Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 761 User online

 760 in /dict/
 1 in /error/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'affairs'Translate 'affairs'
DeutschEnglish
35 Ergebnisse35 results
Weibergeschichten {pl}affairs
Affäre {f}; Skandal {m}
   Affären {pl}; Skandale {pl}
affair
   affairs
Angelegenheit {f}; Vorgang {m}
   Angelegenheiten {pl}; Vorgänge {pl}
   seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
   seine Angelegenheiten abwickeln
   innere Angelegenheiten [pol.]
   internationale Angelegenheiten; zwischenstaatliche Angelegenheiten [pol.]
affair
   affairs
   to order one's affairs
   to wind up one's affairs
   home affairs
   international affairs
Außenminister {m}; Außenministerin {f} [pol.]
   Rat der Außenminister
foreign minister; Foreign Secretary [Br.]; Secretary of State [Am.]
   Council of Ministers of Foreign Affairs
Bescherung {f}state of affairs
Familienangelegenheit {f}
   Familienangelegenheiten {pl}
   in dringenden Familienangelegenheiten
family affair
   family affairs
   on urgent family business
Frauensache {f}
   Frauensachen {pl}
woman's business; job for a woman
   women's affairs
Geldangelegenheiten {pl}pecuniary affairs
Geschäfte abwickelnto wind up affairs
Haushaltangelegenheiten {pl}; Hauswesen {n}household affairs; household matters; the household
Jugendamt {n}youth welfare office; Department of Childrens' and Young Peoples' Affairs
Kommission {f} [pol.]
   Kommissionen {pl}
   Dienststelle der Kommission
   Entscheidung der Kommission
   Empfehlung der Kommission
   Verordnung der Kommission
   Internationale Kommission zum Schutze des Rheins /IKSR/
   Kommission für Lehre und Studium
commission
   commissions
   commission's department
   commission decision
   commission recommendation
   commission regulation
   International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution
   commission for student affairs
Konkordat {n} (Vertrag zwischen einem Staat und dem Heiligen Stuhl, der kirchliche Fragen regelt)concordat (agreement between a government and the Holy See which regulates church affairs)
Ständige Konferenz der Kultusministerien aller Bundesländer /KMK/Standing Staff of Conference of the Ministries of Culture Affairs
Männersache {f}
   Männersachen {pl}
   Männersache sein
man's business; job for a man
   men's affairs
   to be a male preserve
Masseverzeichnis {n} (im Konkursverfahren) [jur.]list of the bankrupt's assets; statement of affairs of the bankrupt
Missstand {m}; Mißstand {m} [alt]; Ungerechtigkeit {f}
   die vorhandenen Missstände
   die Missstände in ...
   einen Missstand beseitigen; einen Missstand abstellen
   einen Missstand beseitigen
abuse
   the existing shortcomings; the serious shortcomings that exist
   the serious irregularities
   to remedy an abuse
   to put an end to a deplorable state of affairs
seine Nase in jds. Angelegenheiten stecken [übtr.]to pry into sb.'s affairs; to stick one's nose into sb.'s business; to poke one's nose into sb.'s affairs
Privatangelegenheit {f}
   Privatangelegenheiten {pl}
private matter; private affair
   private matters; private affairs
Publizist {n}; Publizistin {f}
   Publizisten {pl}; Publizistinnen {pl}
publicist; commentator on politics and current affairs
   publicists; commentator on politics and current affairss
Rat {m}; Kollegium {n}
   Räte {pl}; Kollegien {pl}
   Rat der Europäischen Union [pol.]
   der Rat der Justiz- und Innenminister; der JI-Rat (EU) [pol.]
council
   councils
   Council of the European Union
   the Council of Justice and Home Affairs Ministers; the JHA Council (EU)
Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n}
   die Sache ist die
   die Sache an sich
   Kern der Sache [übtr.]
   nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen
   Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
   eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
   eine reelle Sache; ein faires Geschäft
   eine brenzlige Angelegenheit [ugs.]
   die Angelegenheiten regeln
   seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
   eine klare Sache
   einer Sache gewachsen sein
   mit jdm. gemeinsame Sache machen
   der Sache nachgehen
   seine Sache gut machen
   seine Sache gut machen
   zur Sache kommen
   zur Sache kommen
   gleich zur Sache kommen
   zum Kern der Sache kommen
   zur Sache kommen
   Sachen umherwerfen
matter
   the point is
   the matter itself; the thing itself; the situation itself
   root of the matter
   as matters stand; as it is
   matter of mutual interest
   a matter of relative importance
   a square deal
   a delicate matter
   to arrange matters
   to put one's affairs in order; to settle one's business
   a plain sailing
   to be equal to sth.
   to make common cause with sb.; to connive with sb.
   to go into the matter
   to do a good job
   to acquit oneself well
   to come to business
   to come to the point; to get to the point
   to come straight to the point
   to cut to the chase
   to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty [coll.]
   to send things flying
Sachlage {f}; Sachstand {m}; Bewandtnis {f}
   unter der gegebenen Sachlage
   Damit hat es die folgende Bewandtnis.
state of affairs; state of work; factual situation
   under the circumstances
   The fact of the matter is this/as follows.; The story behind it is this.; The reason for it is this.
Staatsangelegenheit {f}
   Staatsangelegenheiten {pl}
state affair
   state affairs
Stand {m}
   der (neueste) Stand der Technik
   der Stand der Dinge
state
   the state of the art; state-of-the-art
   the state of affairs
Umstand {m}; Fall {m}
   Umstände {pl}
   äußere Umstände
   mildernde Umstände
   widrige Umstände
   unter diesen Umständen
   durch die Umstände bedingt
   unter den gegenwärtigen Umständen; unter den gegebenen Umständen
   unter den gegebenen Umständen
   sich den neuen Gegebenheiten anpassen
   erschwerende Umstände
   unter keinen Umständen
   den Umständen entsprechend
   eine unglückliche Verkettung von Umständen
   bei Vorliegen besonderer Umstände [jur.]
   Sie starb unter ungeklärten Umständen.
   Er wurde unter noch ungeklärten Umständen ermordet
circumstance
   circumstances; conditions; state (of affairs)
   external circumstances
   mitigating circumstances
   difficult circumstances
   under these circumstances
   by force of circumstance
   in the present circumstances
   considering the circumstances; under the circumstances
   to adapt/adjust to the new set of circumstances
   aggravating circumstances
   on no account; under no circumstances
   according to circumstances
   an unlucky combination of circumstances
   if/where exceptional circumstances arise
   She died in unexplained circumstances.
   He was murdered in circumstances yet to be clarified.
Unternehmensangelegenheiten {pl}; Firmenangelegenheiten {pl}corporate affairs
Weltgeschehen {n}world affairs
Wirtschaftsminister {m} [pol.]minister for economic affairs
innenpolitisch; innerpolitisch {adj}
   innenpolitisch gesehen
domestic political; internal; home ...
   as far as domestic policy is concerned; as far as home affairs are concerned
mein {pron}
   meine Familie
   meine Privatangelegenheiten
my
   my family; my people
   my private affairs
unternehmen {vt}
   unternehmend
   unternommen
   viel zusammen unternehmen
   etw. gegen die Missstände unternehmen
   Schritte unternehmen
to make {made; made}; to do {did; done}
   making; doing
   made; done
   to do many things together
   to do sth. about the bad state of affairs
   to take steps
Sozialministerium {n}
   Sozialministerium {n}
ministry for social affairs
   ministry for social welfare
innerdeutsch {adj}
   innerdeutsche Angelegenheiten
domestic German; within Germany
   internal/domestic affairs of Germany
'Liebesgeschichten und Heiratssachen' (von Nestroy / Werktitel) [lit.]'Love Affairs and Wedding Bells' (by Nestroy / work title)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de