Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
780 User online
780 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'vorgeworfen'
Translate 'vorgeworfen'
Deutsch
English
8 Ergebnisse
8 results
Unterschlagung
{f}
Unterschlagungen
{pl}
Ihm
wird
Unterschlagung
zur
Last
gelegt
/
vorgeworfen
.
embezzlement
embezzlements
He
has
been
charged
with
embezzlement
.
Vorwurf
{m};
Vorhaltung
{f};
Vorhalt
{m} [jur.] (
gegen
jdn
)
Vorwürfe
{pl};
Vorhaltungen
{pl};
Vorhalte
{pl}
Tatvorwurf
der
Vorwurf
der
schweren
Pflichtverletzung
einen
Vorwurf
erheben
/
bestreiten
dem
Vorwurf
nachgehen
,
er
habe
Geld
unterschlagen
Es
wird
ihm
/
ihr
/
ihnen
vorgeworfen
/
zur
Last
gelegt
, ...
Ihr
wird
unter
anderem
vorgeworfen
/
zur
Last
gelegt
,
dass
...
Auf
Vorhalt
erklärte
er
...
Sie
erhob
schwere
Vorwürfe
gegen
ihre
Kollegen
.
Er
wies
die
Betrugsvorwürfe
scharf
zurück
.
allegation
(
against
sb
.)
allegations
criminal
allegation
the
allegation
of
serious
misconduct
to
make
/
deny
an
allegation
to
investigate
an
allegation
that
he
embezzled
money
The
allegation
against
him
/
her
/
them
is
that
...
One
of
the
allegations
made
against
her
is
that
...
When
confronted
with
the
allegation
/
the
facts
(
of
the
case
)
he
stated
...
She
made
serious
allegations
against
her
colleagues
.
He
strongly
denied
the
allegations
of
fraud
.
jdm
.
heftige
Vorwürfe
machen
Sie
machte
sich
später
schwere
Vorwürfe
,
dass
sie
so
achtlos
gewesen
war
.
Ärzten
wird
oft
vorgeworfen
,
nicht
sehr
mitteilsam
zu
sein
.
Als
er
die
Sitzung
verließ
,
wurde
er
von
verärgerten
Demonstranten
mit
lautstarken
Unmutsäußerungen
bedacht
.
to
berate
sb
.
She
later
berated
herself
for
having
been
so
careless
.
Doctors
are
often
berated
for
being
poor
communicators
.
As
he
left
the
meeting
,
he
was
berated
by
angry
demonstrators
.
abschaffen
;
aufheben
;
abbauen
;
verwerfen
;
beseitigen
{vt}
abschaffend
;
aufhebend
;
abbauend
;
verwerfend
;
beseitigend
abgeschafft
;
aufgehoben
;
abgebaut
;
vorgeworfen
;
beseitigt
er
/
sie
schafft
ab
ich
/
er
/
sie
schaffte
ab
er
/
sie
hat
/
hatte
abgeschafft
Grenzen
abschaffen
;
Grenzen
abbauen
Beschränkungen
aufheben
to
abolish
abolishing
abolished
he
/
she
abolishes
I/
he
/
she
abolished
he
/
she
has
/
had
abolished
to
abolish
frontiers
to
abolish
restrictions
beschuldigen
;
bezichtigen
{vt}
beschuldigend
;
bezichtigend
beschuldigt
;
bezichtigt
jdm
.
eine
Straftat
/
ein
Delikt
zur
Last
legen
[jur.]
Er
wird
des
Diebstahls
beschuldigt
;
Es
wird
ihm
Diebstahl
vorgeworfen
.
to
charge
charging
charged
to
charge
sb
.
of
an
offence
/
crime
He
has
been
charged
with
theft
.
tadeln
;
rügen
;
vorwerfen
{vt}
tadelnd
;
rügend
;
vorwerfend
getadelt
;
gerügt
;
vorgeworfen
tadelt
;
rügt
;
wirft
vor
tadelte
;
rügte
;
warf
vor
to
blame
blaming
blamed
blames
blamed
Vorwürfe
machen
;
vorwerfen
Vorwürfe
machend
;
vorwerfend
Vorwürfe
gemacht
;
vorgeworfen
er
/
sie
macht
Vorwürfe
;
er
/
sie
wirft
vor
ich
/
er
/
sie
machte
Vorwürfe
;
ich
/
er
/
sie
warf
vor
jdm
.
wegen
eines
Fehlers
Vorwürfe
machen
;
jdm
.
seine
Fehler
vorwerfen
jdm
.
wegen
des
Zuspätkommens
Vorwürfe
machen
jdm
.
etw
.
vorhalten
to
reproach
reproaching
reproached
he
/
she
reproaches
I/
he
/
she
reproached
to
reproach
sb
.
for
his
mistakes
to
reproach
sb
.
for
being
late
to
reproach
sb
.
with
sth
.;
to
reproach
sb
.
for
sth
.
vorwerfen
vorwerfend
vorgeworfen
to
accuse
accusing
accused
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:35 Uhr | @024 beats | 0.012 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de