Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
380 User online
380 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Ausgang'
Translate 'Ausgang'
Deutsch
English
15 Ergebnisse
15 results
Ausgang
{m}
conjunction
Ausgang
{m}
Ausgänge
{m}
egress
egresses
Ausgang
{m}
Ausgänge
{pl}
exit
exits
Ausgang
{m} (
AV-Technik
) [techn.]
abgeschirmter
Ausgang
output
guarded
output
Ausgang
{m}
way
out
Ausgang
{m}
Ausgänge
{pl}
egression
egressions
Ausgang
{m}
outlet
Ergebnis
{n};
Ausgang
{m}
upshot
Ergebnis
{n};
Ausgang
{m};
Abschluss
{m};
Schluss
{m}
issue
Happy
End
{n};
guter
Ausgang
(
einer
Geschichte
)
Der
Film
geht
aber
gut
aus
.
happy
ending
(
of
a
story
)
The
film
[Br.]/
movie
[Am.]
has
a
happy
ending
,
though
.
Lösung
{f};
Auflösung
{f};
Ausgang
{m} (
eines
Konfliktes
)
Lösungen
{pl};
Auflösungen
{pl}
denouement
denouements
durchsetzen
,
dass
etw
.
geschieht
Sie
haben
durchgesetzt
,
dass
das
Parlament
das
Verbot
verabschiedet
.
Österreich
hat
durchgesetzt
,
dass
der
Ausgang
der
Verhandlungen
offen
bleibt
.
Die
MdEPs
haben
durchgesetzt
,
dass
die
Menschenrechtscharta
rechtlich
bindend
sein
wird
.
Sie
haben
durchgesetzt
,
dass
für
Pferderennen
Ausnahmen
gemacht
werden
.
to
succeed
in
ensuring
that
sth
.
is
done
;
to
succeed
in
getting
sth
.
done
They
have
succeeded
in
getting
Parliament
to
adopt
the
ban
.
Austria
has
succeeded
in
ensuring
that
the
negotiations
are
an
open-ended
process
.
The
MEPs
fought
successfully
to
ensure
that
the
Charter
of
Fundamental
Rights
would
be
legally
binding
.
They
made
sure
that
exceptions
were
made
for
horse
racing
.
führen
zu
;
Ausgang
haben
zu
Das
Zimmer
hat
Ausgang
zu
einer
Terrasse
.
to
open
on
to
The
room
opens
on
to
a
patio
.
tödlich
(
mit
tödlichem
Ausgang
);
vernichtend
{adj}
fatal
überlastfester
Ausgang
overload-proof
output
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Sonntag | 24.11.2024 - 20:13 Uhr | @842 beats | 0.013 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de