| Übersetze 'klingt' | Translate 'klingt' | 
| Deutsch | English | 
| 11  Ergebnisse | 11  results | 
Spott {m}     Es klingt beinahe wie Spott. | mockery     It almost sounds like mockery. | 
abklingen {vi} (Lärm; Begeisterung)     abklingend     abgeklungen     klingt ab     klang ab | to abate     abating     abated     abates     abated | 
kleinlich {adj}     kleinlicher     am kleinlichsten     Auch wenn es vielleicht kleinlich / kleinkariert klingt, ...     ... aber ich will nicht kleinlich sein. | petty; petty-minded; small minded     pettier     pettiest     At the risk of sounding petty, ...     ... but I don't want to be petty. | 
klingen; einen Klang haben {vi}     klingend     geklungen     es klingt     es klang     es hat/hatte geklungen     es klänge     es klingt wie | to sound     sounding     sounded     it sounds     it sounded     it has/had sounded     it would sound     it sounds like | 
klingen     klingend     geklungen     klingt     klang | to clink     clinking     clinked     clinks     clinked | 
klingen     klingend     geklungen     klingt     klang | to tingle     tingling     tingled     tingles     tingled | 
klingen     klingend     geklungen     klingt     klang | to twang     twanging     twanged     twangs     twanged | 
verrückt; wahnsinnig; übergeschnappt {adj} (vor; nach)     verrückter     am verrücktesten     wie verrückt     verrückt werden     nach jdm./etw. verrückt sein; wild auf jdn./etw. sein; auf jdn./etw. närrisch sein [ugs.]     verrückt/heiß auf Erdbeeren sein     jdn. wahnsinnig machen     Bist du verrückt?     Es klingt verrückt, aber... | crazy (with; about)     crazier     craziest     like crazy     to go crazy     to be crazy about sb./sth.     to be crazy about strawberries     to drive sb. crazy     Are you crazy?     It sounds crazy, but ...; It's crazy, but ... | 
etw. vortäuschen; (jdm.) etw. vorspielen; etw. simulieren; so tun als (sei etw. der Fall)     vortäuschend; vorspielend; simulierend; so tuend als     vorgetäuscht; vorgespielt; simuliert; so getan als     sich schlafend stellen     sich tot stellen     sich dumm stellen     Interesse heucheln     ein Scheinangriff     Ich tat so, als hätte ich Kopfweh, und ging hinauf in mein Zimmer.     Er erfand eine Ausrede, um sich absentieren zu können.     'Was soll's?' sagte Alex mit gespielter Gleichgültigkeit.     Er klingt nicht wie jemand, der mir eine Verletzung vorspielt.     Der Fahrzeuglenker hat den Raubüberfall vorgetäuscht oder ist irgendwie an der Tat beteiligt. | to feign sth. (to sb.)     feigning     feigned     to feign sleep     to feign death     to feign ignorance     to feign interest     a feigned attack     Feigning a headache, I went upstairs to my room.     He feigned an excuse to absent himself.     'Who cares' said Alex, feigning indifference.     He doesn't sound like someone who is feigning injury to me.     The driver of the vehicle feigned the robbery or is somehow involved in the offence. | 
| Das klingt recht und billig. | That sounds reasonable. | 
| Es klingt richtig. | It rings true. |