Übersetze 'street' | Translate 'street' |
Deutsch | English |
61 Ergebnisse | 61 results |
Deutsche Weinstraße {f} | German Wine Street |
Drehorgel {f}; Leierkasten {m} [mus.] Drehorgeln {pl}; Leierkästen {pl} | barrel-organ; street organ barrel-organs; street organs |
Einbahnstraße {f} Einbahnstraßen {pl} | one-way street; oneway one-way streets; oneways |
Einkaufsstraße {f}; Kaufstraße {f}; Einkaufspromenade {f}; Gehstraße {f} Einkaufsstraßen {pl}; Kaufstraßen {pl}; Einkaufspromenaden {pl}; Gehstraßen {pl} Einkaufsstraße in Fußgängerzone | shopping street; shopping promenade shopping streets; shopping promenades pedestrian-only shopping street [Am.] |
Hauptstraße {f} Hauptstraßen {pl} | high street; main street; mainstreet high streets; main streets; mainstreets |
Hausadresse {f} | street address; office address; residence address |
Hausnummer {f} Hausnummern {pl} | house number; number of the house; street number house numbers; numbers of the house; street numbers |
Köpfchen haben | to be street-smart |
Kopfsteinpflasterstraße {f} eine Gasse mit Kopfsteinpflastern | cobbled street a cobbled street |
Ladenstraße {f} Ladenstraßen {pl} | shopping street shopping streets |
Mann {m} Männer {pl} der rechte Mann am rechten Platz seinen Mann stehen seinen Mann stehen der Mann auf der Straße den starken Mann markieren [ugs.] Manns genug ein gestandener Mann <gestanden> an den Mann bringen | man men the right man in the right place to stand one's ground to give a good account of oneself the man in the street to act big; to throw one's weight about man enough a grown man to get rid of ... |
Marktpreis {m}; Straßenpreis {m} [ugs.] [econ.] Marktpreise {pl}; Straßenpreise {pl} angemessener Marktpreis | market price; street price [coll.] market prices; street prices actual cash value |
Moritat {f} [lit.] Die Moritat von Mackie Messer | street ballad The Ballad of Mack the Knife |
Nebenstraße {f}; Seitenstraße {f} Nebenstraßen {pl}; Seitenstraßen {pl} | side road; side street; minor road; back road side roads; side streets; minor roads; back roads |
Parkraumbewirtschaftung {f} [pol.] | on-street parking management; on-street parking pricing |
Räumen {n} der Straßen (im Winter) {n} | street clearing |
Sackgasse {f} Sackgassen {pl} | dead-end street; dead end dead-end streets; dead ends |
Sesamstraße {f} | Sesame Street |
Spielstraße {f} Spielstraßen {pl} | play street play streets |
Stadtplan {m} Stadtpläne {pl} | city map; street map city maps; street maps |
Standplatz {m} (auf der Straße oder dem Campingplatz) | pitch (in the street or on a camping site) |
Stellplatz {m} (fürs Auto) Stellplätze {pl} | off-street parking off-street parkings |
Stoppstraße {f} Stoppstraßen {pl} | stop street stop streets |
Straße {f} /Str./ (in der Stadt) Straßen {pl} auf der Straße auf offener Straße | street /St/ streets on the road; in (on [Am.]) the street in the middle of the street |
Straße {f} (in Adresse) | street address |
Straßenbeleuchtung {f} | street lighting |
Straßencafé {n}; Straßencafe {n} Straßencafés {pl}; Straßencafes {pl} | street café; pavement café [Br.]; sidewalk café [Am.] <cafe> street cafés; pavement cafés; sidewalk cafés |
Straßendarbietung {f} Straßendarbietungen {pl} | street performance street performances |
Straßenhandel {m} illegaler Straßenhandel (mit etw.) | street trading; street trade illicit street trafficking (of/in sth.) |
Straßenhändler {m} | street hawker |
Straßenkampf {m} Straßenkämpfe {pl} | street fighting street fightings |
Straßenkünstler {m}; Straßenkünstlerin {f}; Kleinkünstler {m}; Kleinkünstlerin {f} Straßenkünstler {pl}; Straßenkünstlerinnen {pl}; Kleinkünstler {pl}; Kleinkünstlerinnen {pl} auf der Straße auftreten; Straßenkunst darbieten {vi} | street artist; busker [Br.] street artists; buskers to busk [Br.] |
Straßenkehrer {m} | street sweeper |
Straßenkind {n} Straßenkinder {pl} | street child; street kid; street urchin street children; street kids; street urchins |
Straßenkriminalität {f} | street crime |
Straßenlampe {f}; Straßenlaterne {f} Straßenlampen {pl}; Straßenlaternen {pl} | street lamp; street-lamp; street light; street lantern street lamps; street-lamps; street lights; street lanterns |
Straßenmusikant {m} Straßenmusikanten {pl} | street musician street musicians |
Straßenräumtrupp {m} (Winterdienst) Straßenräumtrupps {pl} | street clearing team street clearing teams |
Straßenreinigung {f} | street cleaning |
Straßensammlung {f} | street collection |
Straßenschlacht {f} Straßenschlachten {pl} | street battle street battles |
Straßenverzeichnis {n} Straßenverzeichnisse {pl} | street directory street directories |
Streuen {n} (wegen Eis) Streuen der Straßen (im Winter) | gritting street gritting |
Verkehrsinsel {f} | street refuge |
Versuch {m} Versuche {pl} erneute Versuche Am Wochenende wurde versucht, in ein Geschäft in der Dundas Straße 4 einzubrechen. | attempt attempts retry attempts Over the weekend, an attempt was made to break into a shop at 4 Dundas Street. |
Vorfahrtstraße {f}; Vorfahrtsstraße {f}; Vorrangstraße {f} [Ös.] Vorfahrtstraßen {pl}; Vorfahrtsstraßen {pl}; Vorrangstraßen {pl} | priority road; through street; road with right of way priority roads; through streets; roads with right of way |
(verkehrsberuhigte) Wohnstraße {f} | home zone [Br.]; residential street |
abseits {prp; +Genitiv} abseits der Hauptstraße etwas abseits | away from away from the main street a little way away |
auf {prp; wo? +Dativ} auf der Erde auf der Welt auf der Straße | on; in; at {prp} on earth in the world in the street |
bankrott; zahlungsunfähig {adj} | bankrupt; on Carey Street [fig.] [Br.] |
eigen; eigener; eigene; eigenes {adj} sein eigenes Auto ureigen im ureigensten Bereich die ureigenste Aufgabe Es liegt in unserem ureigensten Interesse, ... Es ist in Ihrem ureigenen Interesse. | own his own car; car of his own very own up one's street [Br.]; down one's alley [Am.] the essential/inherent/intrinsic task It is in our own very best interests to ... It's in your own best interests. |
etw. frei machen {vt} frei machend frei gemacht eine Straße räumen | to clear sth. clearing cleared to clear a street |
gegenüber {prp; +Dativ} gegenüber dem Haus; dem Haus gegenüber seinem Kind gegenüber streng sein; gegenüber seinem Kind streng sein jdm. gegenüber freundlich sein; gegenüber jdm. freundlich sein mir gegenüber; gegenüber uns gegenüber verglichen mit der Situation von vor 20 Jahren gegenüber dem Verfolger im Vorteil sein Die Bank ist gleich gegenüber von der Kirche. | opposite; to; with; compared with; over opposite the house to be strict with one's child to be kind to sb. with me; with us compared with the situation of 20 years ago to have an advantage over the pursuer The bank is just across the way/street from the church. |
rot {adj} Manche Leute gehen bei Rot über die Kreuzung. | red Some people cross the street at a red light.; Some people cross the street when the traffic light is red. |
übernächst {adj} im übernächsten Jahr; übernächstes Jahr übernächste Woche am übernächsten Tag am übernächsten Sonntag Sie wohnen im übernächsten Haus. Sie müssen bei der übernächsten/zweiten Haltestelle aussteigen. Bei der übernächsten/zweiten Ampel biegen sie links in die Bernstein-Straße ein. | (the one) after next / after that / next to that; the next ... but one [Br.] the year after next the week after next two days later; the next day but one [Br.] a week on Sunday; (on) Sunday week They live in the second house down.; They live in the next house but one. [Br.]; They live two doors/houses down/away. [Am.] You must get off at the second stop (after this). / You must get off at the stop after next.; You must get off two stops away. [Am.] At the second traffic [Br.]/stop [Am.] light(s) turn left on to Bernstein Street. |
überqueren; überschreiten {vt} überquerend; überschreitend überquert; überschritten die Straße überqueren; über die Straße gehen | to cross; to cut across crossing; cutting across crossed; cut across to cross the street |
verkehrsreich {adj} Es ist eine verkehrsreiche Straße. | busy It's a busy street. |
von {prp; +Dativ} von der Straße von Kindheit an vom (= von dem) Morgen bis zum Abend vom Anfang bis zum Ende müde vom Arbeiten von jetzt an von A bis Z <von bis> von morgens bis abends von Zeit zu Zeit von amtlicher Seite von außen | from from the street from childhood; since childhood; from a child from morning till night from start to finish tired from working from now on from A to Z from morning to night from time to time from official quarters from the outside |
Da beißt die Maus keinen Faden ab. [übtr.] | It's Lombard Street to a China orange. [fig.] |
Die eigentliche "Revolution" des Jahres 1968 konnte deshalb gar nicht auf der Strasse ausgefochten werden, sondern musste in der subversiven und schleichenden Vereinnahmung des Denkens von Studenten, Geistlichen, Journalisten und Politikern Verwirklichung finden. | For this reason, the actual "Revolution" of the year 1968 could not be fought out on the street, but rather had to be realized through the subversive and creeping assimilation of the thought of students, religious figures, journalists, and politicians. |
Kartenmaterial {n} [adm.][geogr.] | maps (e.g. street, city, cartographic, ordnance survey) |