Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 144 User online

 144 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Vertrag'Translate 'Vertrag'
DeutschEnglish
44 Ergebnisse44 results
Vertrag {m}
   Verträge {pl}
   laut Vertrag
   getreu dem Vertrag
   einseitiger Vertrag
   formfreier Vertrag
   einen Vertrag abschließen
   einen Vertrag schließen
   einen Vertrag eingehen
   den Vertrag ändern
   einen Vertrag annehmen
   einen Vertrag aufsetzen
   den Vertrag beglaubigen
   einen Vertrag bestätigen
   einen Vertrag stornieren; einen Vertrag kündigen
   Vertrag verlängern
   jdn. unter Vertrag nehmen
   Vertrag läuft aus
contract
   contracts
   as per contract
   abiding by a contract
   unilateral contract
   informal contract
   to make a contract; to enter into a contract
   to conclude a contract
   to enter into a contract
   to amend the contract
   to accept a contract
   to draft a contract
   to certify the contract
   to confirm a contract
   to cancel a contract
   to extend a contract
   to sign sb. on
   contract expires
Vertrag {m}
   Verträge {pl}
indenture
   indentures
Vertrag {m}
   Verträge {pl}
pact
   pacts
Vertrag {m}; Staatsvertrag {m}
   Verträge {pl}; Staatsverträge {pl}
   Vertrag über die Europäische Union
   unmittelbar anwendbarer Vertrag
   Römische Verträge
   Vertrag von Paris
treaty
   treaties
   Treaty on European Union
   self-executing treaty
   Treaties of Rome
   Treaty of Paris
Abkommen {n}; Vertrag {m}
   Abkommen {pl}; Verträge {pl}
   Abkommen mit den Gläubigern
   ein Abkommen treffen
   stillschweigendes Abkommen
   mündlicher Vertrag
agreement
   agreements
   arrangement with creditors
   to make an agreement
   gentlemen's agreement
   verbal agreement
Abkommen {n}; Vertrag {m}
   Abkommen {pl}; Verträge {pl}
covenant
   covenants
Abmachung {f}; Handel {m}; Geschäft {n}; Deal {m} [ugs.]
   Geschäftsvereinbarung {f}
   Koppelungsgeschäft [econ.]
   ein Geschäft machen
   ein gutes Geschäft machen
   ein Geschäft sausen lassen
   Geschäft/Vertrag mit auffallender Bevorzugung einer Seite (Korruption/Nepotismus)
   Hast du vergessen, was wir abgemacht/ausgemacht [Ös.] haben?
   Auf so einen Handel würde ich mich nie einlassen.
   Wir haben es mit unserem Urlaub gut / schlecht getroffen.
deal
   business deal
   linked deal
   to swing a deal
   to make a good deal
   to let a business deal go
   sweetheart deal; sweetheart contract
   Are you forgetting our deal?
   I would never agree to such a deal.
   We got a good/bad deal on our holiday"
Atomteststopp-Vertrag {m}; Atomteststoppabkommen {n} [pol.]nuclear test ban treaty
Beitritt {m} (zu einem Vertrag)accession (to an agreement)
EU-Vertrag {m}EU treaty
Der Genfer Vertrag [pol.]The Geneva Treaty
Klage {f} [jur.]
   obligatorische Klage
   Klage aus schuldrechtlichem Vertrag
   Klage aus unerlaubter Handlung
   Klage auf Herausgabe
   Klage gegen Mitgliedsstaaten
action; lawsuit
   action in personam; personal action
   action ex contractu
   action ex delicto
   action for restitution
   action against member states
Knebelungsvertrag {m}; diktierter Vertrag {m}
   Knebelungsverträge {pl}; diktierte Verträge {pl}
adhesion contract; tying contract; oppressive contract
   adhesion contracts; tying contracts; oppressive contracts
Konkordat {n} (Vertrag zwischen einem Staat und dem Heiligen Stuhl, der kirchliche Fragen regelt)concordat (agreement between a government and the Holy See which regulates church affairs)
Maastrichter Vertrag [hist.]Maastricht Treaty
Raketenabwehrvertrag {m}; ABM-Vertrag {m} [pol.]Anti-Ballistic Missile Treaty; ABM Treaty
Rechtshilfevertrag {m}; Vertrag über Rechtshilfe (mit jdm.)mutual legal assistance treaty /MLAT/ (with sb.)
Rücktritt {m} (von einem Vertrag)withdrawal (from a contract)
Rücktrittsrecht {n} (von einem Vertrag)right to withdraw (from a contract)
Schlussbestimmung {f}; Schlussformel {f} (Vertrag)
   Schlussbestimmungen {pl}; Schlussformeln {pl}
final clause
   final clauses
Strafklausel {f}; Strafbestimmung {f} (in einem Vertrag)
   Strafklauseln {pl}; Strafbestimmungen {pl}
penalty clause; penal clause (of a contract)
   penalty clauses; penal clauses
durch Vertrag Berechtigtecovenantee
durch Vertrag verpflichtetcovenanted
(Vertrag) abschließen {vt}
   abschließend
   abgeschlossen
to conclude (a contract)
   concluding
   concluded
einen Vertrag abschließen
   Vertrag abschließend
   Vertrag abgeschlossen
to contract
   contracting
   contracted
befristet {adj}
   befristetes Visum
   auf drei Jahre befristeter Vertrag
   auf drei Monate befristet sein
temporary; fixed-term
   temporary visa
   three-year fixed-term contract
   to be valid for three month
befristet {adj} (Vertrag; Genehmigung)of limited duration (contract; permit)
beitreten
   beitretend
   beigetreten
   einer Föderation beitreten
   Zwei Länder sind dem Abkommen/Vertrag noch nicht beigetreten. [pol.]
to accede
   acceding
   acceded
   to accede to a federation
   Two countries have not yet acceded to the Treaty.
einhalten {vt}; sich halten {vr} (an); befolgen {vt}; (Folgen) tragen {vt}
   einhaltend; sich haltend; befolgend; tragend
   eingehalten; sich gehalten; befolgt; getragen
   sich an die Gesetze halten
   sich an die Vorschrift halten
   sich an die Regeln halten
   sich an einen Vertrag halten
   sich an eine Entscheidung halten
to abide {abided; abided} (by)
   abiding
   abided
   to abide by the law; to obey the law
   to abide by the regulation
   to abide by the rules
   to abide by a contract
   to abide by a decision
Forderungen (gerichtlich) geltend machen; Schuld eintreiben {vt}
   Rechte aus einem Vertrag geltend machen
to enforce
   to enforce a contract
immer; stets; ständig; allzeit; immerzu {adv}; alle naselang [ugs.]
   immer mehr
   immer noch
   schon immer
   immer noch nicht
   wie immer
   immer schlechter
   immer zur Hand
   immer natürlich unter der Voraussetzung, dass ein Vertrag zustande gekommen ist
   immer natürlich / natürlich immer im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
always; all the time; 24/7 [coll.]
   more and more
   still
   always
   still not; still not yet
   as usual
   from bad to worse
   always at your fingertips
   always provided, of course, that a contract has been concluded
   always, of course, within legal limits
(einen Vertrag) kündigen {vt}
   kündigend
   gekündigt
to terminate (a contract)
   terminating
   terminated
Vertrag kündigen {vt}
   Vertrag kündigend
   Vertrag gekündigt
to denounce
   denouncing
   denounced
jdn. zu etw. nötigen {vt} [jur.]
   nötigend
   genötigt
   nötigt
   nötigte
   Die Popgruppe wurde zu einem unvorteilhaften Vertrag mit der Plattenfirma genötigt.
   Der Angeklagte war dazu genötigt worden, ein Geständnis abzulegen.
to coerce sb. into sth./doing sth.
   coercing
   coerced
   coerces
   coerced
   The pop group was coerced into a disadvantageous contract with the record company.
   The defendant had been coerced into making a confession.
öffentlich-rechtlich {adj} [jur.]
   öffentlich-rechtliche Anstalt; Anstalt öffentlichen Rechts
   die öffentlich-rechtlichen Sender; die Öffentlich-Rechtlichen
   öffentlich-rechtlicher Vertrag
   öffentlich-rechtliche Streitigkeiten
   öffentlich-rechtliches Dienstverhältnis
   in einem öffentlich-rechtlichen Dienstverhältnis stehen
under public law
   public-law body
   public service broadcasting institutions; public-law broadcasters
   contract under public law
   public law disputes; disputes involving public law
   public-law employment relationship
   to have civil service status; to be subject of an employment contract under public law
einen Vertrag paraphieren; abzeichnen; unterzeichnen {vt} [jur.]
   paraphierend; abzeichnend; unterzeichnend
   paraphiert; abgezeichnet; unterzeichnet
to initial a treaty
   initialing
   initialed
rückgängig machen; aufheben; annullieren; außer Kraft setzen; rückabwickeln {vt} (Vertrag)
   rückgängig machend; aufhebend; annullierend; außer Kraft setzend; rückabwickelnd
   rückgängig gemacht; aufgehoben; annulliert; außer Kaft gesetzt; rückabgewickelt
   macht rückgängig; hebt auf; annulliert; setzt außer Kraft
   machte rückgängig; hob auf; annullierte; setzte außer Kraft
   ein Visum aufheben [pol.]
to annul; to rescind
   annulling; rescinding
   annulled; rescinded
   annuls; rescinds
   annulled; rescinded
   to rescind a visa
unbefristet {adj}
   unbefristeter Arbeitsvertrag
   Dieser Vertrag wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen.
open-ended; unlimited period of time
   open-ended employment contract
   This Contract is of unlimited duration.
(einen Vertrag) unterzeichnen {vt}
   unterzeichnend
   unterzeichnet
to ink (a contract)
   inking
   inked
(einen Vertrag) verletzen; brechen
   verletzend; brechend
   verletzt; gebrochen
to breach (a contract)
   breaching
   breached
sich zurückziehen (von); zurücktreten (von); ausscheiden; austreten (aus); sich absetzen [mil.] {vi}
   sich zurückziehend; zurücktretend; ausscheidend; austretend; sich absetzend
   sich zurückgezogen; zurückgetreten; ausgeschieden; ausgetreten; sich abgesetzt
   sich aus dem Geschäft(sleben) zurückziehen
   von einem Vertrag zurücktreten
   als Teilhaber ausscheiden
   von einem Kauf zurücktreten
   die Rechtsvertretung zurücklegen
to withdraw (from sth.)
   withdrawing
   withdrawn
   to withdraw from business
   to withdraw from a contract
   to withdraw from a partnership
   to withdraw from a purchase
   to withdraw from representing
Der Vertrag ist null und nichtig.The contract is null and void.
Dieser Vertrag erfordert die Schriftform.This contract must be drawn up in writing.
Austritt {m} (aus etw.)
   Ausstieg aus einem Vertrag
opt-out (from sth.)
   opt-out from a treaty/contract
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de