Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 772 User online

 1 in /
 771 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'goes'Translate 'goes'
DeutschEnglish
60 Ergebnisse60 results
Erfahrung {f}; Praxis {f} {f}
   Erfahrungen {pl}
   praktische Erfahrung {f}; Übung {f}
   praktische Erfahrung {f}; Betriebserfahrung {f}
   eine Erfahrung machen
   Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen
   eine etwa zwanzigjährige Erfahrung
   langjährige Erfahrungen mit/in
   nach unserer Erfahrung
   besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung
   aus Erfahrung
   nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrung
   Meine Ausführungen beruhen auf Erfahrungswerten.
   Er hat viel Erfahrung im Umgang mit den Medien.
experience
   experiences
   practical knowledge
   operational experience
   to have an experience
   to gain experience
   some twenty years of experience
   many years of experience with/in; a long experience with/in
   as far as our experience goes
   special experience
   by experience
   in my experience
   My statements are based on experience.
   He has a lot of experience of dealing with the media.
Redensart {f}; Sprichwort {n}; Spruch {m}; Ausspruch {m}
   Redensarten {pl}; Sprichwörter {pl}; Sprüche {pl}; Aussprüche {pl}
   eine verbreitete Redensart
   wie man zu sagen pflegt
saying
   sayings
   a common saying
   as the saying goes
auf Schritt und Trittwherever one goes; at every turn
abtauchen {vi} [ugs.]
   abtauchend
   abgetaucht
   taucht ab
   tauchte ab
to go underground
   going underground
   gone underground
   goes underground
   went underground
angehen {vi}
   angehend
   angegangen
   es geht an
   es ging an
   es ist/war angegangen
to go on
   going on
   gone on
   it goes on
   it went on
   it has/had gone on
angeln gehen {vi}
   angeln gehend
   angeln gegangen
   geht angeln
   ging angeln
to go fishing
   going fishing
   gone fishing
   goes fishing
   went fishing
ausgehen {vi}
   ausgehend
   ausgegangen
   er/sie geht aus
   ich/er/sie ging aus
   er/sie bin/war ausgegangen
   Willst du mit mir ausgehen?
   Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen?
to go out; to date
   going out; dating
   gone out; dated
   he/she goes out
   I/he/she went out
   he/she has/had gone out
   Do you want to go out with me?; Will you go out with me?
   How about going out together?
sich bestätigen; sich erweisen; sich herausstellen; sich zeigen {vr}
   sich bestätigend; sich erweisend; sich herausstellend; sich zeigend
   sich bestätigt; sich erwiesen; sich herausgestellt; sich gezeigt
   sich bestätigen; sich als richtig herausstellen
   sich nicht bestätigen; sich als falsch herausstellen
   da zeigt sich mal wieder, dass ...
   sich als etw. erweisen
   Wenn sich das Gegenteil herausstellt, ...
   Ihre Behauptungen haben sich als falsch erwiesen.
to prove {proved; proved, proven}
   proving
   proved; proven
   to prove true; to prove to be true
   to prove false; to prove to be false
   it all goes to prove that ...
   to prove to be sth.; to turn out to be sth.
   If it proves otherwise ...
   Her assertions have proved false.
durchfahren {vt}
   durchfahrend
   durchgefahren
   durchfährt
   durchfuhr
to go through; to pass through
   going through; passing through
   gone through; passed through
   goes through; passes through
   went through; passed through
einkaufen gehen; einholen gehen
   einkaufen gehend; einholen gehend
   einkaufen gegangen; einholen gegangen
   geht einkaufen; geht einholen
   ging einkaufen; ging einholen
to go shopping
   going shopping
   gone shopping
   goes shopping
   went shopping
entgleisen {vi} (Eisenbahn)
   entgleisend
   entgleist
   entgleist
   entgleiste
   ist/war entgleist
to be derailed; to jump the rails; to go off the rails
   being derailed; jumping the rails; going off the rails
   been derailed; jumped the rails; gone off the rails
   is derailed; jumps the rails; goes off the rails
   was derailed; jumped the rails; wennt off the rails
   has/had been derailed; has/had jumped the rails; has/had gone off the rails
erblinden; blind werden {vi}
   erblindend; blind werdend
   erblindet; blind geworden
   er/sie erblindet; er/sie wird blind
   ich/er/sie erblindete; ich/er/sie wurde blind
   er/sie ist/war erblindet; er/sie ist/war blind geworden
to go blind
   going blind
   gone blind
   he/she goes blind
   I/he/she went blind
   he/she has/had gone blind
erlöschen; verglimmen {vi} (Feuer)
   erlöschend; verglimmend
   erloschen; verglommen
   es erlischt; es verglimmt
   es erlosch; es verglomm
   es ist/war erloschen; es ist/war verglommen
   es erlösche
   erlisch!
to go out (fire)
   going out
   gone out
   it goes out
   it went out
   it has/had gone out
   it would go out
   go out!
ersehen {vt} (aus)
   Daraus ist zu ersehen, dass ...
to see (from)
   It goes to show that ...
fortgehen {vi}
   fortgehend
   fortgegangen
   geht fort
   ging fort
to go away
   going away
   gone away
   goes away
   went away
gehen {vi}
   gehend
   gegangen
   er/sie geht
   ich/er/sie ging
   wir/sie gingen
   er/sie ist/war gegangen
   ich/er/sie gänge
   Gehen wir!; Lass uns gehen!
   aufs Ganze gehen; bis zum Äußersten treiben
   zu weit gehen; es zu weit treiben
to go {went; gone}
   going
   gone
   he/she goes
   I/he/she went
   we/they went
   he/she has/had gone
   I/he/she would go
   Let's go!
   to go all out; to go (the) whole hog
   to go too far
hinausgehen; herausgehen {vi}
   hinausgehend; herausgehend
   hinausgegangen; herausgegangen
   geht hinaus; geht heraus
   ging hinaus; ging heraus
to go out
   going out
   gone out
   goes out
   went out
hineingehen; hereingehen {vi}
   hineingehend; hereingehend
   hineingegangen; hereingegangen
   geht hinein; geht herein
   ging hinein; ging herein
to go in; to go inside
   going in; going inside
   gone into; gone inside
   goes into; goes inside
   went into; went inside
hingehen; hinfahren {vi}
   hingehend; hinfahrend
   hingegangen; hingefahren
   geht hin; fährt hin
   ging hin; fuhr hin
to go there
   going there
   gone there
   goes there
   went there
klappen [ugs.]; funktionieren; gelingen; glücken {vi}
   klappend; funktionierend; gelingens; klappend
   geklappt; funktioniert; gelingt; klappt
   es klappt
   es klappte
   wenn es gelingt; wenn es klappt
   Das hat geklappt.
   Jetzt endlich klappte es.
   Wenn das mal klappt.
   Hat mit dem Flug alles geklappt?
   Das funktioniert besonders gut.
   Die Rechnung geht nicht auf. [übtr.]
to work; to work out; to go smoothly; to go right
   working; working out; going smoothly; going right
   worked; worked out; gone smoothly; gone right
   it works; it works out; it goes smoothly
   it worked; it worked out; it went smoothly
   if it works
   That works.; OK, that's fine.
   Finally it works.
   If that works out.
   Did you get the flight all right?
   This works especially well.
   It won't work out.
kriseln
   kriselnd
   gekriselt
   es kriselt
   es kriselte
to go through a crisis
   going through a crisis
   gone through a crisis
   it goes through a crisis
   it went through a crisis
oft; oftmals; häufig {adv}
   öfter; häufiger
   am öftesten [ugs.]; am häufigsten
   oft benutzt
   ziemlich oft
   allzu oft
   wie so oft
   Sie geht oft ins Kino.
   Das passiert öfter als man denkt.
   das oft(mals) problematische Verhältnis von/zwischen Kunst und Wirtschaft
often
   more often
   most often
   often used
   quite often
   all too often
   as is often the case; as often happens
   She goes often to the movies.
   That happens more often than one thinks.
   the often problematic relationship of/between artists and industry
pilgern; wallfahren {vi}
   pilgernd; wallfahrend
   gepilgert; gewallfahrt
   pilgert; wallfahrt
   pilgerte; wallfahrte
to go on a pilgrimage; to make a pilgrimage
   going on a pilgrimage; making a pilgrimage
   gone on a pilgrimage; made a pilgrimage
   goes on a pilgrimage
   went on a pilgrimage
sagen; äußern; besagen {vt}
   sagend; äußernd; besagend
   gesagt; geäußert; besagt
   er/sie sagt
   ich/er/sie sagte
   er/sie hat/hatte gesagt
   ich/er/sie sagte
   (jdm.) guten Tag sagen
   man sagt
   etw. laut sagen
   wie man zu sagen pflegt
   wie er zu sagen pflegte
   wie man so sagt; wie es so schön heißt
   Nun, was soll ich dazu sagen?
   Das kann ich dir sagen!
   Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen.
   Das ist leichter gesagt als getan.
   Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen?
   Er hat auch ein Wort zu sagen.
   Ich kann nur Gutes über sie sagen/berichten.
   Sie wechselten keine Worte.
   Sag Halt! (beim Einschenken)
to say {said; said}
   saying
   said
   he/she says (saith [obs.])
   I/he/she said
   he/she has/had said
   I/he/she would say
   to say hello (to sb.)
   people say
   to say sth. out loud
   as they say
   as he was wont to say
   as the saying goes
   Well, what shall I say to this?
   You can be sure of that!
   You can say that again.
   That's easier said than done.
   Excuse me, can you please say your name again?
   He has a say too.
   I only have good things to say about her.
   Nothing was said between them.
   Say when!; Say when stop!
schlafen gehen {vi}
   schlafen gehend
   schlafen gegangen
   er/sie geht schlafen
   ich/er/sie ging schlafen
   er/sie ist/war schlafen gegangen
to go to sleep
   going to sleep
   gone to sleep
   he/she goes to sleep
   I/he/she went to sleep
   he/she has/had gone to sleep
schwimmen; baden {vi}
   schwimmend; badend
   geschwommen; gebadet
   er/sie schwimmt
   ich/er/sie schwamm
   er/sie ist/war geschwommen; er/sie hat/hatte geschwommen
   ich/er/sie schwömme; ich/er/sie schwämme
   schwimme!; schwimm!
   baden gehen; schwimmen gehen {vi}
   schwimmen lernen
   durch etw. schwimmen (Wasser, Öffnung)
   durch einen Fluss schwimmen
   in Geld schwimmen [übtr.]
   Gehen wir doch heute Nachmittag baden.
   Sie geht jeden Tag vor dem Frühstück schwimmen.
   Er bekam Lust, schwimmen zu gehen.
to swim {swam; swum}
   swimming
   swum
   he/she swims
   I/he/she swam
   he/she has/had swum
   I/he/she would swim
   swim!
   to go swimming
   to learn how to swim
   to swim through sth. (water, opening)
   to swim across a river
   to be flush with money; to be in the money
   Let's go swimming this afternoon.
   She goes swimming every morning before breakfast.
   He took a fancy to go swimming.
solang; solange {conj}
   solange als; solange wie
   solang wir noch hier sind ...
   solange er noch zur Schule geht ...
   solang du nicht alles aufgegessen hast
so long as; as long as
   while
   so long as we're still here ...
   while he still goes to school ...
   unless/until you have eaten everything up
steigen {vi}
   steigend
   gestiegen
   steigt
   stieg
to go up
   going up
   gone up
   goes up
   went up
überarbeiten; novellieren {vt}
   überarbeitend; novellierend
   überarbeitet; novelliert
   überarbeitet
   überarbeitete
to rework; to go over (again); to revise
   reworking; going over; revising
   reworked; gone over; revised
   reworks; goes over; revises
   reworked; went over; revised
umgehen {vt}
   umgehend
   umgangen
   umgeht
   umging
to go round
   going round
   gone round
   goes round
   went round
umrunden {vt}
   umrundend
   umrundet
   umrundet
   umrundete
to walk round; to go round; to drive round
   walking round; going round; driving round
   walked round; gone round; driven round
   walks round; goes round; drives round
   walked round; wend round; drove round
unterhalb; unten; darunter {adv}
   Der Tunnel verläuft direkt unterhalb der Stadt.
   Ihre blonden Haare waren unter einer Schirmmütze versteckt.
   Unter seinem Hemd trug er ein auffälliges T-Shirt.
   Unter ihrer äußeren Gelassenheit verbarg sie große Angst.
underneath; neath (hidden/covered)
   The tunnel goes right underneath the city.
   Her blonde hair was hidden underneath a peaked cap.
   He was wearing a garish T-shirt underneath his shirt.
   Underneath her cool exterior she was very frightened.
verblöden; vertrotteln [ugs.]
   verblödend
   verblödet
   verblödet
   verblödete
   geistig schwächeln
to go gaga [coll.]
   going gaga
   gone gaga
   goes gaga
   went gaga
   to begin/start to go a bit gaga
vergammeln; verlottern; verwahrlosen
   vergammelnd
   vergammelt
   vergammelt
   vergammelte
to go (to) seed
   going to seed
   gone to seed
   goes to seed
   went to seed
vergehen; vorübergehen {vi}
   vergehend; vorübergehend
   vergangen; vorübergegangen
   vergeht; geht vorüber
   verging; ging vorüber
   Es vergeht kaum eine Woche, in der nicht darüber berichtet wird.
to go by
   going by
   gone by
   goes by
   went by
   Rarely does a week go by when there isn't a news story about it.
verlaufen; ablaufen {vi}
   verlaufend; ablaufend
   verlaufen; abgelaufen
   es verläuft; es läuft ab
   es verlief; es lief ab
   es ist/war verlaufen; es ist/war abgelaufen
   gut abgelaufen sein
   Alles ist gut verlaufen.
   glimpflich verlaufen sein
to go off; to pass off; to go
   going off; passing off
   gone off; passed off
   it goes off; it passes off
   it went off; it passed off
   it has/had gone off; it has/had passed off
   to have gone off well
   Everything went well.
   to have passed off smoothly
verlöschen; ausgehen {vi}
   verlöschend; ausgehend
   verloschen; ausgegangen
   verlöscht; geht aus
   verlöschte; ging aus
to go out
   going out
   gone out
   goes out
   went out
verlottern; herunterkommen; verkommen; verfallen {vi}
   verlotternd; herunterkommend; verkommend; verfallend
   verlottert; heruntergekommen; verkommen; verfallen
   verlottert
   verlotterte
to go to rack; to go to rack and ruin
   going to rack
   gone to rack
   goes to rack
   went to rack
versauern {vi}
   versauernd
   versauert
   versauert
   versauerte
to go stale
   going stale
   gone stale
   goes stale
   went stale
jdm. vorangehen
   vorangehend
   vorangegangen
   er/sie geht voran
   ich/er/sie ging voran
   er/sie ist/war vorangegangen
to go ahead of sb.
   going ahead
   gone ahead
   he/she goes ahead
   I/he/she went ahead
   he/she has/had gone ahead
vorwärtsgehen; gut vorangehen {vi}
   vorwärtsgehend; gut vorangehend
   vorwärtsgegangen; gut vorangegangen
   geht vorwärts; geht gut voran
   ging vorwärts; ging gut voran
to go well
   going well
   gone well
   goes well
   went well
wegfahren; verreisen {vi}
   wegfahrend; verreisend
   weggefahren; verreist
   fährt weg; verreist
   fuhr weg; verreiste
to go away on a trip
   going away on a trip
   gone away on a trip
   goes away on a trip
   went away on a trip
weitergehen; weiterfahren {vi}
   weitergehend; weiterfahrend
   weitergegangen; weitergefahren
   geht weiter; fährt weiter
   ging weiter; fuhr weiter
to go on
   going on
   gone on
   goes on
   went on
jdm. weiterhelfen
   weiterhelfend
   weitergeholfen
   hilft weiter
   half weiter
   Ich suche ein aktuelles Buch. Können Sie mir da weiterhelfen?
   Ich hoffe, das hilft Ihnen ein wenig weiter.
   Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können ...
to help sb. (along)
   helping along
   helped along
   helps along
   helped along
   I am after a topical book. Is that something you can help me with? / Can you help me with that?
   I hope this goes some way towards answering your query.
   If we can help you in any way ...
weiterreden {vi}
   weiterredend
   weitergeredet
   er/sie redet weiter
   ich/er/sie redete weiter
   er/sie hat/hatte weitergeredet
to go on talking; to carry on talking; to speak on; to run on
   going on talking; carrying on talking; speaking on; running on
   gone on talking; carried on talking; spoken on; run on
   he/she goes on talking; he/she carries on talking; he/she speaks up; he/she runs on
   I/he/she went on talking; I/he/she carried on talking; I/he/she spoke up; I/he/she ran on
   he/she has/had gone on talking; he/she has/had carried on talking; he/she has/had spoken on; he/she has/had run on
sich zurückbegeben {vr}
   sich zurückbegebend
   sich zurückbegeben
   begibt sich zurück
   begab sich zurück
to go back
   going back
   gone back
   goes back
   went back
zurückgehen {vi}
   zurückgehend
   zurückgegangen
   geht zurück
   ging zurück
to go back
   going back
   gone back
   goes back
   went back
zurückreichen {vi} (Erinnerungen)
   zurückreichend
   zurückgereicht
   reicht zurück
   reichte zurück
to go back
   going back
   gone back
   goes back
   went back
Das geht mir gegen den Strich.It goes against the grain for me.
Das beweist mal wieder, dass ...It all goes to prove that ...
Das gilt auch für Sie!And that goes for you too!
Das ist doch selbstverständlich!That goes without saying!
Das versteht sich von selbst.That goes without saying.
Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.]The weakest goes to the wall. [prov.]
Dieser Wein ist sehr süffig.This wine goes down well.
Es geht mir durch Mark und Bein.It goes right through me.
Es wird erzählt ...The story goes ...
Futsch ist das Geld.Bang goes the money.
Wenn alles gut geht.If everything goes well ...
Wie man so schön sagt ...As the phrase goes ...
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de