Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 143 User online

 143 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Abkommen'Translate 'Abkommen'
DeutschEnglish
23 Ergebnisse23 results
Abkommen {n}; Vertrag {m}
   Abkommen {pl}; Verträge {pl}
   Abkommen mit den Gläubigern
   ein Abkommen treffen
   stillschweigendes Abkommen
   mündlicher Vertrag
agreement
   agreements
   arrangement with creditors
   to make an agreement
   gentlemen's agreement
   verbal agreement
Abkommen {n}; Vertragswerk {n}contract; treaty
Abkommen {n}; Vertrag {m}
   Abkommen {pl}; Verträge {pl}
covenant
   covenants
Abkommen {n}accord [Am.]
abkommen {vi} (von etw.)
   abkommend
   abgekommen
   völlig vom Thema abkommen
   vom rechten Weg abkommen; auf die schiefe Bahn geraten
   vom Kurs abkommen
   Der Wagen kam von der Straße ab.
to veer away / off (from sth.)
   veering away / off
   veered away / off
   to veer away from the subject
   to veer off the straight-and-narrow
   to veer off course
   The car veered off the road.
Begleiterscheinung {f}; Weiterung {f}; (negative) Konsequenz {f}; Auswirkung {f}; Komplikation {f}
   Begleiterscheinungen {pl}; Weiterungen {pl}; Konsequenzen {pl}; Auswirkungen {pl}; Komplikationen {pl}
   die Folgen der Straßenbauvorhaben für die Umwelt
   dieses riesige Problem und seine zahlreichen Begleiterscheinungen
   die ... Frage und die damit verbundenen Probleme
   Das Abkommen ist von großer Tragweite für die französische Politik
ramification (of sth.)
   ramifications
   the environmental ramifications of the road-building program
   this enormous problem and its many ramifications
   the ... question and its many ramifications
   The agreement has significant ramifications for French politics.
Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange)
   sofern Interesse besteht
   wenn genügend Interesse bekundet wird
   jds. Interessen wahren
   ein Interesse an jdm. haben
   ein berechtigtes Interesse an etw. haben
   Das ist in Ihrem eigenen Interesse.
   die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten
   Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert.
   Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden.
   Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben.
   Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben.
   Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten?
interest (in sb./sth.) (advantage)
   if there is interest
   if sufficient interest is received/shown
   to safeguard sb.'s interests
   to have an interest in sb.
   to have a legitimate interest in sth.
   This is in your own interest.
   the respective interests of the public and of the parties concerned
   NATO has a big interest in making the agreement work.
   It is in the national/public interest that these facts are made known.
   The race was postponed in the interest(s) of safety.
   You can be assured that your parents have your best interests at heart.
   Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you?
Kraft {f}; Einfluss {m}; Wirkung {f}; Zwang {m}
   Kräfte {pl}; Einflüsse {pl}; Wirkungen {pl}; Zwänge {pl}
   in Kraft sein
   in Kraft setzen
   in Kraft treten
   in Kraft treten (Versicherung)
   außer Kraft treten
   außer Kraft sein
   Kraft ausüben
   äußere Kraft {f}
   eingeprägte Kraft {f}
   generalisierte Kraft {f}; verallgemeinerte Kraft {f}
   konservative Kraft {f}
   seine Kräfte vergeuden
   Summe aller äußeren Kräfte
   Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.]
   Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.]
force
   forces
   to be in force
   to implement
   to come into force
   to be incepted
   to cease to be in force
   to have ceased to be in force
   to exert force
   external force
   active force
   generalized force
   conservative force
   to burn one's candle at both ends [fig.]
   sum of all external forces
   The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase)
   This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase)
etw. an Land ziehen [ugs.]
   ein Geschäft an Land ziehen; ein Abkommen schließen
   sich dat einen guten Job angeln
to land sth. [coll.]
   to land a deal
   to land oneself a good job
Nachkomme {m}; Abkomme {m}; Nachfahre {m}; Nachkömmling {m}
   Nachkommen {pl}; Abkommen {pl}; Nachfahren {pl}; Nachkömmlinge {pl}
descendant; descendent
   descendants; descendents
Schengener Abkommen {n} [pol.]Schengen Agreement
Thema {n} (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung {f}; Gesprächsthema {n}
   Themen {pl}; Themata {pl}; Themenstellungen {pl}; Gesprächsthemen {pl}
   ein beliebtes Thema
   zu einem (bestimmten) Thema
   sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln
   vom Thema abkommen
   etwas vom Thema abweichen
   eine Diskussion zum Thema Waldsterben
   Kurzzeitthema {n}; Thema {n} mit Ablaufdatum
   Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber ...
   Der neue Chef ist das Thema Nummer Eins.
   Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin.
topic
   topics
   a popular topic
   (based / revolving) around a given topic
   to turn to another topic
   to get off the subject; to stray from the topic; to go off on a tangent
   to be slightly off-topic
   a discussion on the topic of forest dieback
   shelf life topic
   This is a bit off topic but
   The new boss has been the chief topic of conversation.
   The main topic of conversation was his new girlfriend.
Weg {m}; Strecke {f}; Wegstrecke {f}
   Wege {pl}
   der Weg zum Stadion
   noch ein weiter Weg
   im Wege; hinderlich
   auf dem Weg hierher
   vom Weg abkommen
   sich in den Weg stellen
   jdm. den Weg versperren
   jdn. aus dem Weg räumen
   jdm. aus dem Weg gehen
   jdm. den Weg verbauen (zu)
   in den Weg legen
   dem Fortschritt im Weg stehen
   halber Weg
way
   ways
   the way to the stadium
   a long way
   in the way
   on the way here
   to lose one's way
   to get in the way
   to bar sb.'s way
   to get sb. out of the way
   to keep out of sb.'s way
   to bar someone's way (to)
   to put in the way
   to bar the way to progress
   partway
Weltraumrecht {n} [jur.]
   Übereinkommen über die völkerrechtliche Haftung für Schäden durch Weltraumgegenstände
   Abkommen über die Rettung und Rückführung von Raumfahrern sowie die Rückgabe von Gegenständen, die in den Weltraum geschossen wurden
space law
   Convention on the international liability for damage caused by space objects
   Agreement on the rescue and return of astronauts as well as the return of objects launched in to outer space
abschweifen; (vom Thema) abkommen {vi}
   abschweifend
   abgeschweift
   schweift ab
   schweifte ab
to digress
   digressing
   digressed
   digresses
   digressed
abtreiben {vi}; vom Kurs abkommento drift off course
abweichen; abschwenken; abknicken; ablenken; abkommen {vi} (von)
   abweichend; abschwenkend; abknickend; ablenkend; abkommend
   abgewichen; abgeschwenkt; abgeknickt; abgelenkt; abgekommen
   er/sie/es weicht ab
   ich/er/sie/es wich ab
   von der Wahrheit abweichen
to deviate (from)
   deviating
   deviated
   he/she/it deviates
   I/he/she/it deviated
   to deviate from the truth
beitreten
   beitretend
   beigetreten
   einer Föderation beitreten
   Zwei Länder sind dem Abkommen/Vertrag noch nicht beigetreten. [pol.]
to accede
   acceding
   acceded
   to accede to a federation
   Two countries have not yet acceded to the Treaty.
erlöschen {vi} [jur.]
   erlöschend
   erlöscht
   erlischt
   erlosch
   eine Garantie erlischt
   eine Hypothek erlischt
   eine Vollmacht erlischt
   die Mitgliedschaft erlischt
   Dieses Abkommen erlischt, wenn ...
   Das Patent erlischt, wenn ...
   Das Schuldverhältnis erlischt, wenn ...
   Ihr Anspruch erlischt nicht.
   Der Anspruch erlischt durch Verjährung.
   Die Mitgliedschaft des Staates erlischt.
to expire; to become extinct; to lapse; to terminate; to be terminated
   expiring; becoming extinct; lapsing; terminating; being terminated
   expired; become extinct; lapsed; terminated; been terminated
   expires; becomes extinct; lapses; terminates; is terminated
   expired; became extinct; lapsed terminated; was terminated
   a guarantee expires/is extinguished
   a mortgage is extinguished
   an authorisation expires/terminates
   membership expires/terminates
   This agreement shall expire/lapse if ...
   The patent shall lapse if ...
   The obligation shall terminate/expire if ...
   Aour claim does not expire. / You do not forfeit your claim.
   The claim is extinguished by prescription.
   The country ceases to be a member.
gieren; vom Kurs abkommen [naut.]
   gierend; vom Kurs abkommend
   gegiert; vom Kurs abgekommen
   giert
   gierte
to yaw
   yawing
   yawed
   yaws
   yawed
untergehen (in etw.) {vi} (nicht beachtet werden) [übtr.]
   im Strudel der Ereignisse untergehen
   Das bilaterale Abkommen ist im allgemeinen Scheitern der Konferenz völlig untergegangen.
to be lost (in sth.)
   to be lost in the whirlpool of events
   The bilateral agreement has been completely lost in the general failure of the conference.
verloren gehen; vom Weg abkommen; irregehen {vi}
   verloren gehend; vom Weg abkommend; irregehend
   verloren gegangen; vom Weg abgekommen; irregegangen
to go astray
   going astray
   gone astray
vernachlässigen {vt}
   vernachlässigend
   vernachlässigt
   vernachlässigt
   vernachlässigte
   kann vernachlässigt werden
   Mit diesem Abkommen stoßen wir erfreulicherweise in einen lange vernachlässigten Bereich vor.
to neglect
   neglecting
   neglected
   neglects
   neglected
   can be neglected
   With this Agreement, I am glad to say, we are advancing into a long-neglected area.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de