Übersetze 'gelegt' | Translate 'gelegt' |
Deutsch | English |
32 Ergebnisse | 32 results |
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} eigene Akzente setzen Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. | emphasis emphases to add one's own emphases I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. The projects, while similar, have different emphases. The film has a different emphasis from the book. Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. There is too much emphasis on research. In Japan there is a lot of emphasis on politeness. He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. |
in Falten legen in Falten legend in Falten gelegt | to purse pursing pursed |
Kleidungsstücke smoken (in Falten gelegt vernähen) [textil.] | to smock clothing |
Unterschlagung {f} Unterschlagungen {pl} Ihm wird Unterschlagung zur Last gelegt/vorgeworfen. | embezzlement embezzlements He has been charged with embezzlement. |
Vorwurf {m}; Vorhaltung {f}; Vorhalt {m} [jur.] (gegen jdn) Vorwürfe {pl}; Vorhaltungen {pl}; Vorhalte {pl} Tatvorwurf der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung einen Vorwurf erheben / bestreiten dem Vorwurf nachgehen, er habe Geld unterschlagen Es wird ihm/ihr/ihnen vorgeworfen/zur Last gelegt, ... Ihr wird unter anderem vorgeworfen/zur Last gelegt, dass ... Auf Vorhalt erklärte er ... Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen. Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück. | allegation (against sb.) allegations criminal allegation the allegation of serious misconduct to make / deny an allegation to investigate an allegation that he embezzled money The allegation against him/her/them is that ... One of the allegations made against her is that ... When confronted with the allegation / the facts (of the case) he stated ... She made serious allegations against her colleagues. He strongly denied the allegations of fraud. |
anstoßen; los legen; loslegen; losgehen; beginnen {vi} anstoßend; los legend; loslegend; losgehend; beginnend angestoßen; los gelegt; losgelegt; losgegangen; begonnen | to kick off kicking off kicked off |
aufstellen; unterbringen; legen {vt} aufstellend; unterbringend; legend aufgestellt; untergebracht; gelegt | to situate situating situated |
blockieren; verstopfen; lahm legen; lähmen {vt} blockierend; verstopfend; lahm legend; lähmend blockiert; verstopft; lahm gelegt; gelähmt blockiert; verstopft; legt lahm; lähmt blockierte; verstopfte; legte lahm; lähmte | to jam jamming jammed jams jammed |
falten; in Falten legen {vt} faltend; in Falten legend gefaltet; in Falten gelegt | to pleat; to plicate pleating; plicating pleated; plicated |
sich hinlegen; sich auf den Boden legen {vr} sich hinlegend; sich auf den Boden legend sich hingelegt; sich auf den Boden gelegt | to stretch out; to stretch oneself out stretching out; stretching oneself out stretched out; stretched oneself out |
kacheln; fliesen; Fliesen anbringen; Fliesen legen; Platten auslegen {vt} kachelnd; fliesend; Fliesen anbringend; Fliesen legend; Platten auslegend gekachelt; gefliest; Fliesen angebracht; Fliesen gelegt; Platten ausgelegt kachelt; fliest; bringt Fliesen an; legt Fliesen; legt Platten aus kachelte; flieste; brachte Fliesen an; legte Fliesen; legte Platten aus | to tile tiling tiled tiles tiled |
lähmen; vereiteln; unterbinden {vt} lähmend; vereitelnd; unterbindend gelähmt; vereitelt; unterbunden lahm liegen; lahm gelegt sein | to hamstring {hamstrung; hamstrung} hamstringing hamstrung to be hamstrung |
lahm legen; lähmen {vt} lahm legend; lähmend lahm gelegt; gelähmt | to cripple crippling crippled |
legen; stellen; setzen; tun [ugs.] {vt} legend; stellen; setzend; tuend gelegt; gestellt; gesetzt; getan er/sie legt; er/sie stellt; er/sie setzt ich/er/sie legte; ich/er/sie stellte; ich/er/sie setzte er/sie hat/hatte gelegt; er/sie hat/hatte gestellt; er/sie hat/hatte gesetzt beiseite legen; zur Seite legen; zur Seite tun | to put {put; put} putting put he/she puts I/he/she put he/she has/had put to put by; to put away; to put aside |
legen; stellen; setzen {vt} legend; stellend; setzend gelegt; gestellt; gesetzt er/sie legt; er/sie stellt; er/sie setzt ich/er/sie legte; ich/er/sie stellte; ich/er/sie setzte er/sie hat/hatte gelegt; er/sie hat/hatte gestellt; er/sie hat/hatte gesetzt | to lay {laid; laid} laying laid he/she lays I/he/she laid he/she has/had laid |
beiseite legen; zu den Akten legen; ausrangieren [ugs.] {vt} beiseite legend; zu den Akten legend; ausrangierend beiseite gelegt; zu den Akten gelegt; ausrangiert einen Plan zu den Akten/ad acta legen / schubladisieren / auf Eis legen [übtr.] | to shelve shelving shelved to shelve a plan |
Rechnung legen Rechnung legend Rechnung gelegt | to render account rendering account rendered account |
neigen; schräg legen {vt} neigend; schräg legend geneigt; schräg gelegt | to slope sloping sloped |
setzen; stellen; legen {vt} setzend; stellend; legend gesetzt; gestellt; gelegt setzt; stellt; legt setzte; stellte; legte | to place placing placed places placed |
setzen; legen; lagern {vt} (auf; über) setzend; legend; lagernd gesetzt; gelegt; gelagert | to superimpose superimposing superimposed |
stellen; setzen; legen {vt} stellend; setzend; legend gestellt; gesetzt; gelegt er/sie stellt; er/sie setzt; er/sie legt ich/er/sie stellte; ich/er/sie setzte; ich/er/sie legte er/sie hat/hatte gestellt; er/sie hat/hatte gesetzt; er/sie hat/hatte gelegt | to set {set; set} setting set he/she sets I/he/she set he/she has/had set |
trockenlegen; dränieren; entwässern {vt} trockenlegend; dränierend; entwässernd trocken gelegt; dräniert; entwässert legt trocken; dräniert; entwässert legte trocken; dränierte; entwässerte | to drain draining drained drains drained |
überlagern; schichtweise legen {vt} überlagernd; schichtweise legend überlagert; schichtweise gelegt | to layer layering layered |
überlappen; übereinander legen {vt} überlappend; übereinander legend überlappt; übereinander gelegt | to lap lapping lapped |
unschuldig; schuldlos {adj} (an) Er hat die Tat nicht begangen, die ihm zur Last gelegt wird. unschuldig wie ein Lamm [übtr.] | innocent (of) He is innocent of the crime he is charged with. as innocent as a newborn babe [fig.] |
vergehen {vi}; sich legen {vr}; schwinden {vi} vergehend; sich legend; schwindend vergangen; sich gelegt; geschwunden | to die away dying away died away |
verlegen; legen; anbringen {vt} verlegend; legend; anbringend verlegt; gelegt; angebracht verlegt; legt; bringt an verlegte; legte; brachte an Kabel verlegen Fliesen legen; fliesen | to lay {laid; laid} laying laid lays laid to lay cable to lay tiles |
verminen; Minen legen; Minen verlegen {vt} [mil.] verminend; Minen legend; Minen verlegend vermint; Minen gelegt; Minen verlegt vermint; legt Minen; verlegt Minen verminte; legte Minen; verlegte Minen | to mine; to lay mines mining; laying mines mined; laid mines mines; lays mines mined; laid mines |
verringern; vermindern; nachlassen; sich legen (Sturm); abebben verringernd; vermindernd; nachlassend; sich legend; abebbend verringert; vermindert; nachgelassen; gelegt; abgeebbt verringert; vermindert; lässt nach; legt sich; ebbt ab verringerte; verminderte; ließ nach; legte sich; ebbte ab | to abate abating abated abates abated |
vorbeigehen {vi}; sich legen {vr}; sich beruhigen {vr}; sich in Wohlgefallen auflösen {vr} vorbeigehend; sich legend; sich beruhigend vorgebeigegangen; sich gelegt; sich beruhigt Dieser Rummel wird sich legen. | to blow over {blew; blown} blowing over blown over This hype will blow over. |
zurücklegen; legen {vt} (auf) zurücklegend; legend zurückgelegt; gelegt legt zurück; legt legte zurück; legte | to recline (on) reclining reclined reclines reclined |
Die Aufregung hat sich gelegt. | The dust has settled. |