Übersetze 'out' | Translate 'out' |
Deutsch | English |
1156 Ergebnisse | 1156 results |
außen; hinaus; heraus; auswärts {adv} Hinaus mit ihnen! | out Out with them! |
draußen; außer Haus {adv} draußen in der Welt | out out in the world |
Abfahrtsbahnsteig {m} (Eisenbahn) | departure platform; out-track platform |
Abfallspannung {f} [electr.] | drop-out voltage |
Abfallzeit {f} | drop-out time |
Abnutzungstest {m} Abnutzungstests {pl} | wear out test wear out tests |
Abschaltdrehmoment {n} | cut-out torque |
Abschaltrelais {n} [electr.] Abschaltrelais {pl} | cut-out relay cut-out relays |
Abscheidebehälter {m} [techn.] (Fackelsystem) Abscheidebehälter {pl} | knock-out vessel knock-out vessels |
Abspreizung {f} (Orthopädie) [med.] | spreading out; splaying; stretching out |
Absterben {n} Absterben des Staates | dying (out) withering away of the state |
Abstiegszone {f} [sport] aus der Abstiegszone rücken/kommen eine Mannschaft aus der Abstiegszone führen | relegation zone; drop zone to move out of the relegation zone to pull/lift a team out of the relegation zone |
Abwahl {f} | voting out (of office) |
Abwesenheitsnotiz {f} Abwesenheitsnotizen {pl} | notice of absence; out-of-office message; vacation notice; away message notices of absence; out-of-office messages; vacation notices; away messages |
Adoption {f}; Kindesannahme {f}; Annahme an Kindes statt zur Adoption freigeben jdn. zur Adoption freigeben | adoption to adopt out to give so. up for adoption; to put so. up for adoption |
Ambulanz {f} Ambulanzen {pl} | outpatients' department; out-patient care; walk-in centre; walk-in clinic outpatients' departments; walk-in centres; walk-in clinics |
Analyse {f}; Analysierung {f}; Auswertung {f}; Untersuchung {f}; Bestimmung {f} Analysen {pl}; Analysierungen {pl}; Auswertungen {pl}; Untersuchungen {pl}; Bestimmungen {pl} eine Analyse machen / erstellen / durchführen / vornehmen multidisziplinäre Auswertung | analysis analyses to do / carry out / conduct an analysis mulitidisciplinary analysis |
Angst machen; erschrecken | to creep out [slang] |
Anpfiff {m} [ugs.]; Zurechtweisung {f} | bawling-out [coll.] |
Anspruch {m}; Recht {n} Ansprüche {pl} verjährter Anspruch abhängiger Anspruch obligatorischer Anspruch [jur.] unabhängiger Anspruch Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen Anspruch anerkennen Ansprüche anmelden Anspruch aufgeben Anspruch erheben auf jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.) [jur.] jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern) | claim claims outlawed claim dependent claim claim arising from contract independent claim to assert a claim to admit a claim to stake out a claim to abandon a claim to lay claim to; to claim to to take legal action against sb. (for sth.) to bring claims against sb. (for sth.) |
Antritt {m} vor Antritt seiner Reise bei Antritt des Amtes | beginning; setting out before setting out on his journey on taking up office |
Arbeit (an jdn.) abgeben; (Arbeit; Auftrag) vergeben | to farm out <> work (to sb.) |
Argument {n} Argumente {pl} ein Argument anbringen Das ist kein Argument. Argumente für etw. anführen; für etw. argumentieren; sich für etw. einsetzen | argument arguments to make a point You have no case there. to make out a case for sth.; to make a case for sth. |
jdn. auf den Arm nehmen; jdn. auf die Schippe nehmen [übtr.]; jdn. veräppeln [ugs.] {vt} | to pull sb.'s leg; to take the mickey out of sb.; to tease sb. |
Arsch {m} [ugs.] jdm. in den Arsch kriechen [ugs.] sich den Arsch aufreißen [ugs.] am Arsch der Welt [ugs.] (total) im Arsch [ugs.] (total) im Arsch [ugs.] | arse [Br.]; ass [Am.] [coll.] to suck up to sb.; to kiss sb.'s ass [coll.] to work one's balls off [coll.] at the back of beyond; out in the sticks; in the boondocks [coll.] (all) messed up [coll.] (all) fucked up [slang] |
Aufgabe {f}; Auftrag {m}; Obliegenheit {f}; Aufgaben {pl}; Aufträge {pl}; Obliegenheiten {pl}; der Aufgabe gewachsen sein Aufgaben erledigen Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen. | task; mission; work tasks; missions; works to be adequate to the task to complete tasks The library is no longer in a position to fulfil/carry out its central missions. |
Aufheben {n}; Getue {n}; Gedöns {n} viel Aufhebens machen um; ein Gedöns machen um viel Aufhebens von etw. machen ein großes Aufheben um etw. machen Meine Tochter machte ein großes Aufheben, um ihr Zimmer aufzuräumen. Es dauerte ganze 3 Stunden, obwohl sie es in 15 Minuten schaffen könnte. | fuss to make a fuss about to make a great song and dance about sth. to make (out) a meal of sth. [Br.] [Austr.] [coll.] My daughter made a meal of tidying her bedroom ? it took her 3 whole hours, when she could have done it in 15 minutes. |
Auftrag {m}; Weisung {f}; Aufgabe {f}; Bestellung {f} Aufträge {pl}; Weisungen {pl}; Aufgaben {pl}; Bestellungen {pl} einen Auftrag ausführen | commission commissions to carry out a commission |
Aus {n} [sport] den Ball ins Aus schlagen ins Aus gehen Der Ball ging ins Aus. | out; out of play to hit the ball out to go out The ball went out (of play). |
Ausarbeitung {f} | working out |
Ausatmung {f} | exhalation; breathing out |
Ausblendung {f} | fade-out |
Ausbruch {m} | break-out; break |
Ausbuchen {n}; Auschecken {n} | check out |
Ausdrehung {f} | cut out; wheel tread |
Ausflaggen {n} | flagging out |
Ausfräsung {f} [techn.] Ausfräsungen {pl} | milled-out portion; milled edge milled-out portions; milled edges |
Ausgang {m} | way out |
Ausgangslastfaktor {m} | fan-out |
Ausgangsverbot {n}; Ausgehverbot {n} Ausgangsverbote {pl}; Ausgehverbote {pl} | ban on going out bans on going out |
Ausgeherlaubnis {f} Ausgeherlaubnisse {pl} | permission to go out permissions to go out |
Auslaufregelung {f} [pol.] Auslaufregelungen {pl} | sunset regulation; sunset provision; phase-out; phase-out regulation; phase-out arrangements sunset regulations; sunset provisions; phase-out regulations; phase-out arrangements |
Ausnüchterungszelle {f} Ausnüchterungszellen {pl} | drying-out cell; drunk tank [coll.]; drying-out cell drying-out cells; drunk tanks |
Ausprüfung {f} | check out |
Ausreise {f} bei der Ausreise auf der Ausreise | departure; outbound passage; outward voyage; voyage out on leaving the country outward bound |
Ausrückhebel {m} [techn.] Ausrückhebel {pl} | throw-out lever throw-out levers |
Ausschau halten nach | to be on the look-out for; to be on the lookout for |
Ausschau halten nach | to watch out for |
Ausschneidefigur {f} Ausschneidefiguren {pl} | cut-out figure cut-out figures |
Ausschnitt {m} | cut-out |
Aussicht {f}; Chance {f}; Erwartung {f}; Sicht {f}; Perspektive {f} Aussichten {pl}; Chancen {pl}; Erwartungen {pl}; Sichten {pl}; Perspektiven {pl} in Aussicht keine Zukunft haben etw. in Aussicht stellen kaum Aussichten haben; geringe Chancen haben weitere 50 sind geplant | prospect prospects in prospect to have no prospects to hold out the prospect of sth. not to have a prayer [coll.] a further 50 are in prospect |
Ausspulen {n} | spool-out |
Aussteiger {m}; Aussteigerin {f} Aussteiger {pl}; Aussteigerinnen {pl} | dropout; person who opts out dropouts; persons who opt out |
Ausstieg {m} aus der Kernenergie; Atomausstieg {m} | phasing out nuclear energy; withdrawal from the nuclear energy programme; opting out of the nuclear energy program |
Ausstiegsklausel {f} [jur.] Ausstiegsklauseln {pl} | opt-out clause opt-out clauses |
Ausweg {m} Auswege {pl} der einzige Ausweg | way out ways out the only way out |
Auswirkung {f}; Nebenwirkung {f} | fall-out |
Auszahlung {f} [fin.] telegrafische Auszahlung Auszahlung eines Gläubigers Auszahlung eines Teilhabers | payment; paying out (of money); paying off; disbursement telegraphic transfer /T.T/; cable transfer paying off of a creditor buying out a partner |
Auszeit {f}; Unterbrechung {f}; Pause {f} [sport] | time-out |
Ausziehkraft {f} (Leiter); Abziehkraft {f} | pull-out force |
Auszugskraft {f} | push-out force |
Berufsfreiheit {f} | free choice of job; freedom to choose and carry out one's career; freedom to choose an occupation |
Betrag {m}; Summe {f} Beträge {pl}; Summen {pl} ausgezahlter Betrag ausgewiesener Betrag ausstehender Betrag zum Betrag von eine ansehnliche Summe gutgeschriebener Betrag überfälliger Betrag ein Betrag in Höhe von ... ein nicht unbeträchtlicher Betrag zu viel berechneter Betrag | amount amounts amount paid out amount stated amount outstanding at the amount of a substantial amount amount credited amount overdue an amount of ... a considerable amount overcharge |
Betrieb {m} in Betrieb in Betrieb setzen in Betrieb gesetzt Betrieb und Wartung in Betrieb gehen außer Betrieb sein Betrieb ohne Last Betrieb unter Last | operation in operation; at work to put into operation activated operation and maintenance to be brought on line to be out of operation no-load operation on-load operation |
Bett {n}; Bettstatt {f}; Schlafstätte {f}; Lager {n} Betten {pl} das Bett machen im Bett bleiben; das Bett hüten im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.] im Bett ins Bett bringen ins Bett gehen ins Bett steigen aus dem Bett hüpfen sich in die Falle hauen [ugs.]; ins Bett gehen Seine Eltern ruhten auf dem Bette und schliefen. | bed beds to make a bed; to do the bed to stay in bed abed [poet.] between the sheets to put to bed to go to bed to get into bed to spring out of bed to hit the sack [slang] His parents were abed and sleeping. |
Bewährung {f} [jur.] unter Bewährung stehen jdn. bedingt entlassen; jdn. auf Bewährung entlassen (aus der Strafhaft) eine Strafe zur Bewährung aussetzen | parole to be on parole to let sb. out on parole; to parole sb. to give a suspended sentence |
Beweggrund {m} Beweggründe {pl} aus moralischen Beweggründen niedrige Beweggründe | motive; motivation motives; motivations out of moral considerations ulterior motives |
Blitz {m} wie ein geölter Blitz [ugs.] Blitz und Donner vom Blitz getroffen [übtr.] | lightning like greased lightning; like a bat out of hell; like a blue streak [coll.] thunder and lightning thunderstruck |
Blitz {m}; Blitzen {n} ein Blitz aus heiterem Himmel | lightning a bolt from the blue; a bolt out of the blue |
Boshaftigkeit {f}; Gehässigkeit {f} etw. aus reiner Boshaftigkeit tun | spite to do sth. out of spite |
Bosheit {f}; Arglist {f} Bosheiten {pl} aus Bosheit aus lauter Bosheit | malice malices out of malice from pure malice |
Bremsscheibenschlag {m} [auto] | brake caliper run-out |
Burn-out-Syndrom {n} [med.] | burnout syndrome |
Chaos {n}; Tohuwabohu {n}; Tumult {m} Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos. Das Stadion war ein Tollhaus. Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter. Plötzlich brach das Chaos aus. Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los. | bedlam It was bedlam at our house on the morning of the wedding. The stadium was a bedlam. The place was a bedlam of shouts and laughter. All of a sudden bedlam broke out/loose. When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world. |
Coming-out {n} | coming out |
Dauerumschaltung {f} | shift-out |
Dengeln {n} [agr.] | sharpening (of a scythe by hammering out irregularities) |
außer Dienst; außer Betrieb; kaputt; nicht funktionierend | out of commission; out-of-operation |
Dokumentation {f} (Sammlung, Zusammenstellung) (+Gen) eine Dokumentation aufbauen | documentation (collection) (of sth.) to lay out a library |
Dramatik {f} (Spannung) [übtr.] die Dramatik des Augenblicks eine hochdramatische Nacht einer Sache Dramatik verleihen Unfälle, geborstene Leitungen und anderen Haushaltskatastrophen Er macht aus allem immer ein Drama. jemand, der um alles viel Theater macht Mach doch nicht so ein Theater darum! | drama [fig.] the drama of the moment a night of high drama to lend drama to sth. accidents, burst pipes, and other domestic dramas He always makes such a drama out of everything. drama queen Stop being such a drama queen! |
Durchführung {f}; Ausführung {f} | carrying out |
Durchführungskabel {n} [electr.] | leading-out cable |
Durchschnitt {m} Durchschnitte {pl} im Durchschnitt /i.D./ über dem / überm [ugs.] Durchschnitt unter dem Durchschnitt den Durchschnitt ermitteln guter Durchschnitt arithmetischer Durchschnitt gleitender Durchschnitt | average averages averaged; on average /on av./ above average below average to average out fair average arithmetic average moving average |
im Einklang sein mit etw. im Einklang sein mit etw. nicht im Einklang sein mit jdm. auf einer Wellenlänge liegen | to be in tune to be in tune with sth. to be out of tune with sth. to be in tune with sb. |
Ekel empfinden; einen Ekel haben; ekeln; anekeln; anwidern; degoutieren {vt} Ekel empfindend; einen Ekel habend; ekelnd; anekelnd; anwidernd; degoutierend Ekel empfunden; einen Ekel gehabt; geekelt; angeekelt; angewidert; degoutiert jdn. anekeln | to disgust disgusting disgusted to gross sb. out [Am.] [coll.] |
Eklat {m} einen Eklat verursachen Es kam zu einem Eklat. | sensation to cause a sensation; to cause a stir A dispute broke out. |
Elfmeterschießen {n} [sport] | penalty shoot-out |
Entrümpelung {f} | clearing out |
Erarbeitung {f} | working out; preparation; development |
Erbauseinandersetzung {f} unter Miterben eine Erbauseinandersetzung fand statt | partition among coheirs; settelment of an estate a partition of the estate was carried out |
etw. in Erfahrung bringen | to learn sth.; to find out sth.; to come to know sth. |
Erledigung {f} in Erledigung Ihres Auftrages endgültige Erledigung | execution; carrying out; settlement in execution of your order ultimate settlement |
etw. zur Erledigung außer Haus geben | to farm sth. out |
Exspiration {f}; Ausatmung {f} [med.] | expiration; breathing out |
Fading {n}; Schwund {m} (Radio) | fading; fade-out |
Fallout {n}; radioaktiver Niederschlag nach einer Kernexplosion [mil.] | fallout; fall-out; radioactive dust |
Faltkarte {f} Faltkarten {pl} | folding map; pull-out map folding maps; pull-out maps |
Fantasie {f}; Phantasie {f} schmutzige Fantasie {f}; schmutzige Phantasie {f} nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie seine Phantasien ausleben beim besten Willen nicht Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen, wie es ausgesehen haben muss. | imagination; mind; fantasy; fancy dirty mind only in his mind to act out one's fantasies by no stretch of the imagination With a little imagination you can still recognise how it must have looked. |
aus der Fasson geraten | to go out of shape; to lose its shape |
Fehler {m} Fehler {pl} Fehler über Fehler einen Fehler machen Fehler über Fehler machen auf einen Fehler hinweisen aus seinen Fehlern lernen einen Fehler korrigieren mit Fehlern gespickt absoluter Fehler additiver Fehler aktiver Fehler behebbarer Fehler gefährlicher Fehler nicht zu behebender Fehler absoluter Fehler [math.] passiver Fehler relativer Fehler [math.] sprachlicher Fehler systematischer Fehler ungefährlicher Fehler vorübergehender Fehler zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler | mistake; error; fault mistakes; errors; faults error again and again to make a mistake to make mistake after mistake to point out a mistake to learn from one's mistakes to fix (up) an error peppered with mistakes absolute error accumulated error active fault correctable error dangerous fault unrecoverable error absolute error passive fault relative error language mistake systematic error harmless fault transient error random error |
Zu viele Ergebnisse |