Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 153 User online

 153 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'uere'Translate 'uere'
DeutschEnglish
99 ähnliche Ergebnisse99 similar results
Becquerel {n} (Einheit der Radioaktivität) [phys.]Becquerel
Bierbrauerei {f}
   Bierbrauereien {pl}
brewery
   breweries
Bildhauerei {f}sculpture
Brauerei {f}
   kleine Brauerei mit Ausschank
brewery
   micro-brewery
Brauereiaktien {pl}breweries shares
Brauereigewerbe {n}brewing
Cheerleader {m}; Anfeuerer {m}cheerleader
Datum {n}; Zeitangabe {f}; Zeitpunkt {m}; Termin {m}; Verabredung {f}
   Daten {pl}
   neueren Datums
   ohne Datum
date
   dates
   of recent date
   no date /n.d./
Dauereinstellung {f}; unbefristete Stelle {f}
   Dauereinstellungen {pl}; unbefristete Stellen
tenure-track position
   tenure-track positions
Einkommensteuererklärung {f}
   Formular zur Einkommensteuererklärung
income tax return
   form of income tax return
Einzelheiten {pl}; genauere Angabenelaboration
Erneuerer {m}renovator
Familienbrauerei {f}
   Familienbrauereien {pl}
family brewery
   family breweries
Feuereinstellung {f}ceasefire; cease-fire
Fleischerei {f}; Fleischerladen {m}; Metzgerei {f}; Metzgerladen {m} [Süddt.]; Schlächterei {f}; Fleischhauerei {f}
   Fleischereien {pl}; Fleischerläden {pl}; Metzgereien {pl}; Metzgerläden {pl}; Schlächtereien {pl}; Fleischhauereien {pl}
butcher's; butcher's shop
   butcher'ses; butcher's shops
Geheimnistuerei {f}; Geheimniskrämerei {f}; Verschwiegenheit {f}; Heimlichtuerei {f}; Heimlichtun {n}
   Ich habe deine Geheimnistuerei satt.
secretiveness
   I'm tired of your secretiveness.
Geheimtuerei {f}collusiveness
Geheimtuerei {f}; Geheimniskrämerei {f}mystery-mongering
leeres Gerede; Wichtigtuerei {f}; Faselei {f}gas [coll.]
Großtuerei {f}showing off; boasting; bragging
Großtuerei {f}; Prahlerei {f}; Pomp {m}; Gepränge {n}ostentation
Hehl {m}
   kein Hehl machen aus
   kein Hehl aus einer Sache machen; sich zu einer Sache eindeutig bekennen
   Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit.
   Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube.
   Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte.
   Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich.
   Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus.

   to make no secret of
   to make no bones about a matter
   She made no bones about her dissatisfaction.
   He made no bones about saying what he thought.
   I make no bones about the fact that I had hoped for more.
   I'll make no bones about it: this debate is disgusting.
   They made no bones about being against a tax increase.
Heimlichtuerei {f}secretive manner
Heimlichtuerei {f}sneakiness
Heimlichtuerei {f}close-to-the-vest behaviour
Körperschaftsteuererklärung {f} [fin.]corporate income tax return
Latte {f} [sport]
   die Latte überqueren (Hochsprung)
bar; crossbar
   to clear the bar
jdn. auf dem Laufenden halten (über etw.); jdm. Bescheid sagen/geben
   Halt mich bitte auf dem Laufenden, wie es mit dem Projekt vorangeht.
   Über ihren Zustand ist noch nichts bekannt, aber wir geben/sagen dir Bescheid, sobald wir Genaueres wissen.
to keep sb. posted (about / on sth.) [coll.]
   Keep me posted on how the project is coming along, will you. [coll.]
   There is no word on her condition yet, but we'll keep you posted once we have more details.
Mauerecke {f} [arch.]
   Mauerecken {pl}
quoin
   quoins
Netz-Interface-Steuereinheit {f} [comp.]network interface controller /NIC/
Neuerer {m}
   Neuerer {pl}
innovator
   innovators
Priapismus {f}; schmerzhafte Dauererektion des Penis [med.]priapism
Prunk {m}; Wichtigtuerei {f}pomposity
jdm. in die Quere kommento get in sb.'s way
Quereinsteiger {m}; Quereinsteigerin {f}
   Quereinsteiger {pl}; Quereinsteigerinnen {pl}
career changer
   career changers
Querelen {pl}; interne Streitigkeitenfactionalism
Sauerei {f}; Schmutz {m}dirtiness
Sauerei {f}; Schweinerei {f}; Zote {f}
   Sauereien erzählen; Schweinereien erzählen; Zoten reißen; schweinigeln [ugs.]
smut
   to talk smut; to tell dirty stories
Start-Ziel-Flagge {f}
   Start-Ziel-Flaggen {pl}
chequered flag
   chequered flags
Steueraufkommen {n}; Steuereinnahmen {pl}tax yield; yield of tax
Steuereinheit {f}
   Steuereinheiten {pl}
   elektronische Steuereinheit {f}
controller; control module; control unit
   controllers; control modules; control units
   electronic control unit /ECU/
Steuereinheit {f}; Steuerwerk {n}
   Steuereinheiten {pl}; Steuerwerken {pl}
control unit controller
   control unit controllers
Steuereinnahmen {pl}inland revenue
Steuereinnehmer {m}; Akziseeinnehmer {m}; Akzisebeamte {m}
   Steuereinnehmer {pl}; Akziseeinnehmer {pl}; Akzisebeamten {pl}
exciseman
   excisemen
Steuereinschätzer {m}assessor
Steuerelektrode {f}; Wehnelt-Zylinder {f}
   Steuerelektroden {pl}; Wehnelt-Zylinder {pl}
bias cup; bias electrode; grid cup
   bias cups; bias electrodes; grid cups
Steuerelement {m} [techn.] [comp.]
   Steuerelemente {pl}
control element
   control elements
Steuererhebung {f}tax collection
Steuererhöhung {f}
   Steuererhöhungen {pl}
tax increase
   tax increases
Steuererklärung {f}
   Steuererklärungen {pl}
   die Steuererklärung abgeben
   jemand, der seine Steuererklärung verspätet eingereicht hat
tax return; tax declaration; return
   tax returns
   to file a return
   delinquent filer [Am.]
Steuererleichterung {f}tax relief; tax abatement
Steuerermäßigung {f}
   zu einer Steuerermäßigung berechtigen
tax relief; tax allowance; tax reduction
   to qualify for a tax relief
Steuererstattung {f}; Steuerrückerstattung {f}tax refund; restitution of overpaid tax; tax rebate
Straße {f} /Str./; Landstraße {f}; Autostraße {f}
   Straßen {pl}; Landstraßen {pl}; Autostraßen {pl}
   Straße erster Ordnung
   auf offener Straße
   die Straße entlang
   die Straße überqueren
   öffentliche Straße
   öffentliche Straßen
   raue Straße
   vereiste Straße {f}
   gesetzeswidriges Überqueren der Straße
road /Rd/
   roads
   A-road
   on the open road
   along the road
   to cross the road
   public road
   public roads
   rough road
   icy road
   jaywalking [Am.] [coll.]
Torlinie {f} [sport]
   Torlinien {pl}
   die Torlinie überqueren
goal line
   goal lines
   to cross the goal line
Vornehmtuerei {f}snobbery
Wichtigtuerei {f}bumbledom
affektiert; geziert; geckenhaft {adj}
   Vornehmtuerei {f}; Vornehmgetue {n}
   affektiertes, vornehmes Gerede
lah-di-dah; la-di-da; la-de-da; hoity-toity
   la-di-da manners
   la-di-da way of speaking
belagern {vt}
   belagernd
   belagert
   belagerte
to beleaguer
   beleaguering
   beleaguers
   beleaguered
dauerelastisch {adj}permanently elastic
durchqueren; überqueren {vt}
   durchquerend
   durchquert
   durchquert
   durchquerte
to traverse
   traversing
   traversed
   traverses
   traversed
durchqueren; durchwaten {vt}
   durchquerend; durchwatend
   durchquert; durchwatet
to ford
   fording
   forded
erlernen; erfahren {vt}
   erlernend; erfahrend
   erlernt; erfahren
   er/sie erlernt; er/sie erfährt
   ich/er/sie erlernte; ich/er/sie erfuhr
   er/sie hat/hatte erlernt; er/sie hat/hatte erfahren
   Genaueres erfahren
to learn {learned, learnt; learned, learnt}
   learning
   learned; learnt
   he/she learns
   I/he/she learned; I/he/she learnt
   he/she has/had learned; he/she has/had learnt
   to learn more precise details
erobern; besiegen {vt}
   erobernd; besiegend
   erobert; besiegt
   erobert; besiegt
   eroberte; besiegte
to conquer
   conquering
   conquered
   conquers
   conquered
genau; gewissenhaft; akkurat; exakt; präzis; präzise {adj}
   genauer; präziser
   am genauesten; am präzisesten
   ein treffender Ausdruck
   Genaues wissen; Genaueres wissen
   Ich weiß nicht Genaues/Genaueres.
precise
   more precise
   most precise
   a precise term
   to know the precise/exact details; to know more precise/exact details
   I don't know anything definite/more definite.
karieren
   karierend
   kariert
to chequer [Br.]; to checker [Am.]
   chequering; checkering
   chequered; checkered
kariert; schachbrettartig; gescheckt {adj}
   kleinkariert {adj}
   großkariert {adj}
checked; chequered [Br.]; checkered [Am.]
   small-checked; finely checked
   large-checked
etw. an etw. knüpfen (zur Voraussetzung machen)
   knüpfend
   geknüpft
   ein Angebot, bei dem der Rabatt an den Kauf einer Reiseversicherung geknüpft wird
   Die Verwendung weiterer Sprachen ist an die Bedingung geknüpft, dass damit keine Zusatzkosten verbunden sind.
   Die Steuererleichterung ist an ein bestehendes / aufrechtes [Ös.] Beschäftigungsverhältnis gebunden.
   Das Visum ist an den Nachweis ausreichender Geldmittel für den Aufenthalt gebunden.
   Einige Sparformen sind indexgebunden.
to link sth. to sth. (make it depend on sth.)
   linking
   linked
   an offer whereby the discount is linked to the purchase of a travel insurance
   The use of other languages is linked to the condition that it entail no additional expense.
   The tax relief is linked to employment status.
   The visa is linked to proof of adequate funds to cover the stay.
   Some savings schemes are index-linked.
kreuzen; durchqueren {vt}
   kreuzend; durchquerend
   gekreuzt; durchquert
   kreuzt; durchquert
   kreuzte; durchquerte
to cross
   crossing
   crossed
   crosses
   crossed
lackieren {vt}
   lackierend
   lackiert
   lackiert
   lackierte
to lacquer
   lacquering
   lacquered
   lacquers
   lacquered
queren {vt} (Hang; Bergsteigen; Skifahren)
   querend
   gequert
to traverse
   traversing
   traversed
jdm. etw. stehlen; jdn. bestehlen; etw. entwenden {vt} (aus einem Ort)
   stehlend; bestehlend; entwendend
   gestohlen; bestohlen; entwendet
   du stiehlst; du bestiehlst
   er/sie stiehlt; er/sie bestiehlt
   ich/er/sie stahl; ich/er/sie bestahl
   er/sie hat/hatte gestohlen; er/sie hat/hatte bestohlen
   ich/er/sie stähle; ich/er/sie bestähle
   stiehl!; bestiehl!
   Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder.
   Ich bin von meiner Haushälterin bestohlen worden.
   Einem älteren Mann wurde auf dem Heimweg Bargeld gestohlen.
   Er hatte die Gegenstände aus ihrer Tasche / aus verschiedenen Geschäften gestohlen.
   Unbekannte Täter haben in der Nacht eine Bronzestatue aus dem Stadtpark entwendet.
   Mir ist im Urlaub auf Kreta meine Kamera gestohlen worden.
to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place)
   stealing
   stolen
   you steal
   he/she steals
   I/he/she stole
   he/she has/had stolen
   I/he/she would steal
   steal!
   The most popular theft targets are the newer sport bikes.
   I have been stolen from by my housekeeper.
   An elderly man had cash stolen from him on his walk home.
   He had stolen the items from her handbag / from various shops.
   Unknown offenders [Br.] / suspects [Am.] have stolen a bronze statue from the Municipal Park last night.
   I had my camera stolen while on holiday in Crete.
überqueren; überschreiten {vt}
   überquerend; überschreitend
   überquert; überschritten
   die Straße überqueren; über die Straße gehen
to cross; to cut across
   crossing; cutting across
   crossed; cut across
   to cross the street
überquerendtraversal
unbesiegt; unbezwungen {adj}unvanquished; unconquered
unbesiegt {adv}unconqueredly
unterqueren {vt}
   unterquerend
   unterquert
to cross under
   crossing under
   crossed under
verspätet; ausständig (Sache); säumig (Person) {adj}
   verspätet eingereichte Steuererklärung
delinquent [Am.]
   delinquent return [Am.]
zurückerobern {vt}
   zurückerobernd
   zurückerobert
   erobert zurück
   eroberte zurück
to reconquer
   reconquering
   reconquered
   reconquers
   reconquered
Bedauere, dieser Platz ist besetzt.Sorry, this seat is taken.
Brauereiartikel {m} [techn.]brewery item
Brauereibedarf {m} [techn.]brewery supply
Brauereiberatung {f} [techn.]brewery consulting service
Brauereieinrichtung {f} [techn.]brewery equipment
Brauerei {f} [mach.]brewery
Brauereiindustrie {f} [techn.]brewing industry
Brauereimaschine {f} [mach.]brewery machine
Brauereipalette {f} [techn.]brewery pallet
Brauereiprodukt {n} [techn.]brewery product
Brauereiservice {m} [techn.]brewery service
Brauereisystem {n} [techn.]brewery system
Brauereitechnik {f} [techn.]brewery technology
Dauererprobung {f} [auto]endurance test
Steuerelektronik {f} [mach.]control electronics
Trauerente {f} (Melanitta nigra) [ornith.]common scoter
Trauerente {f} [ornith.]black scoter
Amerik. Trauerente {f} [ornith.]American black scoter
Coquerelcoua [ornith.]Coquerel's Madagascar coucal
Trauerelster {f} [ornith.]black magpie
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de