Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 772 User online

 1 in /
 771 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'erlscht'Translate 'erlscht'
DeutschEnglish
3 fehlertolerante Ergebnisse3 fault-tolerant results
erlöschen; verglimmen {vi} (Feuer)
   erlöschend; verglimmend
   erloschen; verglommen
   es erlischt; es verglimmt
   es erlosch; es verglomm
   es ist/war erloschen; es ist/war verglommen
   es erlösche
   erlisch!
to go out (fire)
   going out
   gone out
   it goes out
   it went out
   it has/had gone out
   it would go out
   go out!
erlöschen {vi} [jur.]
   erlöschend
   erlöscht
   erlischt
   erlosch
   eine Garantie erlischt
   eine Hypothek erlischt
   eine Vollmacht erlischt
   die Mitgliedschaft erlischt
   Dieses Abkommen erlischt, wenn ...
   Das Patent erlischt, wenn ...
   Das Schuldverhältnis erlischt, wenn ...
   Ihr Anspruch erlischt nicht.
   Der Anspruch erlischt durch Verjährung.
   Die Mitgliedschaft des Staates erlischt.
to expire; to become extinct; to lapse; to terminate; to be terminated
   expiring; becoming extinct; lapsing; terminating; being terminated
   expired; become extinct; lapsed; terminated; been terminated
   expires; becomes extinct; lapses; terminates; is terminated
   expired; became extinct; lapsed terminated; was terminated
   a guarantee expires/is extinguished
   a mortgage is extinguished
   an authorisation expires/terminates
   membership expires/terminates
   This agreement shall expire/lapse if ...
   The patent shall lapse if ...
   The obligation shall terminate/expire if ...
   Aour claim does not expire. / You do not forfeit your claim.
   The claim is extinguished by prescription.
   The country ceases to be a member.
unterbleiben {vi}
   unterbleibend
   unterblieben
   wenn das unterblieben ist
   die unterbliebene Veröffentlichung der Ausschreibung
   Das ist offenbar unterblieben.
   Die Zahlung der Versicherungsprämie ist unterblieben.
   Schutzimpfungen sind selbst dort unterblieben, wo sie genehmigt wurden.
   Die Erhebung eines Steuerzuschlags unterbleibt in diesem Fall.
   Unterbleibt die Rechtsbelehrung, erlischt das Widerrufsrecht des Kunden nicht.
   Eltern müssen dafür sorgen, dass alles unterbleibt, was die Entwicklung ihres Kindes beeinträchtigt.
not to be done; to be avoided
   not being done; being avoided
   not been done; been avoided
   if this has not been done; if he/she/they have not done so
   the failure to publish notice of the tendering procedure
   It does not appear that this was done.
   Payment of the insurance premium has been avoided.
   Protective vaccination was not carried out even when it had been authorised.
   Penalty tax is not applied in this case.
   If a notice of rights is not given, the consumer's right of cancellation shall not lapse.
   Parents need to make sure that there is nothing to impede their child's development.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de