! Wer hat meine Schlüssel versteckt? [iron.]
funny
   funnier
   funniest
   What's so funny (about it)?
   Funny peculiar or funny ha-ha? [Br.]; Funny weird or funny ha-ha? [Am.]
   Very funny! Who's hidden my keys?
etw. moderieren {vt} (TV-Sendung)
   moderierend
   moderiert
   Er moderiert die 6-Uhr-Nachrichten.
   Durch die Sendung führt John Archer.
   Wer wird moderieren? [TV]
to host sth.; to present sth. [Br.]; to compere sth. [Br.]; to anchor sth. [Am.]; to emcee sth. [Am.]
   hosting; presenting; compering; anchoring; emceing
   hosted; presented; comperred; anchorred; emceed
   He presents [Br.] / anchors [Am.] the 6 o'clock news.
   The show is hosted / compered [Br.] / emceed [Am.] by John Archer.
   Who will host the programme [Br.] / program [Am.]?
ordnungswidrig {adv} [jur.]
   Ordnungswidrig handelt, wer ...
contrary to administrative law (rules)
   An administrative offence is committed by any person who ...
schikanieren {vt}
   schikanierend
   schikaniert
   Der Film handelt von jemandem, der schikaniert wird, weil er schwul ist.
to hassle; to persecute
   hassling; persecuting
   hassled; persecuted
   The film is about someone who is persecuted for being gay.
schon {adv}
   Wer braucht schon einen Garten?
anyway
   Who needs a backyard anyway?
sollen (angeblich)
   Wer soll das sein?
   Kurz darauf soll er versucht haben, sie tätlich anzugreifen.
to be supposed to
   Who is that supposed to be?
   Shortly afterwards it is alleged that he tried to assault her.
sprechen; reden {vi} (über; von)
   sprechend; redend
   gesprochen; geredet
   du sprichst; du redest
   er/sie spricht; er/sie redet
   ich/er/sie sprach; ich/er/sie redete
   er/sie hat/hatte gesprochen; er/sie hat/hatte geredet
   ich/er/sie spräche; ich/er/sie redete
   sprich!; rede!
   Deutsch sprechen
   gebrochen Deutsch sprechen
   Sprechen Sie Deutsch?
   Mit wem spreche ich?
   Ich spreche leider kein Englisch/nicht englisch.
   lauter sprechen
   sich klar und deutlich ausdrücken
   frei sprechen
   von jdm. schlecht reden
   frisch von der Leber weg reden
   also sprach ...
to speak {spoke; spoken} (about)
   speaking
   spoken
   you speak
   he/she speaks
   I/he/she spoke
   he/she has/had spoken
   I/he/she would speak
   speak!
   to speak German
   to speak broken German
   Do you speak German?
   Who am I speaking to?
   I'm sorry, I don't speak English.
   to speak up
   to speak plain English
   to speak without notes
   to speak evil of sb.
   to speak freely; to let fly
   thus spoke ...
etw. tun sollen; etw. sein sollen (Erwartung bzw. Hörensagen)
   Ich soll mich hier melden.
   Sollte er nicht im Büro sein?
   Du solltest eigentlich im Bett sein.
   Eigentlich müsste sie das machen.
   Du brauchst nicht alles zu erfahren.
   Er darf es nicht erfahren.
   Was soll das heißen?
   Im Schloss soll es spuken.
   Er hat sich angesagt.
to be supposed to do/be sth.
   I'm supposed to report here.
   Isn't he supposed to be in his office?
   You're supposed to be in bed.
   She's the one who's supposed to do it.
   You're not supposed to know everything.
   He isn't supposed to find out.
   What's that supposed to mean?
   The castle is supposed to be haunted.
   He's supposed to come.
etw. vortäuschen; (jdm.) etw. vorspielen; etw. simulieren; so tun als (sei etw. der Fall)
   vortäuschend; vorspielend; simulierend; so tuend als
   vorgetäuscht; vorgespielt; simuliert; so getan als
   sich schlafend stellen
   sich tot stellen
   sich dumm stellen
   Interesse heucheln
   ein Scheinangriff
   Ich tat so, als hätte ich Kopfweh, und ging hinauf in mein Zimmer.
   Er erfand eine Ausrede, um sich absentieren zu können.
   'Was soll's?' sagte Alex mit gespielter Gleichgültigkeit.
   Er klingt nicht wie jemand, der mir eine Verletzung vorspielt.
   Der Fahrzeuglenker hat den Raubüberfall vorgetäuscht oder ist irgendwie an der Tat beteiligt.
to feign sth. (to sb.)
   feigning
   feigned
   to feign sleep
   to feign death
   to feign ignorance
   to feign interest
   a feigned attack
   Feigning a headache, I went upstairs to my room.
   He feigned an excuse to absent himself.
   'Who cares' said Alex, feigning indifference.
   He doesn't sound like someone who is feigning injury to me.
   The driver of the vehicle feigned the robbery or is somehow involved in the offence.
wehe {interj}
   Wehe dem, der ...!
   Wehe, wenn du das tust!
woe
   Woe betide anyone who ...!
   You'll be sorry if you do that!; You'll regret it if you do that!
welche; welcher; welches
   es gibt welche, die glauben ...
some; any
   there are some (people) who think
wir {ppron pl} (unser; uns; uns)
   wir sind
   wir beide
   wir alle
   Wer war das? - Wir nicht!
we (us)
   we are; we're
   both of us
   all of us
   Who was that? - It wasn't us.
werden; wollen {vi}
   werdend; wollend
   würde; wollte
   Sei gefälligst ruhig!
   Sie würde es tun.
   es scheint so
   Wer hätte das gedacht
to will
   willing
   would
   Will you be quiet!
   She would do it.
   it would seem
   Who would have thought it?
Borgen macht Sorgen. [Sprw.]He who does lend, loses his friend. [prov.]
Es gibt wohl Leute, die ...I suppose there are people who ...
Es gibt zwar Leute, die ...I admit there are people who ...
Ich lass' mich doch nicht verarschen!Who do they take me for?
Ich lass' mich doch nicht verarschen!Who do they think I am?
Keiner ist blinder, als der, der nicht sehen will.There's none so blind as those who will not see.
Kunst bringt Gunst. [Sprw.]He who has an art, has everywhere a part. [prov.]
Mag es tun, wer es kann.Let everyone do it who can.
Mit Geduld und Zeit kommt man weit. [Sprw.]Everything comes to him who waits. [prov.]
Mit wem sind Sie verabredet?Who is your date?
Mit wem trifft er sich?Who's his date?
Von wem stammt eigentlich die Idee?Who originated the idea, by the way?
Wen kümmert es?Who cares?
Wer Vergnügen schenkt, wird Freude erhalten.Who pleasure gives shall joy receive.
Wer ernten will, muss säen. [Sprw.]He who will reap must sow. [prov.]
Wer glaubt das schon?Who on earth believes that?
Wer gut befehlen will, muss zuvor gehorcht haben. (Aristoteles)He who would learn to command well must first of all learn to obey.
Wer hat dich darauf gebracht?Who put you up to it?
Wer ist an der Spitze?Who's ahead?
Wer ist einverstanden?Who is in favour?
Wer kann es ihm verdenken?Who can blame him?
Wer mag es ihm gesagt haben?Who might have told him?
Wer sich entschuldigt, klagt sich an. [Sprw.]He who excuses, accuses himself. [prov.]
Wer selbst im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Stienen werfen.He who sits in a glass house should not throw stones.
Wer weiß?Who knows?
Wer zuletzt lacht, lacht am besten. [Sprw.]He who laughs last, laughs loudest.
Wessen Idee ist das?Who's the brain behind?
Wissen Sie überhaupt, mit wem Sie es zu tun haben?Who do you think you're talking to?
Wo steht das?Where does it say that?; Who says so?
G8 (Kurzform für "die Gruppe der Acht") {f} [pol.]G8 (short for "the Group of Eight", the member states or the heads of government who attend the summit meeting)
Was (wer) zum TeufelWTF : What (who) the fuck
Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen (Märchen)The Story of a Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was
'Weh' dem, der lügt!' (von Grillparzer / Werktitel) [lit.]'Woe to him who lies' (by Grillparzer / work title)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de