Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 147 User online

 147 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'the'Translate 'the'
DeutschEnglish
6200 Ergebnisse6200 results
das {art} (des; dem; das)the
der {art} (des; dem; den)the
die {art} (der; die; der)the
das A und O [ugs.]the nuts and bolts [coll.]
Abänderung {f}; Modifikation {f}; Modifizierung {f}; (teiweise) Änderung {f} (an etw.)
   Abänderungen {pl}; Modifikationen {pl}; Modifizierungen {pl}; Änderungen {pl}
   Ich habe am urspünglichen Entwurf ein paar Änderungen vorgenommen.
modification (to sth.)
   modifications
   I've made one or two modifications to the original design.
Abdominallavage {f} [med.]irrigation of the abdominal cavity
Abend {m}
   Abende {pl}
   am Abend
evening; eve; eventide
   evenings
   in the evening
Abendmahl {n}; Eucharistie {f} [relig.]
   das Abendmahl empfangen (reichen)
   das Abendmahl empfangen
   das Letzte Abendmahl
(Holy) Communion; the Lord's Supper; Eucharist
   to receive (administer) Holy Communion
   to commune [Am.]
   Last supper
Abendstille {f}quiet of the evening
Abgrund {m}
   Abgründe {pl}
   sich am Rande eines Abgrundes befinden
   am Rande des Abgrunds stehen
precipice
   precipices
   to be on the edge of a precipice
   to stand on the edge of a precipice
Abhebezeit {f} [aviat.]airborne time; time off the ground
Ablauf {m}; Verlauf {m}; Abfolge {m}
   der zeitliche Ablauf / die zeitliche Abfolge von etw.
   der zeitliche Ablauf (vergangener Ereignisse)
   der Ablauf/die Abfolge der Ereignisse
   für einen glatten Ablauf sorgen
sequence; course; succession
   the chronological/timing sequence; the time profile; the timeline of sth.
   the chronology (of past events)
   the chronology of the facts; the sequence of events; the succession of steps
   to make sure things run smoothly
Ablesen {n}; Ablesung {f}; Messung {f}; Ableseergebnis {n}
   das (Thermometer; Messgerät) steht auf ...
reading
   the reading is ...
Abmeldebestätigung {f}
   Sie erhalten dann eine Abmeldebestätigung.
confirmation of cancellation/departure
   Then you'll get the confirmation of your cancellation.
Abnabelung {f} [übtr.] vom Elternhausbreaking away from the parental home
Abnahme {f}; Endabnahme {f}
   Vorabnahme {f}
   Die Abnahme der Lieferungen erfolgt formell durch Unterzeichnung eines Abnahmeprotokolls. (Vertragsklausel)
acceptance
   pre-acceptance
   Acceptance of the supplies shall be formally attested by signing an acceptance certificate. (contractual clause)
Abpfiff {m}; Schlusspfiff {m} [sport]
   Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff.
final whistle
   The referee blew for full-time.
Abrechnung {f}; Abrechnen {n}
   Abrechnung nach Zeit; Abrechnung nach Zeitaufwand
billing
   billing on the clock
Absatz {m} /Abs./; Abschnitt {m}
   Absätze {pl}; Abschnitte {pl}
   neuer Absatz
   Der ganze Satzteil wird zu einem neuen Absatz. (Vertragsänderung)
paragraph /par./; subsection
   paragraphs; subsections
   new paragraph
   Convert the whole of the clause into a separate paragraph. (contract amendment)
Absatzstockung {f}stagnation of the market
Abschätzung {f}; Einschätzung {f}
   Die damit verbundenen Risiken waren mir nicht bewusst.
appreciation
   I had no appreciation of the risks involved.
Abschaum {m}
   der Abschaum der Menschheit
scum
   the scum of the earth
Abschottung {f}
   Abschottung des Marktes
compartmentalization [eAm.]; compartmentalisation [Br.]; walling-off; partitioning-off
   compartmentalization of the market
Abseitsfalle {f} [sport]
   es mit der Abseitsfalle versuchen
offside trap
   to be trying to play the off-side trap
Absender {m} einer Warensendung
   ausgestellt an den Absender
consignor; shipper
   issued to the consignor
Absender {m}; Ausgangspunkt {m}
   die anfragende Stelle
originator
   the originator of an enquiry
Absenkung {f} (des Grundwasserspiegels)lowering (of the groundwater level)
Absicht {f}; Intention {f}; Zweck {m}; Vorsatz {m}; Bestimmung {f}; Wille {m}
   Absichten {pl}; Intentionen {pl}; Vorsätze {f}; Bestimmungen {pl}
   in der besten Absicht
   in der Absicht zu ...
   einem Zweck entsprechen
   zum Zweck
   zu diesem Zweck
   den Zweck erfüllen
purpose; intention
   purposes; intentions; intents
   with the best of intentions
   with the intention of ...
   to answer the purposes
   for the purpose of
   for that purpose; with this in mind
   to serve the purpose
Abstand {m}; Zwischenraum {m} (zwischen)
   Abstände {pl}; Zwischenräume {pl}
   in 25 Meter Abstand
   im Abstand von 5 Metern
   lichter Abstand
   den gebührenden Abstand halten
   Abstand halten!
distance (between)
   distances
   at a distance of 25 metres
   5 metres apart
   clear distance
   to keep the proper distance
   Keep a distance!
Absterben {n}
   Absterben des Staates
dying (out)
   withering away of the state
Abstiegszone {f} [sport]
   aus der Abstiegszone rücken/kommen
   eine Mannschaft aus der Abstiegszone führen
relegation zone; drop zone
   to move out of the relegation zone
   to pull/lift a team out of the relegation zone
Abstimmung {f}; Stimmabgabe {f}
   Abstimmungen {pl}
   neue Abstimmung {f}
   namentliche Abstimmung
   Abstimmung durch Zuruf
   zur Abstimmung kommen
   eine Abstimmung (über etw.) durchführen
vote
   votes
   revote
   roll-call vote
   voice vote
   to come to the vote
   to take a vote (on sth.); to hold a ballot
Abstimmungsglocke {f} (im britischen Unterhaus)division bell (in the House of Commons) [Br.]
Absurde {n}; Absurdesthe absurd
Abtretung {f}
   Abtretungen {pl}
   Abtretung einer Arbeitsnehmererfindung {f}
   Abtretung kraft Gesetzes
   Abtretung einer Forderung
   Abtretung von Forderungen
   Abtretung einer Hypothek
   Abtretung zugunsten der Gläubiger
assignment
   assignments
   assignment of invention
   assignment by operation of law
   assignment of a claim
   assignment of accounts receivable
   mortgage assignment
   assignment for the benefit of creditors
Abwägung {f}
   gerechte Abwägung der Interessen von
   Mängel {pl} der Abwägung
weighting; consideration
   weighting to the respective interests of
   procedural flaws in the course of consideration
Abwärtstrend {m}
   Abwärtstrend der Geburtenrate; Rückläufigkeit der Geburtenrate
downward trend; downhill trend; downside trend; downtrend; recession
   downward trend in the birth rate
Abweichung {f}; Abweichen {n} (von)
   Abweichungen {pl}
   absolute Abweichung
   geringfügige Abweichung
   mittlere Abweichung
   Abweichung vom Muster
   Abweichung von der Beschreibung
   Abweichung von der Qualität
   Abweichung von der Reiseroute
deviation (from)
   deviations
   absolute deviation
   minor deviation
   average deviation
   deviation from sample
   deviation from description
   deviation of quality
   deviation from the voyage
bis zum Abwinken [übtr.]till the cow comes home [fig.]
Abwurfdreh {m} (Frisbee) [sport]
   Der richtige Abwurfdreh aus dem Handgelenk ist das A und O.
release; technique; motion; throw
   The correct motion/throw/technique/release from the wrist is the trick.
auf Abzahlung kaufento buy on hire purchase; to buy on the instalment plan; to buy on the installment plan [Am.]
mit Ach und Krachby the skin of one's teeth
Achselzucken {n}
   mit den Achseln zucken
shrug; shrug of the shoulders
   to give a shrug
die Achseln zucken
   die Achseln zuckend
   zuckt die Achseln
   zuckte die Achseln
to shrug (the shoulders)
   shrugging
   shrugs
   shrugged
Achtelfinale {n} [sport]
   (bei einem Wettkampf) das Achtelfinale erreichen
   sich für das Achtelfinale qualifizieren
second round; round before the quarterfinal; round of sixteen
   to reach the last sixteen (in/of a competition)
   to qualify for the round of sixteen
Achterschiff {n} [naut.]stern of the ship; ship's stern
Acker {m}; Feld {n}; Ackerfläche {f}
   Äcker {pl}; Felder {pl}; Ackerflächen {pl}
   den Acker bestellen
   einen Acker bewirtschaften
field
   fields
   to till the soil
   to work the land
Adduktorenlähmung {f} [med.]adductor paralysis; paralysis of the adductor muscles
Adel {m}
   von Adel sein
   geistiger Adel
   Adel verpflichtet
nobility; nobleness
   to be a member of the nobility
   intellectual elite
   noblesse oblige
Adelswürde {f}; Adel {m}
   die Peers
peerage
   the Peerage [Br.]
Advokat {m}; Rechtsanwalt {m}; Rechtsberater {m}
   Advokaten {pl}; Rechtsanwalten {pl}; Rechtsberater {pl}
   der Advocatus diaboli {m}
   den Advocatus Diaboli spielen
lawyer [Br.]
   lawyers
   the devil's advocate
   to play devil's advocate
Ägide {f}; Obhut {f}; Schirmherrschaft {f}; Leitung {f}
   unter der Schirmherrschaft von
aegis
   under the aegis of
Ältere {m,f}; Älterer
   die Älteren
older; the older man; the older woman
   older ones; older people
Äquatortaufe {f}crossing-the-line ceremony; line-crossing ceremony
Ärgernis {n}pain in the ass; pain in the neck [coll.] [Am.]
Ätherwellen {pl}; Äther {m}
   über den Äther
airwaves {pl}; air
   over the air
wenn es zum Äußersten kommt; wenn es zum Schlimmsten kommtwhen it comes to the pinch
Affekt {m}
   im Affekt handeln
emotion; affect
   to act in the heat of the moment
Affekthandlung {f}emotional act; act committed under the influence of emotion
Aggregatzustand {m}
   Aggregatzustände {pl}
   fester Aggregatzustand
   Aggregatzustand: flüssig
   im gasförmigen Aggregatzustand
state; aggregate state; state of matter; phase of matter
   states; aggregate states; states of matter; phases of matter
   solid condition; solid state of aggregation; solid state
   condition of aggregation: liquid
   in the gaseous state
Ahnung {f}
   Ich habe keine Ahnung.
   nicht die leiseste Ahnung haben von
   Ich habe den Verdacht, dass ...
   keine Ahnung von ...
   keine Ahnung
   Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte?
notion
   I have no idea.
   not to have the vaguest/slightest notion of
   I have a notion that ...
   no concept of ...
   no savvy
   Have you any idea where he could be?; Have you an idea where he could be?
Akkord {m}
   Akkorde {pl}
   den richtigen Ton treffen
chord
   chords
   to strike the right chord
Akte {f}; Akt {m} [Ös.]
   Akten {f}
   etw. zu den Akten legen
   etw. auf Akte halten; etw. evident halten [Ös.]; etw. in Evidenz halten [Ös.]
   Holen Sie mir die Akte / den Akt [Ös.].
file; record
   files; records
   to put sth. on file; to file sth. away
   to keep sth. on file
   Get me the file.
Aktenauflage {f} [Schw.]; Möglichkeit zur (allgemeinen) Akteneinsicht(public) access to the file
Aktennotiz {f}; Aktenvermerk {m}memorandum for file; note for the files
Aktie {f}
   Aktien {pl}
   eigene Aktien; Vorratsaktien {pl}
   Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen
   Aktien besitzen
   Aktien umsetzen
   eine Aktie sperren
   Aktien aufteilen
   Aktien zeichnen
   Aktien zuteilen
   gesperrte Aktien
   Aktien auf dem Markt abstoßen
   sichere Aktien mit hoher Dividende
   stark schwankende Aktien
   eingebüßte Aktien
   enorme Nachfrage nach Aktien
   stimmberechtigte Aktie
   noch nicht emittierte Aktien
   Aktien von produzierenden Firmen
   Aktien der Elektronikindustrie
   Aktien der Gummiindustrie
   Aktien der Maschinenbauindustrie
   Aktien der Nahrungsmittelindustrie
   Aktien der Schiffsbauindustrie
   Aktien für die Direktoren
   Aktien mit garantierter Dividende
   Aktien von Versicherungsgesellschaften
share [Br.]; stock [Am.]
   shares; stocks
   own shares [Br.]; treasury stock
   to trade in stocks and bonds
   to hold shares
   to trade stocks
   to stop a stock
   to split stocks; to split shares
   to subscribe for shares
   to allot shares
   stopped stock
   to unload stocks on the market
   widow-and-orphan stock
   yo-yo stock
   forfeited shares
   run on stocks
   voting stock
   unissued stock [Am.]; unissued shares 1
   smokestack stocks
   electronics shares
   rubber shares
   engineering shares
   foods shares
   shipbuilding shares
   management shares
   debenture stock
   insurance shares
Aktienstreubesitz {m}shares on the market
Aktstudie {f}
   Aktstudien {pl}
study from the nude
   studies from the nude
Aktualität {f}relevance to the current situation
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m}
   Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl}
   eigene Akzente setzen
   Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen.
   Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente.
   Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.
   Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.
   Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.
   In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.
   Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen.
   Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt.
   Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.
emphasis
   emphases
   to add one's own emphases
   I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things.
   The projects, while similar, have different emphases.
   The film has a different emphasis from the book.
   Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.
   There is too much emphasis on research.
   In Japan there is a lot of emphasis on politeness.
   He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits.
   We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice.
   There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.
Alarm {m}
   Alarme {pl}
   Alarm schlagen
   Alarm auslösen; Alarm geben
   blinder Alarm [übtr.]
   falschen Alarm geben
alarm
   alarms
   to sound the alarm
   to give the alarm; to alarm
   hoax
   to cry wolf
Alarmbereitschaft {f}
   in Alarmbereitschaft sein
   höchste Alarmbereitschaft
   Sämtliche Grenzübergänge sind in höchster Alarmbereitschaft.
   Die in der Nähe stationierten Truppen wurden in Alarmbereitschaft versetzt.
alert
   to be on (the) alert
   red alert
   All border points are on full / high alert.
   The troops in the vicinity were put on alert.
Alarmglocke {f}
   Alarmglocken {pl}
   bei jdm. geht die Alarmglocke [übtr.]
alarm bell
   alarm bells
   sb. sees the warning signs
Alexander der Große [hist.]Alexander the Great
Alkohol {m}
   dem Alkohol verfallen
   dem Alkohol zusprechen; gerne biberln [Ös.]
   keinen Alkohol trinken; Antialkoholiker sein
   Ich trinke keinen Alkohol.
alcohol
   to become addicted to alcohol
   to be on the bottle [Br.] [fig.]
   to be on the wag; to be on the wagon [coll.]
   I don't take alcohol.
Alkoholmissbrauch {m}
   Alkohol- oder Drogenmissbrauch am Steuer
alcohol abuse; alcohol misuse
   driving under the influence /DUI/
Alkoholverbot {n}
   Alkoholverbote {pl}
   ein Alkoholverbot verhängen
   das Alkoholverbot aufheben
ban on alcohol; alcohol ban
   bans on alcohol; alcohol bans
   to impose an alcohol ban
   to lift the alcohol ban
Alleinerbe {m}; Alleinerbin {f}
   Alleinerben {pl}; Alleinerbinnen {pl}
   jdn. zum Alleinerben einsetzen
sole heir; sole heiress
   sole heirs; sole heiresses
   to appoint sb. as one's sole heir; to make sb. (the) universal beneficiary [Br.]
die Allgemeinheitthe general public
Alliierte {m,f}; Alliierter; Verbündete {m,f}; Verbündeter
   die Alliierten {pl}; die Verbündeten {pl}
ally
   the Allies
Alltag {m}; Alltagstrott {m}
   Der Alltag hat mich/uns wieder.
   Morgen geht der Alltagstrott wieder los.
everyday life; daily routine
   It's back to everyday life now.
   Tomorrow it's back to the rat race.
Almabtrieb {m}ceremonial driving down of cattle from the mountain pastures into the valley in autumn
in Alpennähenear the Alps
Altenpflege {f}geriatric care; geriatric nursing; care of the elderly
Altenpflegeheim {n}
   Altenpflegeheime {pl}
nursing home for the elderly
   nursing homes for the elderly
Alter {n}; Lebensdauer {f}
   hohes Alter
   im Alter von
   in meinem Alter
   in diesem Alter
   im zarten Alter von
   von mittlerem Alter; in mittlerem Alter; mittleren Alters
   ein hohes Alter erreichen
   in hohem Alter
   sich seinem Alter gemäß verhalten
   schwieriges Alter
age
   old age; great age
   at the age of; aged
   at my age
   at this age
   at the tender age of
   middle-aged
   to attain a great age
   at a great age
   to act one's age
   awkward age
Altersfürsorge {f}care of the elderly
Altersgruppe {f}; Altersjahrgang {m}; Geburtsjahrgang {m}; Jahrgang {m}
   die Gruppe der 1998 Geborenen
   Die Studie begleitete eine Gruppe von 150 Patienten, die 50 oder älter waren.
age cohort
   the 1998 birth cohort
   The study followed up a cohort of 150 patients aged 50 plus.
Altertum {n}; Vorzeit {f}
   im Altertum
   die Menschen des Altertums
   Deutschlands Altertum
antiquity
   in ancient times
   the Ancients
   early German history
Altstadtfest {n}festival in the old town
Amboss {m}; Amboß {m} [alt] [techn.] [mus.]
   Ambosse {pl}
   auf den Amboss schlagen
anvil
   anvils
   to smite on the anvil
die Amischen {pl} [relig.]the Amish
Amt {n} (Dienststelle)
   Ämter {pl}
   das zuständige Amt
   ein Amt übernehmen
   im Amt
   von Amts wegen
office; administrative office; agency; department
   administrative bodies
   the relevant office
   to assume an office
   in office
   ex officio; officially
Amtsblatt {n}
   Amtsblätter {pl}
   im Amtsblatt bekannt gebend (bekanntgebend [alt])
   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaft
official gazette; official journal
   official gazettes; official journals
   gazetting
   Official Journal of the European Community; Gazette of the European Community
Amtsinhaber {m}; Amtsinhaberin {f}
   Amtsinhaber {pl}; Amtsinhaberinnen {pl}
incumbent; officeholder; holder of the office
   incumbents; officeholders; holders of the office
in Anbetracht der Tatsache, dass; angesichts der Tatsache, dass; wo doch
   In Anbetracht der Tatsache, dass sie dafür ein halbes Jahr Zeit hatte, hat sie wenig Fortschritt gemacht.
given that; given the fact that
   Given (the fact) that she has had six months to do this, she hasn't made much progress.
in Anbetracht von etw; bei etw.
   in Anbetracht / im Lichte meiner Ausführungen (zu)
   wenn man das von mir Gesagte voraussetzt
   In Anbetracht seines Alters läuft er schnell.
   Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung.
   Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie.
   Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich.
given sth.
   given what I have said (about)
   given all I have said
   Given his age, he is a fast runner.
   Given the circumstances, you've done really well.
   Given her interest in children, teaching is the right job for her.
   Given his temperament, that seems unlikely to me.
Andeutung {f}; Ahnung {f}; Wink {m}
   Andeutungen {pl}; Ahnungen {pl}
   nicht die leiseste Ahnung
   von etw. keine Ahnung haben
inkling
   inklings
   not the least inkling
   to have no inkling of sth.
Anfang {m}; Beginn {m}; Start {m}; Auftakt {m}
   am Anfang
   von Anfang an
start
   at the start
   (right) from the start
Anfang {m}; Beginn {m}; Anbruch {m}
   Anfänge {pl}; Anbrüche {pl}
   ganz am Anfang
   von Anfang an
   von Anfang bis Ende
   Anfang des Monats
   Anfang Mai
   Das war der Auftakt zu einem Krieg.
beginning
   beginnings
   at the very beginning
   from the beginning
   from beginning to end
   beginning of the month
   beginning of May
   It marked the beginning of a war.
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de