Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
774 User online
1 in
/
773 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'nachgehen'
Translate 'nachgehen'
Deutsch
English
6 Ergebnisse
6 results
Beruf
{m}
Berufe
{pl}
von
Beruf
einem
Beruf
nachgehen
profession
professions
by
profession
to
practise
a
profession
Sache
{f};
Angelegenheit
{f};
Ding
{n}
die
Sache
ist
die
die
Sache
an
sich
Kern
der
Sache
[übtr.]
nach
dem
Stand
der
Dinge
;
wie
die
Dinge
liegen
Angelegenheit
von
gemeinsamem
Interesse
eine
Angelegenheit
von
ziemlicher
Bedeutung
eine
reelle
Sache
;
ein
faires
Geschäft
eine
brenzlige
Angelegenheit
[ugs.]
die
Angelegenheiten
regeln
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen
eine
klare
Sache
einer
Sache
gewachsen
sein
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
der
Sache
nachgehen
seine
Sache
gut
machen
seine
Sache
gut
machen
zur
Sache
kommen
zur
Sache
kommen
gleich
zur
Sache
kommen
zum
Kern
der
Sache
kommen
zur
Sache
kommen
Sachen
umherwerfen
matter
the
point
is
the
matter
itself
;
the
thing
itself
;
the
situation
itself
root
of
the
matter
as
matters
stand
;
as
it
is
matter
of
mutual
interest
a
matter
of
relative
importance
a
square
deal
a
delicate
matter
to
arrange
matters
to
put
one
's
affairs
in
order
;
to
settle
one
's
business
a
plain
sailing
to
be
equal
to
sth
.
to
make
common
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
to
go
into
the
matter
to
do
a
good
job
to
acquit
oneself
well
to
come
to
business
to
come
to
the
point
;
to
get
to
the
point
to
come
straight
to
the
point
to
cut
to
the
chase
to
get
down
to
brass
tacks
;
to
get
down
to
the
nitty-gritty
[coll.]
to
send
things
flying
Vorwurf
{m};
Vorhaltung
{f};
Vorhalt
{m} [jur.] (
gegen
jdn
)
Vorwürfe
{pl};
Vorhaltungen
{pl};
Vorhalte
{pl}
Tatvorwurf
der
Vorwurf
der
schweren
Pflichtverletzung
einen
Vorwurf
erheben
/
bestreiten
dem
Vorwurf
nachgehen
,
er
habe
Geld
unterschlagen
Es
wird
ihm
/
ihr
/
ihnen
vorgeworfen
/
zur
Last
gelegt
, ...
Ihr
wird
unter
anderem
vorgeworfen
/
zur
Last
gelegt
,
dass
...
Auf
Vorhalt
erklärte
er
...
Sie
erhob
schwere
Vorwürfe
gegen
ihre
Kollegen
.
Er
wies
die
Betrugsvorwürfe
scharf
zurück
.
allegation
(
against
sb
.)
allegations
criminal
allegation
the
allegation
of
serious
misconduct
to
make
/
deny
an
allegation
to
investigate
an
allegation
that
he
embezzled
money
The
allegation
against
him
/
her
/
them
is
that
...
One
of
the
allegations
made
against
her
is
that
...
When
confronted
with
the
allegation
/
the
facts
(
of
the
case
)
he
stated
...
She
made
serious
allegations
against
her
colleagues
.
He
strongly
denied
the
allegations
of
fraud
.
sich
betätigen
{vr};
etw
.
betreiben
{vt}
sich
betätigend
;
betreibend
sich
betätigt
;
betrieben
einer
Tätigkeit
nachgehen
;
eine
Tätigkeit
ausüben
Forschung
betreiben
Politik
machen
sich
politisch
betätigen
sich
kriminell
betätigen
Nur
15%
der
Erwachsenen
betreiben
regelmäßig
Sport
.
to
engage
in
sth
./
in
doing
sth
.
engaging
in
engaged
in
to
engage
in
an
activity
to
engage
in
research
to
engage
in
policy-making
to
engage
in
politics
to
engage
in
criminal
activities
Only
15%
of
adults
regularly
engage
in
sports
(
activities
).
nachgehen
;
verfolgen
nachgehen
d
;
verfolgend
nachgegangen
;
verfolgt
to
follow
up
following
up
followed
up
etw
.
verfolgen
;
nachverfolgen
{vt}
verfolgend
;
nachverfolgend
verfolgt
;
nachverfolgt
den
Kosten
nachgehen
to
keep
track
of
sth
.
keeping
track
of
kept
track
of
to
keep
track
of
costs
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:25 Uhr | @059 beats | 0.013 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de