Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
761 User online
760 in
/dict/
1 in
/error/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'affairs'
Translate 'affairs'
Deutsch
English
35 Ergebnisse
35 results
Weibergeschichten
{pl}
affairs
Affäre
{f};
Skandal
{m}
Affären
{pl};
Skandale
{pl}
affair
affairs
Angelegenheit
{f};
Vorgang
{m}
Angelegenheiten
{pl};
Vorgänge
{pl}
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen
seine
Angelegenheiten
abwickeln
innere
Angelegenheiten
[pol.]
internationale
Angelegenheiten
;
zwischenstaatliche
Angelegenheiten
[pol.]
affair
affairs
to
order
one
's
affairs
to
wind
up
one
's
affairs
home
affairs
international
affairs
Außenminister
{m};
Außenministerin
{f} [pol.]
Rat
der
Außenminister
foreign
minister
;
Foreign
Secretary
[Br.];
Secretary
of
State
[Am.]
Council
of
Ministers
of
Foreign
Affairs
Bescherung
{f}
state
of
affairs
Familienangelegenheit
{f}
Familienangelegenheiten
{pl}
in
dringenden
Familienangelegenheiten
family
affair
family
affairs
on
urgent
family
business
Frauensache
{f}
Frauensachen
{pl}
woman
's
business
;
job
for
a
woman
women
's
affairs
Geldangelegenheiten
{pl}
pecuniary
affairs
Geschäfte
abwickeln
to
wind
up
affairs
Haushaltangelegenheiten
{pl};
Hauswesen
{n}
household
affairs
;
household
matters
;
the
household
Jugendamt
{n}
youth
welfare
office
;
Department
of
Childrens
'
and
Young
Peoples
'
Affairs
Kommission
{f} [pol.]
Kommissionen
{pl}
Dienststelle
der
Kommission
Entscheidung
der
Kommission
Empfehlung
der
Kommission
Verordnung
der
Kommission
Internationale
Kommission
zum
Schutze
des
Rheins
/
IKSR
/
Kommission
für
Lehre
und
Studium
commission
commissions
commission
's
department
commission
decision
commission
recommendation
commission
regulation
International
Commission
for
the
Protection
of
the
Rhine
against
Pollution
commission
for
student
affairs
Konkordat
{n} (
Vertrag
zwischen
einem
Staat
und
dem
Heiligen
Stuhl
,
der
kirchliche
Fragen
regelt
)
concordat
(
agreement
between
a
government
and
the
Holy
See
which
regulates
church
affairs
)
Ständige
Konferenz
der
Kultusministerien
aller
Bundesländer
/
KMK
/
Standing
Staff
of
Conference
of
the
Ministries
of
Culture
Affairs
Männersache
{f}
Männersachen
{pl}
Männersache
sein
man
's
business
;
job
for
a
man
men
's
affairs
to
be
a
male
preserve
Masseverzeichnis
{n} (
im
Konkursverfahren
) [jur.]
list
of
the
bankrupt
's
assets
;
statement
of
affairs
of
the
bankrupt
Missstand
{m};
Mißstand
{m} [alt];
Ungerechtigkeit
{f}
die
vorhandenen
Missstände
die
Missstände
in
...
einen
Missstand
beseitigen
;
einen
Missstand
abstellen
einen
Missstand
beseitigen
abuse
the
existing
shortcomings
;
the
serious
shortcomings
that
exist
the
serious
irregularities
to
remedy
an
abuse
to
put
an
end
to
a
deplorable
state
of
affairs
seine
Nase
in
jds
.
Angelegenheiten
stecken
[übtr.]
to
pry
into
sb
.'s
affairs
;
to
stick
one
's
nose
into
sb
.'s
business
;
to
poke
one
's
nose
into
sb
.'s
affairs
Privatangelegenheit
{f}
Privatangelegenheiten
{pl}
private
matter
;
private
affair
private
matters
;
private
affairs
Publizist
{n};
Publizistin
{f}
Publizisten
{pl};
Publizistinnen
{pl}
publicist
;
commentator
on
politics
and
current
affairs
publicists
;
commentator
on
politics
and
current
affairs
s
Rat
{m};
Kollegium
{n}
Räte
{pl};
Kollegien
{pl}
Rat
der
Europäischen
Union
[pol.]
der
Rat
der
Justiz-
und
Innenminister
;
der
JI-Rat
(
EU
) [pol.]
council
councils
Council
of
the
European
Union
the
Council
of
Justice
and
Home
Affairs
Ministers
;
the
JHA
Council
(
EU
)
Sache
{f};
Angelegenheit
{f};
Ding
{n}
die
Sache
ist
die
die
Sache
an
sich
Kern
der
Sache
[übtr.]
nach
dem
Stand
der
Dinge
;
wie
die
Dinge
liegen
Angelegenheit
von
gemeinsamem
Interesse
eine
Angelegenheit
von
ziemlicher
Bedeutung
eine
reelle
Sache
;
ein
faires
Geschäft
eine
brenzlige
Angelegenheit
[ugs.]
die
Angelegenheiten
regeln
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen
eine
klare
Sache
einer
Sache
gewachsen
sein
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
der
Sache
nachgehen
seine
Sache
gut
machen
seine
Sache
gut
machen
zur
Sache
kommen
zur
Sache
kommen
gleich
zur
Sache
kommen
zum
Kern
der
Sache
kommen
zur
Sache
kommen
Sachen
umherwerfen
matter
the
point
is
the
matter
itself
;
the
thing
itself
;
the
situation
itself
root
of
the
matter
as
matters
stand
;
as
it
is
matter
of
mutual
interest
a
matter
of
relative
importance
a
square
deal
a
delicate
matter
to
arrange
matters
to
put
one
's
affairs
in
order
;
to
settle
one
's
business
a
plain
sailing
to
be
equal
to
sth
.
to
make
common
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
to
go
into
the
matter
to
do
a
good
job
to
acquit
oneself
well
to
come
to
business
to
come
to
the
point
;
to
get
to
the
point
to
come
straight
to
the
point
to
cut
to
the
chase
to
get
down
to
brass
tacks
;
to
get
down
to
the
nitty-gritty
[coll.]
to
send
things
flying
Sachlage
{f};
Sachstand
{m};
Bewandtnis
{f}
unter
der
gegebenen
Sachlage
Damit
hat
es
die
folgende
Bewandtnis
.
state
of
affairs
;
state
of
work
;
factual
situation
under
the
circumstances
The
fact
of
the
matter
is
this
/
as
follows
.;
The
story
behind
it
is
this
.;
The
reason
for
it
is
this
.
Staatsangelegenheit
{f}
Staatsangelegenheiten
{pl}
state
affair
state
affairs
Stand
{m}
der
(
neueste
)
Stand
der
Technik
der
Stand
der
Dinge
state
the
state
of
the
art
;
state-of-the-art
the
state
of
affairs
Umstand
{m};
Fall
{m}
Umstände
{pl}
äußere
Umstände
mildernde
Umstände
widrige
Umstände
unter
diesen
Umständen
durch
die
Umstände
bedingt
unter
den
gegenwärtigen
Umständen
;
unter
den
gegebenen
Umständen
unter
den
gegebenen
Umständen
sich
den
neuen
Gegebenheiten
anpassen
erschwerende
Umstände
unter
keinen
Umständen
den
Umständen
entsprechend
eine
unglückliche
Verkettung
von
Umständen
bei
Vorliegen
besonderer
Umstände
[jur.]
Sie
starb
unter
ungeklärten
Umständen
.
Er
wurde
unter
noch
ungeklärten
Umständen
ermordet
circumstance
circumstances
;
conditions
;
state
(
of
affairs
)
external
circumstances
mitigating
circumstances
difficult
circumstances
under
these
circumstances
by
force
of
circumstance
in
the
present
circumstances
considering
the
circumstances
;
under
the
circumstances
to
adapt
/
adjust
to
the
new
set
of
circumstances
aggravating
circumstances
on
no
account
;
under
no
circumstances
according
to
circumstances
an
unlucky
combination
of
circumstances
if
/
where
exceptional
circumstances
arise
She
died
in
unexplained
circumstances
.
He
was
murdered
in
circumstances
yet
to
be
clarified
.
Unternehmensangelegenheiten
{pl};
Firmenangelegenheiten
{pl}
corporate
affairs
Weltgeschehen
{n}
world
affairs
Wirtschaftsminister
{m} [pol.]
minister
for
economic
affairs
innenpolitisch
;
innerpolitisch
{adj}
innenpolitisch
gesehen
domestic
political
;
internal
;
home
...
as
far
as
domestic
policy
is
concerned
;
as
far
as
home
affairs
are
concerned
mein
{pron}
meine
Familie
meine
Privatangelegenheiten
my
my
family
;
my
people
my
private
affairs
unternehmen
{vt}
unternehmend
unternommen
viel
zusammen
unternehmen
etw
.
gegen
die
Missstände
unternehmen
Schritte
unternehmen
to
make
{made; made};
to
do
{did; done}
making
;
doing
made
;
done
to
do
many
things
together
to
do
sth
.
about
the
bad
state
of
affairs
to
take
steps
Sozialministerium
{n}
Sozialministerium
{n}
ministry
for
social
affairs
ministry
for
social
welfare
innerdeutsch
{adj}
innerdeutsche
Angelegenheiten
domestic
German
;
within
Germany
internal
/
domestic
affairs
of
Germany
'
Liebesgeschichten
und
Heiratssachen
' (
von
Nestroy
/
Werktitel
) [lit.]
'
Love
Affairs
and
Wedding
Bells
' (
by
Nestroy
/
work
title
)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:43 Uhr | @029 beats | 0.016 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de