Übersetze 'Auf' | Translate 'Auf' |
Deutsch | English |
1986 Ergebnisse | 1986 results |
auf {prp; wo? +Dativ} auf der Erde auf der Welt auf der Straße | on; in; at {prp} on earth in the world in the street |
auf {prp; wohin? +Akkusativ} sich auf einen Stuhl setzen auf einen Berg steigen auf einen Lehrgang gehen | on; onto {prp} to sit down on a chair to climb up a mountain to go on a course |
Ablesen {n}; Ablesung {f}; Messung {f}; Ableseergebnis {n} das (Thermometer; Messgerät) steht auf ... | reading the reading is ... |
Ablöse {f} /Abl./; Abstandszahlung {f} (Mietobjekt) Ungesetzliche Ablösen können auf dem Klageweg zurückgefordert werden. | key money [Br.]; premium (on a lease) Unlawful premiums may be recovered by action. |
Abmachung {f}; Handel {m}; Geschäft {n}; Deal {m} [ugs.] Geschäftsvereinbarung {f} Koppelungsgeschäft [econ.] ein Geschäft machen ein gutes Geschäft machen ein Geschäft sausen lassen Geschäft/Vertrag mit auffallender Bevorzugung einer Seite (Korruption/Nepotismus) Hast du vergessen, was wir abgemacht/ausgemacht [Ös.] haben? Auf so einen Handel würde ich mich nie einlassen. Wir haben es mit unserem Urlaub gut / schlecht getroffen. | deal business deal linked deal to swing a deal to make a good deal to let a business deal go sweetheart deal; sweetheart contract Are you forgetting our deal? I would never agree to such a deal. We got a good/bad deal on our holiday" |
Abrollgeräusch {n} auf rauer Straße | noise on rough road |
Abruf {m} auf Abruf zur Verfügung stehen | fetch; calling up to be available on call |
Absatz {m}; Schuhabsatz {m} Absätze {pl}; Schuhabsätze {pl} auf dem Absatz kehrt machen [übtr.] | heel heels to turn on one's heels [fig.] |
Abschiedsgruß {m}; Abschied {m} jdm. auf Wiedersehen sagen | goodbye; goodby; farewell to say goodbye to |
Abschluss auf rein geschäftlicher Grundlage | arm's length transaction |
Abschreibung {f}; Wertminderung {f}; Wertverminderung {f} [fin.] Abschreibung auf Gebäude Abschreibung aus finanzpolitischen Gründen beschleunigte Abschreibung degressive Abschreibung lineare Abschreibung progressive Abschreibung vorgezogene Abschreibung zusätzliche Abschreibung | depreciation depreciation on buildings appropriation depreciation method accelerated depreciation degressive depreciation straight-line depreciation progressive depreciation anticipated depreciation additional depreciation |
auf Abzahlung kaufen | to buy on hire purchase; to buy on the instalment plan; to buy on the installment plan [Am.] |
in Acht nehmen sich sehr in Acht nehmen; sich anständig benehmen; auf sein Auftreten aufpassen | to take care of to mind one's P's and Q's (... one's "pleases" and "thank-you's") |
Akte {f}; Akt {m} [Ös.] Akten {f} etw. zu den Akten legen etw. auf Akte halten; etw. evident halten [Ös.]; etw. in Evidenz halten [Ös.] Holen Sie mir die Akte / den Akt [Ös.]. | file; record files; records to put sth. on file; to file sth. away to keep sth. on file Get me the file. |
Aktie {f} Aktien {pl} eigene Aktien; Vorratsaktien {pl} Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen Aktien besitzen Aktien umsetzen eine Aktie sperren Aktien aufteilen Aktien zeichnen Aktien zuteilen gesperrte Aktien Aktien auf dem Markt abstoßen sichere Aktien mit hoher Dividende stark schwankende Aktien eingebüßte Aktien enorme Nachfrage nach Aktien stimmberechtigte Aktie noch nicht emittierte Aktien Aktien von produzierenden Firmen Aktien der Elektronikindustrie Aktien der Gummiindustrie Aktien der Maschinenbauindustrie Aktien der Nahrungsmittelindustrie Aktien der Schiffsbauindustrie Aktien für die Direktoren Aktien mit garantierter Dividende Aktien von Versicherungsgesellschaften | share [Br.]; stock [Am.] shares; stocks own shares [Br.]; treasury stock to trade in stocks and bonds to hold shares to trade stocks to stop a stock to split stocks; to split shares to subscribe for shares to allot shares stopped stock to unload stocks on the market widow-and-orphan stock yo-yo stock forfeited shares run on stocks voting stock unissued stock [Am.]; unissued shares 1 smokestack stocks electronics shares rubber shares engineering shares foods shares shipbuilding shares management shares debenture stock insurance shares |
Akzent {m}; Schlaglicht {n} Akzente {pl}; Schlaglichter {pl} ein Schlaglicht werfen auf Poster setzen optische Akzente in kahlen Besprechungsräumen. | highlight highlights to highlight Posters provide visual highlights for bare meeting rooms. |
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} eigene Akzente setzen Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. | emphasis emphases to add one's own emphases I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. The projects, while similar, have different emphases. The film has a different emphasis from the book. Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. There is too much emphasis on research. In Japan there is a lot of emphasis on politeness. He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. |
Ambition {f}; ehrgeiziges Streben Ambitionen {pl} Ambitionen auf etw. haben | ambition ambitions to have ambitions of getting sth. |
Amboss {m}; Amboß {m} [alt] [techn.] [mus.] Ambosse {pl} auf den Amboss schlagen | anvil anvils to smite on the anvil |
Ameisenkriechen {n}; Ameisenlaufen {n} (Kribbeln auf der Haut; "Einschlafen") [med.] | formication |
Anblick {m}; Blick {m}; Ansicht {f} Anblicke {pl}; Blicke {pl}; Ansichten {pl} fesselnder Anblick hässlicher Anblick ein alltäglicher Anblick auf den ersten Blick in seinen Augen; seiner Ansicht nach | sight sights fascinating sight ugly sight a common sight at first blush; at first sight in his sight |
Anderkonto {n}; Treuhandkonto {n} [fin.] Anderkonten {pl}; Treuhandkonten {pl} Geld auf ein Anderkonto legen | escrow account; account held in trust escrow accounts; accounts held in trust to put money in escrow |
Anflug {m} (auf einen Ort) [aviat.] Anflüge {pl} | approach (to a place) approaches |
Anforderung {f} Anforderungen {pl} auf Anforderung Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen | demand demands on demand demands of providing healthy living and working conditions |
Angestellte {m,f} auf Probe; probeweise Eingestellte {m,f} Angestellten {pl} auf Probe; probeweise Eingestellten {pl} | probationer probationers |
Angriff {m}; Anschlag {m} (auf) Angriffe {pl}; Anschläge {pl} einem Anschlag zum Opfer fallen Angriff ist die beste Verteidigung. Angriff mit hohen Opferzahlen | attack (on) attacks to be assassinated Attack is the best form/means of defense. mass-casualty attack |
auf Anhieb; gleich beim ersten Mal | at the first go; at the first go-off |
auf Anhieb; auf einen Schlag | at one go |
Ankerloch {n} Ankerlöcher {pl} Ankerlöcher sind auf der Baustelle zu bohren. | anchor hole anchor holes Anchor holes must be drilled at the building site. |
Anklagebank {f} auf der Anklagebank sitzen | dock to stand at the bar; to be in the dock |
Anraten {n} auf Anraten des Arztes | recommendation on doctor's recommendation; on the doctor's advice |
Anruf {m}; Telefonanruf {m}; Telefonat {n}; Telefonverbindung {f} [telco.] Anrufe {pl}; Telefonanrufe {pl}; Telefonate {pl}; Telefonverbindungen {pl} Telefonat {n} entgangener Anruf abgehende Telefonverbindung ankommende Verbindung gehaltene Verbindung einen Anruf durchführen Taschenruf {m}; Anruf durch versehentliches Drücken auf Tasten des Handys in der Tasche | call; phone call; telephone call; ring [Br.]; buzz [coll.] calls; phone calls; telephone calls; rings; buzzes telcon [coll.] missed call outgoing call incoming call held call to complete a call pocket call |
auf Tageswerte umgerechnete Anschaffungskosten | adjusted historical cost |
Anschauung {f}; Hinblick {m}; Betrachtung {f}; Auffassung {f} mit Hinblick auf zu der Anschauung gelangen, dass bei näherem Hinsehen | view with a view to to come to the conclusion that upon a closer view |
Anschein {m}; Anstrich {m} ein falsches Licht auf die Ereignisse werfen; die Ereignisse in einem falschen Licht erscheinen lassen [übtr.] | colour [Br.]; color [Am.] to give a false colour [Br.]/color [Am.] to the incidents [fig.] |
Anschlag {m} Anschläge {pl} ein (missglückter) Anschlag auf jdn. | attempt attempts an attempt on sb.'s life |
Anspruch {m}; Verlangen {n} Ansprüche {pl} Ansprüche befriedigen; Ausgaben bestreiten auf Verlangen | demand demands to meet demands; to meet expenses on demand |
Anspruch {m}; Recht {n} Ansprüche {pl} verjährter Anspruch abhängiger Anspruch obligatorischer Anspruch [jur.] unabhängiger Anspruch Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen Anspruch anerkennen Ansprüche anmelden Anspruch aufgeben Anspruch erheben auf jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.) [jur.] jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern) | claim claims outlawed claim dependent claim claim arising from contract independent claim to assert a claim to admit a claim to stake out a claim to abandon a claim to lay claim to; to claim to to take legal action against sb. (for sth.) to bring claims against sb. (for sth.) |
Anstellung {f} auf Probe | probationary employment |
Ansturm {m}; Run {m} (auf) die Geschäfte stürmen [übtr.] | run (on) to make a run on the shops [Br.] /stores [Am.] [fig.] |
Anteil {m} (an) Anteile {pl} Davon entfallen 20% auf Europa. | share (in) shares Europe's share is 20 percent. |
Antrag {m}; Anmeldung {f} Anträge {pl}; Anmeldungen {pl} auf Antrag vorläufige Anmeldung einen Antrag einreichen; eine Anmeldung einreichen einen Antrag genehmigen abgezweigte Anmeldung; abgetrennte Anmeldung | application applications on application; upon application provisional application to file an application to approve an application divisional application |
Antwort {f}; Reaktion {f}; Erwiderung {f} (auf) Antworten {pl}; Reaktionen {pl}; Erwiderungen {pl} als Antwort als Antwort auf; als Reaktion auf unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort eine Antwort formulieren eine Antwort schuldig bleiben keine Antwort schuldig bleiben auf Antwort drängen Tut mir Leid, ich weiß die Antwort nicht. | answer (to) answers by way of an answer in answer to glib answer to frame an answer to be at a loss for an answer not be at a loss for an answer to push for answer I'm sorry, I don't know the answer. |
Antwort {f}; Erwiderung {f}; Reaktion {f} Antworten {pl}; Erwiderungen {pl} als Antwort auf; in Erwiderung zu abschlägige Antwort ablehnende Antwort | response; reaction responses in response to adverse response negative response |
Anwartschaft {f} (auf) | candidacy; candidature (for) |
Anwartschaft {f} (auf einen Titel) | claim (to a title) |
Anzahlung {f} [fin.] Anzahlungen {pl} geleistete Anzahlungen erhaltene Anzahlungen erhaltene Anzahlungen auf Verkaufsverträge keine Anzahlung | advance advances advances to supply advances from demand advances on sales contracts nothing down |
Anzeige {f}; Annonce {f}; Inserat {n} Anzeigen {pl}; Annoncen {pl}; Inserate {pl} Anzeige, die Neugier weckt großformatige Anzeige mehrfarbige Anzeige eine Anzeige schalten; eine Anzeige aufgeben durch Inserat suchen sich auf eine Anzeige melden | advertisement; ad [Am.]; advert [Br.] advertisements; ads; adverts teaser advertisement broadsheet colored advertisement to place an ad to advertise for to answer an advertisement |
Appetit {m} (auf) Appetit auf etw. haben jdm. Appetit machen jdm. den Appetit auf etw. verderben | appetite (for) to have an appetite for sth. to give sb. an appetite to spoil sb.'s appetite for sth. |
Aprilscherz {m} Aprilscherze {pl} jdm. einen Aprilscherz spielen; jdn. in den April schicken Hat dir heute jemand einen Aprilscherz gespielt? Du bist auf einen Aprilscherz hereingefallen! | April Fool's hoax; April fool hoax April Fool's hoaxes; April fool hoaxes to April fool sb. Did you get April fooled by anyone today? You have been April fooled! |
Arbeitsbühne {f} [techn.] Arbeitsbühnen {pl} hydraulische Arbeitsbühne {f}; Steiger {m} hydraulische Arbeitsbühne auf LKW-Fahrgestell | working platform; work platform; saller; scaffold; stand; staging; drilling floor; derrick floor working platforms; work platforms; sallers; scaffolds; stands; stagings; drilling floors; derrick floors boom lift; Hydraladder; cherry picker bucket truck |
Arbeitsmarkt {m} Lage auf dem Arbeitsmarkt Arbeitsmarkt für Hochschullehrer Arbeitsmarkt für qualifizierte Kräfte | labor market [Am.]; labour market [Br.]; job market job situation academic labour market primary labour market |
jdn. auf den Arm nehmen; jdn. auf die Schippe nehmen [übtr.]; jdn. veräppeln [ugs.] {vt} | to pull sb.'s leg; to take the mickey out of sb.; to tease sb. |
auf irgendeine Art | somehow or other |
Ass {n}; As {n} [alt]; Eins {f} auf dem Würfel Asse {pl} Herzass {n} (Kartenspiel) ein Ass spielen ein Ass im Ärmel haben [übtr.] | ace aces ace of hearts to serve an ace to have an ace up one's sleeve |
(geglücktes) Attentat {n}; (geglückter) Anschlag {m} (auf jdn.) missglücktes Attentat; missglückter Anschlag (auf jdn.) ein (geglücktes) Attentat auf jdn. verüben (missglücktes) Attentat auf jdn. ein (missglücktes) Attentat auf jdn. verüben einem Anschlag/Attentat entgehen einem Anschlag/Attentat zum Opfer fallen | assassination (on sb.) assassination attempt; attempted assassination (on sb.'s life) to assassinate sb. attempt on sb.'s life to make an (assassination) attempt on sb.'s life to escape an assassination attempt to fall victim to an assassination |
Auf und Ab {n} | tide [fig.] |
Auf- und Abbewegung {f} | bobbing movement |
Auflage {f}; Unterlage {f}; Stütze {f} Auflagen {pl}; Unterlagen {pl}; Stützen {pl} Stellen Sie die Leiter auf eine feste Unterlage und auf ebenen Boden. | rest; support rests; supports Place the ladder on a firm support and on even ground. |
Aufpreis {m}; Zuschlag {m}; Aufschlag {m}; Mehrpreis {m} Aufpreise {pl}; Zuschläge {pl}; Aufschläge {pl} gegen Aufpreis jdn. mit einem Zuschlag belegen einen Zuschlag auf etw. erheben; etw. mit einem Zuschlag belegen für etw. einen Zuschlag bezahlen müssen | surcharge; extra surcharges for an additional charge to surcharge sb. to surcharge sth. to be surcharged on/for sth. |
Auftrag {m}; Bestellung {f}; Order {f} (bei jdm.) Aufträge {pl}; Bestellungen {pl} im Auftrag von im Auftrag /i.A./ erwartete Aufträge regelmäßige Aufträge auf Bestellung großer Auftrag einen Auftrag annehmen einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen einen Auftrag bearbeiten einen Auftrag ausführen den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen einen Auftrag erteilen (über) Auftrag gültig bis auf Widerruf Auftrag mit versteckter Menge Auftrag zum Eröffnungskurs | order (placed with sb.) orders by order of; under the authority of per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy expected orders regular orders per order large order; sizeable order; substantial order to accept an order to take an order to process an order to execute an order to execute the order by the end of next week to place an order (for); to award a contract good-till-cancelled order; GTC order; open order hidden size order opening rotation order |
Auftrag {m}; Auftragen {n}; Auftragung {f} (von Farbe) (auf) | application (of paint) (to) |
Aufwärmen {n} [sport] Die Mannschaft wärmten sich vor dem Spiel auf. | warm-up The teams had a warm-up before the game. |
Auge {n} [anat.] Augen {pl} ein Auge zudrücken [übtr.] mit aufgerissenen Augen mit bloßem Auge unter vier Augen unter vier Augen jdn. aus dem Auge verlieren [übtr.] mit einem blauen Auge davonkommen [übtr.]; glimpflich davonkommen sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.] blaues Auge schrägstehende Augen stechende Augen wässrige Augen große Augen machen direkt vor den Augen von Augen mit schweren Lidern mit aufgerissenen Augen mit zusammengekniffenen Augen vor meinem geistigen Auge die Augen hinten haben [übtr.] jdn./etw. vor Augen haben jdm. die Augen öffnen nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.] | eye eyes to turn a blind eye [fig.] saucer eyed with the naked eye; for the naked eye between you and me and the gatepost in private to lose sight of sb. to get off cheaply; to get off lightly to go into a risk with one's eyes open [fig.] to go through life with one's eyes open [fig.] black eye slanted eyes ferrety eyes liquid eyes to be all eyes in full view of hooded eyes wide-eyed; round-eyed with narrowed eyes in my mind's eye to have eyes at the back of one's head to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight to give sb. a reality check to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.] |
Augenhöhe {f} in Augenhöhe auf gleicher Augenhöhe (mit jdm.) [übtr.] | eye-level at eye-level on an equal footing (with sb.) |
Augenmerk {n} sein Augenmerk richten (auf) | attention to direct one's attention; to turn one's attention (to) |
wieder zum Ausgangspunkt zurückkommen [übtr.] Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion. womit ich wieder zur ursprünglichen Frage/zum ursprünglichen Thema zurückkomme Früher oder später kommt jede Mode wieder. Mit ihrer Rückkehr auf die Bühne ist sie zu den Anfängen ihrer Karriere zurückgekehrt. | to come/turn/go full circle Here we come full circle in our discussion; So we've come full circle in our discussion. and here I turn full circle Sooner or later, fashion comes full circle. Now that she is back on the stage, her career has gone full circle. |
Auslagen {pl}; Kosten {pl} abzüglich Auslagen notwendige Auslagen auf seine eigenen Kosten | expenses less expenses reasonable expenses at one's own expenses |
(kriminelles) Auslesen {n} von Daten (auf Zahlkarten) | skimming (crime) |
Ausreise {f} bei der Ausreise auf der Ausreise | departure; outbound passage; outward voyage; voyage out on leaving the country outward bound |
Angebot {n} auf eine Ausschreibung | submission |
Aussicht {f}; Aussichten {pl} (auf) | expectation (of) |
Ausübung {f} Ausübung von Druck auf etw. | exertion exertion of pressure on sth. |
Auswirkung {f} (auf); Folge {f}; Ergebnis {n} Auswirkungen {pl}; Folgen {pl}; Ergebnisse {pl} | effect (on) effects |
auf die schiefe Bahn geraten [übtr.] | to go off the rails [fig.] |
Bahnhof {m} /Bhf./ Bahnhöfe {pl} auf dem Bahnhof; im Bahnhof | station /Sta.; Stn/; train station stations; train stations at the train station |
Baisse {f}; Börsenbaisse {f} [fin.] auf Baisse gerichtet auf Baisse spekulieren | bear market bearish to operate for a fall |
auf Ballonfahrt gehen; eine Ballonfahrt machen | to balloon |
Bank {f}; Sitzbank {f} Bänke {pl}; Sitzbänke {pl} auf der Bank sitzen | bench benches to sit on the bench |
etw. auf die lange Bank schieben [übtr.] | to put sth. into cold storage; to put sth. off |
(Geld) auf die Bank bringen; einzahlen {vt} auf die Bank bringend; einzahlend auf die Bank gebracht; eingezahlt bringt auf die Bank; zahlt ein brachte auf die Bank; zahlte ein | to bank banking banked banks banked |
Banknote {f} [fin.] Ausgabe von Banknoten Bilder auf Banknoten Einziehung von Banknoten Nennwert einer Banknote abgenutzte Banknoten verschmutzte Banknoten | banknote [Br.]; bill [Am.] issue of notes denominational portraits withdrawal of banknotes denomination of a bank note worn bank notes soiled banknotes |
Barrikade {f} Barrikaden {pl} auf die Barrikaden gehen | barricade barricades to go on the warpath |
auf dem Bauch liegend auf dem Bauch liegen | prone; prostrate to lie prone |
Ferien auf dem Bauernhof | agrotourism |
kaufmännischer Leiter einer Baustelle; Verwaltungschef auf der Baustelle [constr.] | site administrator |
Baustelle {f} [constr.] Baustellen {pl} auf der Baustelle anpassen auf der Baustelle kürzen Das ist nicht meine Baustelle. [übtr.] (Da kenne ich mich nicht aus.) (offene) Baustelle [übtr.] (mühsames Vorhaben, Konfliktbereich, unerledigte Aufgabe) | building site; construction site; site of works building sites; construction sites to adapt at the building site to shorten at the building site This is not my line of country. [fig.] trouble spot (painful project, area of conflict, unfinished task) [fig.] |
Bedeutung beimessen; Bedeutung beilegen; Wert legen {vi} (auf) Bedeutung beimessend Bedeutung beigemessen (einen) besonderen Wert auf etw. legen | to attach importance; to attach value (to) attaching importance; attaching value attached importance; attached value to attach great importance to sth. |
Beherrschung {f}; beherrschender Einfluss (auf) | control (of) |
Beifahrerseite {f} [auto] auf der Beifahrerseite | nearside [Br.] on the nearside |
Bein {n} [anat.] Beine {pl} O-Beine {pl} seine Beine überschlagen die Beine in die Hand nehmen [übtr.] etw. auf die Beine bringen [übtr.] | leg legs bandy legs to cross one's legs to take to one's heels to get sth. going |
Benchmark-Test {m}; Test auf dem Prüfstand Benchmark-Tests {pl} | benchmark test benchmarks |
Bergtour {f} auf Bergtour gehen | mountain tour; hillwalk to go backpacking |
Bergung {f} (auf See) Bergung aus Seenot | salvage maritime salvage |
Beruf {m}; Berufsbild {n}; Berufslaufbahn {f}; Laufbahn {f} berufliche Laufbahn {f} Entscheidung für eine Laufbahn jdn. auf eine Laufbahn vorbereiten das Berufsbild "Kriminalbeamter" | career career structure career decision to groom sb. for a career the career of police detective |
Berufung {f} (auf); Heranziehung {f} | citation (of) |
unter Berufung auf etw. unter Berufung auf eine Informationsquelle unter Berufung auf Artikel 15 der Charta unter Berufung auf die Nichteinhaltung der gesetzlichen Bestimmungen kündigen | referring to sth.; basing one's argument on sth. citing a source of information invoking article 15 of the Charter to give notice on the grounds of non-compliance with the statutory requirements |
Beschäftigte {m,f}; Beschäftigter; Mitarbeiter {m} /MA/; Mitarbeiterin {f} Beschäftigten {pl}; Beschäftigte; Mitarbeiter {pl}; Mitarbeiterinnen {pl} Mitarbeiter {m} auf Probe tarifvertraglich Beschäftigte {pl} | employee /EE/ employees probationary employee bargained-for staff/employees |
jdm. Bescheid geben; jdm. Bescheid sagen über etw. Bescheid wissen jdm. auf dem Laufenden halten | to clue sb. up [coll.] to be clued up about/on sth.; to be clued in on sth. to keep sb. clued up |
Beschränkung {f} (auf) devisenrechtliche Beschränkung mengenmäßige Beschränkung verschleierte Beschränkung | limitation; restriction (to) exchange restriction quantitative restriction disguised restriction |
Zu viele Ergebnisse |