Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
766 User online
766 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'bestreiten'
Translate 'bestreiten'
Deutsch
English
12 Ergebnisse
12 results
bestreiten
bestreiten
d
bestritten
bestreitet
bestritt
to
controvert
controverting
controverted
controverts
controverted
bestreiten
bestreiten
d
bestritten
bestreitet
bestritt
to
impugn
impugning
impugned
impugns
impugned
Anspruch
{m};
Verlangen
{n}
Ansprüche
{pl}
Ansprüche
befriedigen
;
Ausgaben
bestreiten
auf
Verlangen
demand
demands
to
meet
demands
;
to
meet
expenses
on
demand
Vorwurf
{m};
Vorhaltung
{f};
Vorhalt
{m} [jur.] (
gegen
jdn
)
Vorwürfe
{pl};
Vorhaltungen
{pl};
Vorhalte
{pl}
Tatvorwurf
der
Vorwurf
der
schweren
Pflichtverletzung
einen
Vorwurf
erheben
/
bestreiten
dem
Vorwurf
nachgehen
,
er
habe
Geld
unterschlagen
Es
wird
ihm
/
ihr
/
ihnen
vorgeworfen
/
zur
Last
gelegt
, ...
Ihr
wird
unter
anderem
vorgeworfen
/
zur
Last
gelegt
,
dass
...
Auf
Vorhalt
erklärte
er
...
Sie
erhob
schwere
Vorwürfe
gegen
ihre
Kollegen
.
Er
wies
die
Betrugsvorwürfe
scharf
zurück
.
allegation
(
against
sb
.)
allegations
criminal
allegation
the
allegation
of
serious
misconduct
to
make
/
deny
an
allegation
to
investigate
an
allegation
that
he
embezzled
money
The
allegation
against
him
/
her
/
them
is
that
...
One
of
the
allegations
made
against
her
is
that
...
When
confronted
with
the
allegation
/
the
facts
(
of
the
case
)
he
stated
...
She
made
serious
allegations
against
her
colleagues
.
He
strongly
denied
the
allegations
of
fraud
.
Wettkampf
{m};
Kampf
{m}
Wettkämpfe
{pl};
Kämpfe
{pl}
einen
Wettkampf
bestreiten
contest
contests
to
take
part
in
a
contest
anfechten
;
bestreiten
{vt}
anfechtend
;
bestreiten
d
angefochten
;
bestritten
eine
Entscheidung
anfechten
to
contest
contesting
contested
to
contest
a
decision
etw
.
anfechten
;
jdn
.
ablehnen
[jur.]
die
Gültigkeit
einer
Wahl
/
Abstimmung
anfechten
ein
Testament
anfechten
die
Zuständigkeit
des
Gerichts
bestreiten
;
die
Zuständigkeitsfrage
aufwerfen
einen
Richter
wegen
Befangenheit
ablehnen
to
challenge
sth
./
sb
to
challenge
an
election
/a
vote
to
challenge
/
contest
/
dispute
a
will
to
challenge
the
competence
of
the
court
to
challenge
a
judge
on
grounds
of
bias
[Am.]
behaupten
;
bestreiten
;
Einwendungen
machen
{vt}
behauptend
;
bestreiten
d
;
Einwendungen
machend
behauptet
;
bestritten
;
Einwendungen
gemacht
behauptet
;
bestreitet
;
macht
Einwendungen
behauptete
;
bestritt
;
machte
Einwendungen
to
argue
arguing
argued
argues
argued
decken
;
tragen
;
bestreiten
;
bezahlen
;
übernehmen
{vt};
aufkommen
für
(
Kosten
)
deckend
;
tragend
;
bestreiten
d
;
bezahlend
;
übernehmend
gedeckt
;
getragen
;
bestritten
;
bezahlt
;
übernommen
to
defray
defraying
defrayed
leugnen
;
wegleugnen
;
abstreiten
;
bestreiten
;
aberkennen
;
in
Abrede
stellen
{vt}
leugnend
;
wegleugnend
;
abstreitend
;
bestreiten
d
;
aberkennend
;
in
Abrede
stellend
geleugnet
;
weggeleugnet
;
abgestritten
;
bestritten
;
aberkannt
;
in
Abrede
gestellt
leugnet
;
leugnet
weg
;
streitet
ab
;
bestreitet
;
erkennt
ab
;
stellt
in
Abrede
leugnete
;
leugnete
weg
;
stritt
ab
;
bestritt
;
erkannte
ab
;
stellte
in
Abrede
abstreiten
,
etw
.
getan
zu
haben
es
lässt
sich
nicht
bestreiten
,
dass
...
to
deny
denying
denied
denies
denied
to
deny
doing
sth
.
there
's
no
denying
that
...
leugnen
;
bestreiten
{vt}
leugnend
;
bestreiten
d
geleugnet
;
bestritten
leugnet
;
bestreitet
leugnete
;
bestritt
es
lässt
sich
nicht
leugnen
to
gainsay
{gainsaid; gainsaid}
gainsaying
gainsaid
gainsays
gainsaid
it
cannot
be
gainsaid
streiten
{vi}
mit
;
Über
)
streitend
gestritten
er
/
sie
streitet
ich
/
er
/
sie
stritt
sie
stritten
über
Er
muss
immer
streiten
.
Warum
streitet
ihr
euch
?
Das
will
ich
nicht
bestreiten
.;
Da
will
ich
(
Ihnen
)
nicht
widersprechen
.
to
argue
(
with
;
about
)
arguing
argued
he
/
she
argues
I/
he
/
she
argued
they
argued
about
He
is
always
arguing
.
Why
are
you
arguing
with
each
other
?
I
won
't
argue
that
point
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:01 Uhr | @042 beats | 0.013 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de