Übersetze 'crime' | Translate 'crime' |
Deutsch | English |
70 Ergebnisse | 70 results |
Kriminalität {f} organisierte Kriminalität {f} Welle der Kriminalität; Welle von Verbrechen | crime organized crime crime wave |
Schande {f}; Sünde {f}; Frevel {m} | crime |
Untat {f} Untaten {pl} | crime crimes |
Alterskriminalität {f} [jur.] | elderly crime |
Artenschutzkriminalität {f} | wildlife crime |
Aufklärung {f} (einer Straftat) an der Aufklärung eines Verbrechens arbeiten | clearing up; solving (a crime) to be trying to solve (clear up) a crime |
Auftraggeber {m}; Auftraggeberin {f}; Auftragsgeber {m} Auftraggeber {pl}; Auftraggeberinnen {pl}; Auftragsgeber {pl} die Auftraggeber einer Straftat ausforschen | principal; client; purchaser principals; clients; purchasers to trace the principals in a crime |
(kriminelles) Auslesen {n} von Daten (auf Zahlkarten) | skimming (crime) |
Bagatelldelikt {n} [jur.] Bagatelldelikte {pl} | petty crime petty crimes |
Begleitkriminalität {f} | accompanying crime |
Bekämpfung {f}; Eindämmung {f} (von etw.) Abrüstungsverhandlungen {pl} amtliche Preisregelung {f} zur Verhütung von Straftaten; zur Verbrechensvorbeugung | control (of sth.) talks on arms control official price control for crime control purposes |
Beschaffungskriminalität {f} | acquisitive crime |
Beschaffungskriminalität {f} (für Drogenkonsum) | crime as a means of supporting one's drug habits |
Beziehungsstraftat {f}; Beziehungsstraftaten {pl}; Beziehungstat {f}; Beziehungstaten | acquaintance crime |
Brennpunkt {m}; Schwerpunkt {m} (+Gen) [pej.] Brennpunkte {pl}; Schwerpunkte {pl} Unruheherd {m}; Krisenherd {m} [pol.] Unfallschwerpunkt {m} Umweltbrennpunkt {m} [envir.] Kriminalitätsschwerpunkt {m} | hotspot; hot spot (for sth.) hotspots; hot spots trouble hotspot; hotspot for trouble accident hotspot; hotspot for accidents environmental hotspot crime hotspot; hotspot for crime |
Computerkriminalität {f} [jur.] | computer crime |
Drogenkriminalität {f}; Rauschgiftkriminalität {f}; Suchtmittelkriminalität {f}; Suchtgiftkriminalität {f} [Ös.] | drug crime; drug-related crime; narcotics crime |
Eigentumsdelikt {n} [jur.] Eigentumsdelikte {pl} | property crime/offence; crime/offence against property property crimes/offences; crimes/offences against properties |
Förderung {f} Förderungen {pl} Verein zur Förderung der Sozialarbeit für die Zwecke von; zwecks für die Umsetzung eines Abkommens um beruflich weiterzukommen im Sinne der Chancengleichheit zur Verwirklichung des Tatbestands | furtherance furtherances Association for the furtherance of social work in (the) furtherance of in furtherance of an agreement in (the) furtherance of my/his/her/their career in (the) furtherance of equal opportunities in (the) furtherance of the offence/crime |
Gedankenverbrechen {n} Gedankenverbrechen {pl} | thought crime thought crimes |
Gewaltverbrechen {n} [jur.] Gewaltverbrechen {pl} | violent crime violent crimes |
Inlandsstraftat {f} [jur.] | domestic crime |
Internetkriminalität {f} [jur.] | cyber-crime; cybercrime |
Jugendkriminalität {f} [jur.] | juvenile crime; youth crime; juvenile delinquency |
Kampf {m}; Ringen {m} (um etw.) [übtr.] der Kampf gegen den Krebs der Kampf gegen das organisierte Verbrechen Das Unfallopfer ringt um sein Leben / kämpft mit dem Tod. Bei dieser Wahl kämpft er ums politische Überleben. Wir haben zwar nicht gewonnen, uns aber gut geschlagen. | fight (for sth.) [fig.] the fight against cancer the flight against organized crime The accident victim is in a fight for his life. He is in the fight of his political life in this election. We didn't win, but we put up a good fight. |
Kapitalverbrechen {n} [jur.] Kapitalverbrechen {pl} | capital crime; capital offence capital crimes; capital offences |
Kleinkriminalität {f} | petty crime |
Kriegsverbrechen {n} Kriegsverbrechen {pl} | war crime war crimes |
Kriminalfall {m}; Ermittlungsfall {m} Kriminalfälle {pl} ungeklärter Kriminalfall ungelöster Ermittlungsfall; ungelöster Fall einen ungelösten Kriminalfall aufklären | criminal case; case criminal cases cold case undetected case to clear up an undetected offence/crime |
Kriminalfilm {m} Kriminalfilme {pl} | crime thriller; crime movie [Am.]; crime film crime thrillers; crime movies; crime films |
Kriminalitätsschwerpunkt {m} Kriminalitätsschwerpunkte {pl} | crime hotspot crime hotspots |
Kriminalitätslagebild {n} ein geografisches Kriminalitätslagebild erstellen geografische Kriminalitätsanalyse {f} | crime map to draw up a crime map crime mapping |
Kriminalitätsrate {f}; Kriminalität {f} mit einer hohen Kriminalitätsrate | crime rate crime-ridden {adj} |
Kriminalliteratur {f} | crime literature |
Schlepperkriminalität {n} | organised immigration crime |
Sexualstrafrecht {n} [jur.] | sexual offence legislation; sex crime legislation |
Sexualverbrechen {n}; Sexualdelikt {n} | sex crime |
Sicherheitsmonitor {m} (aktuelles Kriminalitätslagebild) [Ös.] | crime viewer [Am.]; online crime map [Br.] |
Sittlichkeitsverbrechen {n} | sex crime |
Staatsverbrechen {n} Staatsverbrechen {pl} | political offender; crime against the state political offenders; crime against the states |
Straftat {f}; Delikt {n} Straftaten {pl}; Delikte {pl} Straftat(en) ohne Täter-Opfer-Beziehung Straftat(en) im familiären Umfeld Straftaten gegen ältere Personen/Kinder | crime; offence [Br.]; offense [Am.] crimes; offences; offenses stranger crime domestic crime crimes against the elderly/children |
Straßenkriminalität {f} | street crime |
Tatmotiv {n} | motive (for a crime) |
Tatort {m} Tatorte {pl} Tatort und Tatzeit [adm.] | site of crime; scene of a crime; crime scene sites of crime time and place/location of offence |
Tatortermittlungen {pl} | crime scene investigations |
Tatortspur {f} Tatortspuren {pl} | crime scene trace; crime scene stain crime scene traces; crime scene stains |
Tatortwagen {m} | crime scene unit |
Tatwaffe {f} | the weapon involved (in the crime/offence/attack) |
Umweltkriminalität {f} [jur.] | environmental crime |
Verbrechen {n}; schwere Straftat {f} [jur.] ein Verbrechen begehen | serious crime to commit a serious crime |
Verbrecherkönig {m} | crime kingpin |
die Vereinten Nationen /UN; Uno/ Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen /UNICEF/ Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur Büro des Hochkommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte /OHCHR/ UNO-Hochkommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte /UNHCHR/ UNESCO-Institut für Pädagogik /UIE/ Entschädigungskommission der Vereinten Nationen /UNCC/ Sekretariat der Konvention zur Bekämpfung der Wüstenbildung /UNCCD/ Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen /UNCDF/ Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht /UNCITRAL/ Zentrum der Vereinten Nationen für Regionalentwicklung /UNCRD/ Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen /UNCTAD/ Programm der Vereinten Nationen für die Internationale Drogenbekämpfung /UNDCP/ UNO-Entwicklungsprogramm /UNDP/ Umweltprogramm der Vereinten Nationen /UNEP/ UNO-Sekretariat der Klimarahmenkonvention /UNFCCC/ Bevölkerungsfond der Vereinten Nationen /UNFPA/ UNO-Hochkommissar für Flüchtlinge /UNHCR/ Internationales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege /UNICRI/ Institut der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung /UNIDIR/ Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung UNO-Organisation für Ernährung und Landwirtschaft /FAO/ Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen Büro der Vereinten Nationen für Projektdienste /UNOPS/ Büro der Vereinten Nationen in Wien Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung /UNRISD/ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten /UNRWA/ Wissenschaftlicher Ausschuß der Vereinten Nationen zur Untersuchung der Auswirkungen atomarer Strahlung /UNSCEAR/ Universität der Vereinten Nationen /UNU/ Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen /UNV/ Konferenz der Vereinten Nationen zu Umwelt und Entwicklung Meeresbodenausschuss der Vereinten Nationen; UNO-Meeresbodenausschuss {m} | United Nations /UN; UNO/ United Nations Children's Fund /UNICEF/ United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization /UNESCO/ Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights /OHCHR/ United Nations High Commissioner for Human Rights /UNHCHR/ UNESCO Institute for Education /UIE/ United Nations Compensation Commission /UNCC/ Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification /UNCCD/ United Nations Capital Development Fund /UNCDF/ United Nations Centre for Human Settlements /UNCHS/ United Nations Commission on International Trade Law /UNCITRAL/ United Nations Centre for Regional Development /UNCRD/ United Nations Conference on Trade and Development /UNCTAD/ United Nations International Drug Control Programme /UNDCP/ United Nations Development Programme /UNDP/ United Nations Environment Programme /UNEP/ Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change /UNFCCC/ United Nations Population Fund /UNFPA/ United Nations High Commissioner for Refugees /UNHCR/ United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute /UNICRI/ United Nations Institute for Disarmament Research /UNIDIR/ United Nations Industrial Development Organizatio /UNIDO/ Food and Agriculture Organization of the United Nations /FAO/ United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission /UNMOVIC/ United Nations Office for Project Services /UNOPS/ United Nations Office at Vienna /UNOV/ United Nations Research Institute for Social Development /UNRISD/ United Nations Relief and Works Agency for Palestinian Refugees in the Near East /UNRWA/ United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation /UNSCEAR/ United Nations University /UNU/ United Nations Volunteers /UNV/ United Nations Conference on Environment and Development /UNCED/ United Nationals Seabed Committee; UN Seabed Committee |
Vergehen {n} [jur.] | minor crime |
Waffe {f} [mil.] Waffen {pl} biologische Waffen eine Waffe tragen Waffen tragen Waffen abgeben in Waffen stehen; unter Waffen stehen zu den Waffen rufen die Waffen strecken jdn. mit den eigenen Waffen schlagen [übtr.] etw. als Waffe benutzen eine neue Waffe im Kampf gegen die Kriminalität | weapon (individually and collectively); arm (category and fig., typically in plural) weapons; arms biological weapons to carry a weapon to bear arms to decommission weapons to be under arms to call to arms to lay down one's arms to defeat sb. with his own arguments to use sth. as a weapon a new crime weapon; a new weapon against crime |
Wirtschaftskriminalität {f} [jur.] | economic crime; white-collar crime; corporate crime |
mit etw. in Zusammenhang / Verbindung stehen; mit etw. zusammenhängen Armut steht in direktem Zusammenhang mit bestimmten Gesundheitsproblemen. Die Polizei konnte die Straftat keinem bestimmten Täter zuordnen. Aus den Ermittlungen ergibt sich eine Verbindung zwischen dem Verdächtigen und dem Verschwinden des Mädchens. Sein Name ist eng verbunden mit der Entstehung politischer Parteien. Die Liebe zur Natur verbindet die beiden Schriftsteller. | to be linked with sth. <link> Poverty is directly linked to/with certain health problems. The police were unable to link the crime to a specific offender. The investigation links the suspect to the girl's disappearance. His name is closely linked with the birth of political parties. A love of nature links the two writers. |
(einem Verbrechen) zum Opfer fallen; anheimfallen | to fall victim to (a crime) |
anlasten {vt} anlastend angelastet jdm. die Schuld an etw. anlasten; die Schuld auf jdn. wälzen/schieben jdm. ein Verbrechen anlasten | to blame; to accuse blaming; accusing blamed; accuseed to blame sb. for sth. to accuse sb. of a crime |
sich auszahlen {vr} sich auszahlend sich ausgezahlt Es zahlt sich aus, dass ... Verbrechen zahlen sich nicht aus. | to pay off; to be worth it paying off; being worth it paid off; been worth it It pays that ... Crime doesn't pay. |
beschuldigen; bezichtigen {vt} beschuldigend; bezichtigend beschuldigt; bezichtigt jdm. eine Straftat/ein Delikt zur Last legen [jur.] Er wird des Diebstahls beschuldigt; Es wird ihm Diebstahl vorgeworfen. | to charge charging charged to charge sb. of an offence/crime He has been charged with theft. |
darüber hinwegsehen {vi}; mit Absicht übersehen {vt}; ein Auge/beide Augen zudrücken [übtr.] darüber hinwegsehend darüber hinweggesehen sieht darüber hinweg sah darüber hinweg etw. mit Absicht übersehen einem Verbrechen Vorschub leisten | to connive conniving connived connives connived to connive at sth. to connive at a crime |
grenzüberschreitend {adj} grenzüberschreitende Dienstleistungen grenzüberschreitende kriminalpolizeiliche Überprüfung (EUROPOL) Der Umfang grenzüberschreitender Verflechtung hat schon in den vergangenen Jahren erkennbar zugenommen. | cross-border cross-border services Cross Border Crime Check (CBCC) In recent years, an expansion of the scope of cross-border relations and interconnections has become evident. |
mitwirken {vi} (an; bei) mitwirkend mitgewirkt wirkt mit wirkte mit an der Aufklärung einer Straftat mitwirken | to collaborate (on); to help; to be involved (in) collaborating; helping; being involved collaborated; helped; been involved collaborates; helps; is involved collaborated; helped; was involved to help solve a crime |
(kriminell) rückfällig werden {vi} | to relapse into crime |
(jdn. eines Verbrechens) überführen | to convict (sb. of a crime) |
unschuldig; schuldlos {adj} (an) Er hat die Tat nicht begangen, die ihm zur Last gelegt wird. unschuldig wie ein Lamm [übtr.] | innocent (of) He is innocent of the crime he is charged with. as innocent as a newborn babe [fig.] |
etw. verbrechen etw. verbrechend etw. verbrochen | to commit a crime; to be up to sth. committing a crime; being up to sth. committed a crime; been up to sth. |
verjährt {adj} (Verbrechen) | statute-barred (crime) |
Das ist doch keine Sünde. | It's no crime. |
Man soll sich nicht auf Sachen einlassen, die man später bereut. | Don't do the crime if you can't do the time. [prov.] |