Übersetze 'done' | Translate 'done' |
Deutsch | English |
106 Ergebnisse | 106 results |
Verknüpfung {f} | done |
erledigt {adj} mit Freude erledigt | done gladly done |
in Anbetracht von etw; bei etw. in Anbetracht / im Lichte meiner Ausführungen (zu) wenn man das von mir Gesagte voraussetzt In Anbetracht seines Alters läuft er schnell. Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung. Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie. Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich. | given sth. given what I have said (about) given all I have said Given his age, he is a fast runner. Given the circumstances, you've done really well. Given her interest in children, teaching is the right job for her. Given his temperament, that seems unlikely to me. |
Aufheben {n}; Getue {n}; Gedöns {n} viel Aufhebens machen um; ein Gedöns machen um viel Aufhebens von etw. machen ein großes Aufheben um etw. machen Meine Tochter machte ein großes Aufheben, um ihr Zimmer aufzuräumen. Es dauerte ganze 3 Stunden, obwohl sie es in 15 Minuten schaffen könnte. | fuss to make a fuss about to make a great song and dance about sth. to make (out) a meal of sth. [Br.] [Austr.] [coll.] My daughter made a meal of tidying her bedroom ? it took her 3 whole hours, when she could have done it in 15 minutes. |
unter Dach und Fach gebracht [übtr.] | it's all done and dusted |
Erklärungsbedarf {m} Es besteht Erklärungsbedarf. eine Geschichte, die einer Erklärung bedarf / die der Aufklärung bedarf Sie haben Erklärungsbedarf, warum sie das getan haben. | need for an explanation There is a need for an explanation. a story (that stands) in need of an explanation They are in need of an explanation for why they have done this. |
Gerechtigkeit {f}; Justiz {f}; Recht {n} Gerechtigkeit üben jdm. Gerechtuigkeit widerfahren lassen etw. gerecht werden Möge die Gerechtigkeit siegen. Der Gerechtigkeit wurde Genüge getan. | justice to do justice to do sb. justice to do sth. justice Let justice be done. Justice has been done / served. |
Hausaufgabenbetreuung {f} [school] | homework done under supervision |
Weiß der Himmel!; Weiß der Geier!; Weiß der Henker!; Weiß der Teufel!; Weiß der Kuckkuck! [ugs.] Weiß der Himmel, was als Nächstes passiert! Ich habe weiß Gott mein Bestes gegeben. | Heaven knows!; God knows! [coll.]; Fuck knows! [slang] God only knows what'll happen next! God knows I've done my best. |
Mal {n} das erste Mal; beim ersten Mal das allererste Mal dieses Mal; diesmal {adv} zum letzten Mal; ein letztes Mal das x-te Mal zum x-ten Mal von Mal zu Mal besser dieses eine Mal mit einem Mal; mit einem Male ein für alle Mal jedes Mal viele Male; des Öfteren; manches Mal Ich habe das schon des Öfteren getan. Ich tu's, aber nur dieses eine Mal! | time the first time the very first time this time for the last time the umpteenth time for the umpteenth time better every time this once all of a sudden; all at once; suddenly once and for all each time; every time many times; many a time I've already done it many times. I'll do it, but just this once, mind you! |
Sachschaden {m} Unfall mit Sachschaden Unfall mit reinem Sachschaden Es entstand nur geringer Sachschaden. | damage to property; property damage; material damage accident involving / resulting in damage to property / to vehicle [Am.] damage-only accident Only slight material damage was done. |
Überstunden machen Überstunden machend Überstunden gemacht zehn Überstunden machen | to do overtime doing overtime done overtime to work ten hours overtime |
Umsatz {m}; Umschlag {m} Umsätze {pl}; Umschläge {pl} erwarteter Umsatz getätigter Umsatz | turnover turnovers expected sales business done |
lange Zeit; Ewigkeit [ugs.] Das habe ich seit einer Ewigkeit nicht mehr gemacht. Dich habe ich ja lange nicht mehr gesehen. | yonks [coll.] I haven't done that for yonks. I haven't seen you for yonks. |
abknallen; kaltmachen; umlegen; abmurksen {vt} [ugs.] abknallend; kaltmachend; umlegend; abmurksend abgeknallt; kaltgemacht; umgelegt; abgemurkst | to bump off; to do in sb. [coll.] bumping off; doing in bumped off; done in |
etw. wegräumen; beiseite räumen; verstellen [Schw.] {vt} wegräumend; beiseite räumend; verstellend weggeräumt; beiseite geräumt; verstellt den Tisch abräumen; den Tisch abdecken Als das Essen fertig und weggeräumt war, machte meine Tante Kaffee. Es wird Zeit, dass deine alten Spielsachen einmal weggeräumt werden. | to clear sth. away clearing away cleared away to clear the table When dinner was done and cleared away, my aunt made coffee. It's time your old toys were cleared away. |
abwaschen; aufwaschen; Geschirr spülen; den Abwasch machen {vt} abwaschend; aufwaschend; Geschirr spülend abgewaschen; aufgewaschen; Geschirr gespült | to do the dishes; to wash the dishes; to wash up; to do the washing-up doing the dishes; washing the dishes; washing up; doing the washing-up done the dishes; washed the dishes; washed up; done the washing-up |
anklagen; beschuldigen; bezichtigen; anschuldigen (wegen) {vt} anklagend; beschuldigend; bezichtigend; anschuldigend angeklagt; beschuldigt; bezichtigt; angeschuldigt klagt an; beschuldigt; bezichtigt klagte an; beschuldigte; bezichtigte nicht angeklagt angeklagt wegen Beihilfe beschuldigt sein jdn. eines Vergehens bezichtigen jdn. des Verrats bezichtigen jdn. bezichtigen, etw. getan zu haben falsch beschuldigen | to accuse (of) accusing accused accuses accused unaccused accused of aiding and abetting to be accused of to accuse sb. of an offence to accuse sb. of treachery to accuse sb. of having done sth. to accuse falsely |
basteln {vt} bastelnd gebastelt er/sie bastelt ich/er/sie bastelte er/sie hat/hatte gebastelt | to do handicrafts; to make things; to build doing handicrafts done handicrafts he/she does handicrafts I/he/she did handicrafts he/she has/had done handicrafts |
batiken {vt} batikend gebatikt | to do batik work; to decorate with batik work doing batik work; decorating with batik work done batik work; decorated with batik work |
etw. hinter sich bringen | to get sth. over and done with |
drankommen; an die Reihe kommen; kommen (Sache) [school] {vi} drankommend; an die Reihe kommend; kommend drangekommen; an die Reihe gekommen; gekommen Bei der Prüfung kann alles kommen. Das ist nicht drangekommen. Das kommt nächste Woche dran. | to be tested; to be asked; to be done being tested; being asked; being done been tested; been asked; been done The exam can be about anything. That wasn't tested. We'll be doing that next week. |
durchsetzen, dass etw. geschieht Sie haben durchgesetzt, dass das Parlament das Verbot verabschiedet. Österreich hat durchgesetzt, dass der Ausgang der Verhandlungen offen bleibt. Die MdEPs haben durchgesetzt, dass die Menschenrechtscharta rechtlich bindend sein wird. Sie haben durchgesetzt, dass für Pferderennen Ausnahmen gemacht werden. | to succeed in ensuring that sth. is done; to succeed in getting sth. done They have succeeded in getting Parliament to adopt the ban. Austria has succeeded in ensuring that the negotiations are an open-ended process. The MEPs fought successfully to ensure that the Charter of Fundamental Rights would be legally binding. They made sure that exceptions were made for horse racing. |
etw. eingestehen; etw. zugeben; etw. anerkennen eingestehend; zugebend; anerkennend eingestanden; zugegeben; anerkannt Sie gestand, es getan zu haben. | to own (up) to sth. owning owned She owned to having done it. |
sich engagieren {vr} (für +Akk) sich engagierend sich engagiert sehr engagiert sein (bei) | to be involved (in); to be active (in); to do a lot (for); to do a great deal (for) being involved; being active; doing a lot; doing a great deal been involved; been active; done a lot; done a great deal to be very involved (with; in) |
entbehren {vt}; entbehren können; auskommen ohne; verzichten {vi} entbehrend; entbehren könnend; auskommend ohne; verzichtend entbehrt; entbehren könnt; ausgekommen ohne; verzichtet entbehrt; verzichtet entbehrte; verzichtete | to do without doing without done without does without did without |
erachten {vt} erachtend erachtet erachtet erachtete als notwendig erachten als etw. erachtet werden; als etw. gelten annehmen, dass jd. etw. getan hat | to deem deeming deemed deems deemed to deem necessary to be deemed sth. to deem sb. to have done sth. |
famulieren {vi} [med.] famulierend famuliert | to do one's clinical training doing one's clinical training done one's clinical training |
fertigstellen {vt} fertigstellend fertiggestellt | to finish; to complete; to get done finishing; completing; getting done finished; completed; got done |
fertig bekommen; fertigbekommen [alt]; fertig kriegen [ugs.]; fertigkriegen [alt] [ugs.] {vt} fertig bekommend; fertigbekommend; fertig kriegend; fertigkriegend fertig bekommen; fertigbekommen; fertig gekriegt; fertiggekriegt | to get done; to finish; to complete getting done; finishing; completing got done; finished; completed |
forschen {vi} forschend geforscht forscht forschte er/sie hat/hatte geforscht | to research; to do research researching; doing research researched; done research researches researched he/she has/had researched |
gar; gut durch; gut durchgebraten {adv} [cook.] | well-done; well done |
gar {adj} | done; cooked |
gehören {vi} (zu); Teil sein von gehörend gehört Er gehört zur Familie. Es gehört nicht zum guten Ton. | to be part of being part of been part of He is one of the family. It is not done. |
... ist dir gut gelungen | You've made a good job of ...; You've done a good job on ... |
geschehen; ausgeführt werden {vi} es geschah aus ... Geschehen zu Berlin am 3. Mai 2008 (Vertragsschlussformel) [jur.] | to be done it was done out of ... Done at Berlin, this 3rd day of May 2008 |
geschehene Dinge | past events; things done |
jdm. etw. gönnen Ich gönne es ihm von Herzen. Ich gönne jedem Teilnehmer den Sieg. Ich gönne ihnen den Erfolg von ganzem Herzen. Sie gönnte ihm keinen Blick. Ich gönne ihm seinen Erfolg. | to be happy/glad/pleased/delighted for sb. to do sth./that sb. has done sth.; to not (be)grudge sb. sth. I'm really glad for him, as he deserves it. I would be happy for any participant to win. I'm delighted for them that they've had (this) success. She didn't so much as look at him. I don't grudge him his success. |
seine Sache gut machen; gut vorankommen seine Sache gut machend; gut vorankommend seine Sache gut gemacht; gut vorangekommen Die Geschäfte gehen gut. | to do well doing well done well Business is doing well. |
halbfertig {adj} | half-done |
handeln; Handel treiben {vi} (mit) handelnd; Handel treibend gehandelt; Handel getrieben | to do business doing business done business |
helfen; nützen; guttun; wohl tun; gesund sein {vi} helfend; nützend; guttuend; wohl tuend; gesund seiend geholfen; genützt; gutgetan; wohl getan; gesund gewesen Milchtrinken wird dir guttun. Was hast du davon? | to do good doing good done good Drinking milk will do you good. What good will that do you? |
huldigen huldigend gehuldigt huldigt huldigte jdm. huldigen | to do homage; to pay homage; to render homage doing hommage; paying homage; rendering homage done homage; paid homage; rendered homage does homage; pays homage; renders homage did homage; paid homage; rendered homage to do homage to sb.; to pay homage to sb. |
kraulen {vi} (Schwimmstil) [sport] kraulend gekrault | to do the crawl; to swim the crawl doing the crawl; swimming the crawl done the crawl; swum the crawl |
machen; herstellen {vt} machend; herstellend gemacht; hergestellt er/sie macht; er/sie stellt her ich/er/sie machte; ich/er/sie stellte her er/sie hat/hatte gemacht; er/sie hat/hatte hergestellt etw. aus sich machen in Deutschland hergestellt etw. machen lassen | to make {made; made} making made he/she makes; he/she maketh [obs.] I/he/she made he/she has/had made to make sth. of oneself made in Germany to get sth. done |
missionieren {vi} missionierend missioniert | to do missionary work; to missionize [eAm.]; to missionise [Br.]; to missionate doing missionary work; missionizing; missionising; missionating done missionary work; missionized; missionised; missionated |
nachbessern {vt} nachbessernd nachgebessert bessert nach besserte nach | to touch up; to do some touching-up on touching up; doing some touching-up touched up; done some touching-up touches up; does some touching-up touched up; did some touching-up |
nachbessern {vt} nachbessernd nachgebessert bessert nach besserte nach | to repair; to do up repairing; doing up repaired; done up repairs; does up repaired; did up |
recherchieren {vt} recherchierend recherchiert | to investigate; to research; to do research investigating; researching; doing research investigated; researched; done research |
rechnen {vi}; Rechenaufgaben machen [math.] rechnend; Rechenaufgaben machend gerechnet; Rechenaufgaben gemacht | to do sums doing sums done sums |
sagen; äußern; besagen {vt} sagend; äußernd; besagend gesagt; geäußert; besagt er/sie sagt ich/er/sie sagte er/sie hat/hatte gesagt ich/er/sie sagte (jdm.) guten Tag sagen man sagt etw. laut sagen wie man zu sagen pflegt wie er zu sagen pflegte wie man so sagt; wie es so schön heißt Nun, was soll ich dazu sagen? Das kann ich dir sagen! Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen. Das ist leichter gesagt als getan. Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen? Er hat auch ein Wort zu sagen. Ich kann nur Gutes über sie sagen/berichten. Sie wechselten keine Worte. Sag Halt! (beim Einschenken) | to say {said; said} saying said he/she says (saith [obs.]) I/he/she said he/she has/had said I/he/she would say to say hello (to sb.) people say to say sth. out loud as they say as he was wont to say as the saying goes Well, what shall I say to this? You can be sure of that! You can say that again. That's easier said than done. Excuse me, can you please say your name again? He has a say too. I only have good things to say about her. Nothing was said between them. Say when!; Say when stop! |
etw. sauber machen sauber machend sauber gemacht | to clean up sth.; to clean the place; to do the cleaning in a place cleaning up; cleaning the place; doing the cleaning in a place cleaned up; cleaned the place; done the cleaning in a place |
schaden {vi} schadend geschadet du schadest er/sie schadet ich/er/sie schadete | to damage; to do damage damaging; doing damage damaged; done damage you damage; you do damage he/she damages; he/she does damage I/he/she damaged; I/he/she did damage |
schließlich; eben; (also) doch; immerhin {adv}; letzten Endes schließlich und endlich doch nicht Es regnete doch nicht. | after all when all is said and done not ... after all It didn't rain after all. |
sehr {adv} äußerst sehr groß sehr gut möglich sehr viel größer sehr viele Sie hat ein sehr hübsches Kleid an. Sehr wohl, mein Herr! Sehr gut, gut gemacht! | very; very much veriest very big very possible very much bigger a great many; a great deal She wears a very nice dress. Very well, Sir! Very good, well done! |
ich sollte; ich müsste du solltest; du müsstest er/sie/es sollte wir/sie sollten; wir/sie müssten ich sollte es tun; ich müsste es tun man sollte meinen Das müsste heute noch geschehen. Das müsste reichen. | I ought to; I oughta [slang] you ought to he/she/it ought to we/they ought to I ought to do it one ought to think That ought to be done by today. That ought to do. |
spiegelbildlich schreiben {vt} spiegelbildlich schreibend spiegelbildlich geschrieben | to do mirror writing doing mirror writing done mirror writing |
strippen {vi} strippend gestrippt | to strip; to do a strip stripping; doing a strip stripped; done a strip |
tischlern tischlernd getischlert | to do woodwork; to do joiner's work doing woodwork; doing joiner's work done woodwork; done joiner's work |
tun {vt} tuend getan ich tue; ich tue nicht du tust er/sie tut; er/sie tut nicht ich/er/sie tat; ich/er/sie tat nicht er/sie hat/hatte getan ich/er/sie täte ich/er/sie tat nicht | to do {did; done} doing done I do; I don't you do; thou dost [obs.] he/she does (doth [obs.]); doesn't I/he/she did; I/he/she didn't he/she has/had done I/he/she would do I/he/she didn't |
turnen {vi} turnend geturnt er/sie turnt ich/er/sie turnte er/sie hat/hatte geturnt | to do gymnastics; to practise gymnastics doing gymnastics done gymnastics he/she does gymnastics I/he/she did gymnastics he/she has/had done gymnastics |
etw. unbedingt tun wollen; unbedingt wollen, dass etw. geschieht Sie wollen sich unbedingt die neue Sendung ansehen. Sie wollte unbedingt mit mir alleine sprechen. Warum ist ihr so daran gelegen, dass ich bleibe? Es ist ihr ein Anliegen, dass er ihre Eltern kennenlernt. | to be anxious to do sth./that sth. should be done They are anxious to see the new TV show. She was most anxious to speak to me alone. Why is she so anxious for me to stay? She is anxious that he should meet her parents. |
unterbleiben {vi} unterbleibend unterblieben wenn das unterblieben ist die unterbliebene Veröffentlichung der Ausschreibung Das ist offenbar unterblieben. Die Zahlung der Versicherungsprämie ist unterblieben. Schutzimpfungen sind selbst dort unterblieben, wo sie genehmigt wurden. Die Erhebung eines Steuerzuschlags unterbleibt in diesem Fall. Unterbleibt die Rechtsbelehrung, erlischt das Widerrufsrecht des Kunden nicht. Eltern müssen dafür sorgen, dass alles unterbleibt, was die Entwicklung ihres Kindes beeinträchtigt. | not to be done; to be avoided not being done; being avoided not been done; been avoided if this has not been done; if he/she/they have not done so the failure to publish notice of the tendering procedure It does not appear that this was done. Payment of the insurance premium has been avoided. Protective vaccination was not carried out even when it had been authorised. Penalty tax is not applied in this case. If a notice of rights is not given, the consumer's right of cancellation shall not lapse. Parents need to make sure that there is nothing to impede their child's development. |
unternehmen {vt} unternehmend unternommen viel zusammen unternehmen etw. gegen die Missstände unternehmen Schritte unternehmen | to make {made; made}; to do {did; done} making; doing made; done to do many things together to do sth. about the bad state of affairs to take steps |
sich bei jdm. für etw. revanchieren {vr}; jdm. etw. vergelten {vt} vergeltend vergolten vergilt vergalt jdm. etw. vergelten Gleiches mit Gleichem vergelten Wie kann ich das je wieder gutmachen? Ich möchte das in mich gesetzte Vertrauen rechtfertigen. Sie hat so viel für uns getan, wir müssen uns irgendwie erkenntlich zeigen. | to repay {repaid; repaid} sb. for sth. repaying repaid repays repaid to repay so. for sth. to pay like with like; to pay so. back in their own coin; to pay sb. back in kind; to give back as you were given; to do as you are done by How can I ever repay you? I want to repay your/his/her/their faith in me.; I want to repay the faith you/he/she/they has/have shown in me. She's done so much for us, we need to repay her somehow. |
wieder tun {vt} wieder tuend wieder getan | to do again doing again done again |
witzeln; scherzen {vi} witzelnd; scherzend gewitzelt; gescherzt witzelt; scherzt witzelte; scherzte "Mit dem Rauchen aufzuhören, ist nicht schwer", witzelte er. "Das habe ich schon hundertmal gemacht." | to quip quipping quipped quips quipped "Giving up smoking is easy," he quipped. "I've done it hundreds of times." |
wohlgetan | done well |
zaubern {vi} {vt} zaubernd gezaubert Ich kann nicht zaubern. [ugs.] | to perform magic; to do magic; to conjure; to do conjuring tricks performing magic; conjuring; doing conjuring tricks performed magic; conjured; done conjuring tricks I can't work miracles. |
zweimalig | done twice |
Darüber ist längst Gras gewachsen. [übtr.] | That's dead and buried [fig.]; That's over and done with. |
Das gehört sich (einfach) nicht. <gehören> | That's just not done. |
Das hätte man tun sollen. | This ought to have been done. |
Das ist erledigt. | Already done. |
Das ist nicht zu schaffen. | That can't be done. |
Das ist schon längst verjährt. | That's all over and done with. |
Das lässt sich schon machen. | That can be done. |
Das tut man einfach nicht. | That's just (simply) not done.. |
Das will getan sein. | It's got to be done. |
Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. | The Moor has done his duty, the Moor can go. |
Eile ist nur zum Flöhefangen gut. | Nothing should be done in haste but gripping a flea. |
Er ist ganz fertig. | He's all done in. |
Er kann es getan haben. | He may have done it. |
Er muss es getan haben. | He must have done it. |
Es bleibt nichts anderes übrig. | Nothing else remains to be done. |
Es gibt noch viel zu tun. | There's still a lot to be done. |
Es ist beschlossene Sache. | It's a done deal. [Am.] |
Es ist nichts Schlimmes passiert. | No harm done. |
Es muss etwas geschehen. | Something must be done. |
Es steht außer Frage was getan werden muss. | There is no mistaking what ought to be done. |
Es war nichts mehr zu machen. | There was nothing more that could be done. |
Frisch gewagt ist halb gewonnen. [Sprw.] | A good start is half the battle.; Well begun is half done. [prov.] |
Gesagt, getan! | No sooner said than done! |
Gut gemacht!; Bravo! | Well done!; Nice going!; Way to go! |
Hast du das wirklich gemacht? | You've never done that! |
Ich glaube, ich bin hereingelegt worden. | I think I've been done. |
Ich hab's geschafft!; Ich habe es gepackt! | I've done it!; I've made it!; I made it! |
Ich ließ es erledigen. | I had it done. |
Mit diesen Leuten soll man etwas fertig kriegen? | How can you get anything done with people like that? |
Was du nicht willst, das man dir tu, das füg auch keinem andern zu. [Sprw.] | Do as you would be done. [prov.] |
Zu viele Ergebnisse |