Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 478 User online

 478 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'must'Translate 'must'
DeutschEnglish
117 Ergebnisse117 results
Moder {m}; Schimmel {m}must
Most {m}; Maische {f} (für Wein)must
müssento must
Ankerloch {n}
   Ankerlöcher {pl}
   Ankerlöcher sind auf der Baustelle zu bohren.
anchor hole
   anchor holes
   Anchor holes must be drilled at the building site.
Beleg {m}; Nachweis {m}
   Belege {pl}; Nachweise {pl}; weitere Unterlagen
   Dem Formular sind die erforderlichen Nachweise beizufügen/beizulegen. [jur.]
supporting document
   supporting documents
   The form must be accompanied by the required/requisite supporting documents/documentation.
Beschluss {m}; Beschluß {m} [alt]
   Beschlüsse {pl}
   Sie dürfen keine Beschlüsse in eigener Sache fassen.
decision
   decisions
   They must not take decisions involving themselves.
Beschreibungsmerkmal {n}; Merkmal {n}; Bezeichnung {f} (Gen/für etw.)
   Auf der Verpackung muss eine Bezeichnung stehen, die den Produkttyp ausweist.
descriptor (of/for sth.)
   A descriptor identifying the product by type must be written on the packaging.
Ei {n} [biol.] [agr.] [cook.]
   Eier {pl}
   faules Ei
   gekochtes Ei
   verlorene Eier; pochierte Eier
   ein Ei ausblasen
   Sie müssen ihn wie ein rohes Ei behandeln. [übtr.]
egg; hen fruit [Am.] [slang]
   eggs
   rotten egg
   boiled egg
   poached eggs <pouched eggs>
   to blow an egg
   You must handle him with kid gloves. [fig.]
Ersatzkarte {f} für eine ausgefallene Veranstaltung
   Zusage {f} für einen Ersatztermin
   auf ein Angebot zurückkommen
   Möchtest Du was trinken? - Ich komme gern später darauf zurück, danke.
   Isst du mit uns zu Mittag? - Kann ich darauf/auf die Einladung ein andermal zurückkommen? Ich muss das fertigmachen.
rain check [Am.]; raincheck [Am.]
   rain check [Am.] [fig.]
   to take a rain check / raincheck on an offer [Am.] [fig.]
   Care for a drink? - I'll take a rain check, thanks.
   Are you coming for lunch with us? - Can I have/take a rain check (on the invitation)? I must get this finished.
Fantasie {f}; Phantasie {f}
   schmutzige Fantasie {f}; schmutzige Phantasie {f}
   nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie
   seine Phantasien ausleben
   beim besten Willen nicht
   Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen, wie es ausgesehen haben muss.
imagination; mind; fantasy; fancy
   dirty mind
   only in his mind
   to act out one's fantasies
   by no stretch of the imagination
   With a little imagination you can still recognise how it must have looked.
Grund {m} (Umstand)
   auf Grund; aufgrund; wegen {prp; +Genitiv}
   Die schriftliche Arbeit wurde wegen ihre Länge abgelehnt.
   Sie waren müde, aber deswegen nicht weniger begeistert.
   Auf Grund dessen muss ich ablehnen.
account
   on account of
   The paper was rejected on account of its length.
   They were tired, but not any less enthusiastic on that account.
   On that account I must refuse.
Informationsbeschaffung und -auswertung {f}; Ermittlungen {pl}; (Vorgang)
   Marktbeobachtung
   systematische Unternehmensanalyse
   Bundeskriminalamt /BKA/
   Meldestelle für Kinderpornografie/Geldwäsche
   Diese Auskunft wird nur zu Ermittlungzwecken erteilt und darf vor Gericht nicht verwendet werden.
   Er wurde zum Leiter des Heeresnachrichtendienstes ernannt.
intelligence
   market intelligence
   business intelligence
   National Criminal Intelligence Service /NCIS/
   child pornography/money laundering intelligence unit
   This information is provided for intelligence purposes only and must not be used in court.
   He was appointed (as the) head of army intelligence.
Maßgeblichkeitsprinzip {n} [fin.]principle that the treatment followed for book purposes must alo be adopted in the tax balance sheet
ein Mussa must
Opfermentalität {f} [psych.]
   Wir dürfen nicht in eine Opfermentalität verfallen.
victim mentality
   We must not fall into a victim mentality.
Qualifikation {f}; persönliche Voraussetzung {f}
   Qualifikationen {pl}
   Bewerber müssen folgende Qualifikationen mitbringen:
qualification
   qualifications
   Candidates must possess the following qualifications:
Rückenstärkung {f} [übtr.]
   Sie müssen ihm den Rücken stärken.
moral support
   You must give him encouragement.
Schadensfall {m}; Versicherungsfall {m}
   Schadensfälle {pl}; Versicherungsfälle {pl}
   im Schadensfall
   meldepflichtiger Schadensfall
case of damage; event of damage
   cases of damage; events of damage
   in the event of damage
   damage that must be reported
Silbenrätsel {n}
   Silbenrätsel {pl}
word game; word puzzle (in which syllables must be combined to form words)
   word games; word puzzles
(immer wiederkehrendes) Thema {n}; Thematik {f}; Leitgedanke {m}; Leitmotiv {n}
   Themen {pl}; Themata {pl}; Thematiken {pl}; Leitgedanken {pl}; Leitmotive {pl}
   thematisches Dekor [arch.]
   thematisch gestaltete Räume
   das Thema Liebe
   Ausländerthema {n}
   Die Liberalen schlachten das Ausländerthema aus.
   Der Konflikt zwischen Gut und Böse ist das eigentliche Thema des Films.
   ein Thema besetzen (für sich vereinnahmen) [pol.]
   Wir dürfen nicht zulassen, dass die Konservativen das Europathema besetzen.
theme
   themes
   theme decorations
   rooms designed on a theme
   the theme of love
   the immigration theme
   The Liberals exploit the immigration theme.
   The conflict between good and evil is the underlying theme of the film.
   to monopolize a theme
   We must not allow the Conservatives to monopolize the theme of Europe.
Übersetzung {f}; Sprachübersetzung {f}
   Übersetzungen {pl}
   eine Übersetzung vom Deutschen ins Englische
   eine freie Übersetzung
   druckreife Übersetzung
   eine wörtliche Übersetzung
   computerunterstützte Übersetzung
   Tut mir Leid, das muss irgendwo untergegangen sein. [übtr.]
translation
   translations
   a translation from German into English
   a loose translation; a free translation
   translation ready for publication
   a literal translation; a word-for-word translation
   computer-assisted translation /CAT/
   I'm sorry, that must have been lost in translation. [fig.]
Unterhalt {m}; Kost und Logis (einer Person)
   sich seinen Lebensunterhalt selbst verdienen
   Es wird wirklich Zeit, dass du arbeiten gehst und dir deine Brötchen selbst verdienst.
   Ich bekomme 300 EUR pro Woche bei freier Kost und Logis.
   Diese Aufsätze sind sehr kurz, da muss jedes Wort etwas aussagen.
keep (of a person)
   to earn one's keep
   It's about time you got a job to earn your keep.
   I get 300 EUR a week and my keep.
   These essays are very short, so every word must earn its keep.
Zeit finden für; dazu kommen
   Zeit findend für; dazu kommend
   Zeit gefunden für; dazu gekommen
   Ich muss nächstes Wochenende dazu kommen, mein Auto zu reinigen.
to get round to
   getting round to
   got round to
   I must get round to cleaning my car next weekend.
sich abfinden mit {vr}
   sich abfinden mit
   sich abgefunden mit
   Ich muss mich damit abfinden, dass ich in dieser Organisation wohl nie befördert werde.
to put up with; to face up to
   putting up with; facing up to
   put up with; faced up to
   I must face up to the fact that I'm never going to be promoted in this organisation.
sich mit jdm. absprechen {vr} (über etw.)
   sich absprechend
   sich abgesprochen
   Ich werde mich mit ihr absprechen.
   Sie hatten sich vorher abgesprochen.
   Ausnahmen müssen vorher abgesprochen werden.
to make an arrangement with sb. (concerning sth.)
   making an arrangment
   made an arrangement
   I'll arrange / fix things with her.
   They had agreed in advance on what to say/do.
   Exceptions must be agreed upon beforehand.
analog (zu); entsprechend (+Dat.) {adv}
   Wir sollten analog zu den früheren Projekten vorgehen.
   Analog / Entsprechend ist bei Schülern und Studenten zu verfahren.
analogically (with); by analogy (with); in the same way (as for)
   We should proceed by analogy with the previous projects.
   The same procedure must be followed/adopted for pupils and students.
ausschildern; beschildern {vt}
   ausschildernd; beschildernd
   ausgeschildert; beschildert
   eine Strecke beschildern / ausschildern
   Der Weg zum Hotel ist vom Bahnhof aus ausgeschildert.
   Der Wanderweg ist gut beschildert und ist ca. 7,5 km lang.
   Rettungswege müssen ausreichend vorhanden, entsprechend dimensioniert und gut beschildert sein.
to signpost
   signposting
   signposted
   to signpost a route
   The hotel is signposted from the station.
   This hiking trail is well signposted, and is about 7.5 km long.
   Emergency evacuation routes must be sufficiently available, appropriate in size and well signposted.
etw. ausweisen (dokumentieren) {vt}
   wie die Statistik ausweist
   Die Mehrwertsteuer ist gesondert auszuweisen.
to show sth. (document)
   as statistics show
   Value Added Tax must be shown separately / as a separate item.
bedingungsfeindlich {adj}; an Bedingungen geknüpft [jur.]
   ein bedingungsfeindliches Rechtsgeschäft
   Das Verlangen hat bedingungsfeindlich zu sein.
unconditional
   a legal transaction which is not subjected to a condition
   The request must be unconditional.
etw. berücksichtigen; etw. beachten; in Betracht ziehen; einer Sache Rechnung tragen
   Dies Empfehlungen sind/wurden bereits berücksichtigt.
   Das solltest du mit berücksichtigen.
   Das musst du mit berücksichtigen.
   Unsere Strategie trägt diesem Trend Rechnung.
to take sth. into account; to take account of sth.
   These recommendations have already been taken into account.
   You should also take that into account.
   You must take that into account too.
   Our strategy takes account of this trend.
etw. berücksichtigen; einrechnen; einplanen; in Betracht ziehen; etw. erlauben; zulassen {vt}
   berücksichtigend; einrechnend; einplanend; in Betracht ziehend; erlaubend; zulassend
   berücksichtigt; einrechnet; eingeplant; in Betracht gezogen; erlaubt; zugelassen
   Das musst du bei deiner Finanzplanung berücksichtigen.
   Das bescheidene Budget lässt grundlegende Anschaffungen zu, aber kaum mehr.
   Unter Berücksichtigung der Inflation werden sich die Projektkosten auf 2 Mio. belaufen.
   Wir müssen die Möglichkeit einkalkulieren, dass es regnet.
   Bei unserer Preisgestaltung ist Kreditzahlung nicht möglich.
to allow for sth.
   allowing for
   allowed for
   You must allow for this when planning your finances.
   The modest budget allows for the basics but very little else.
   Allowing for inflation, the cost of the project will be 2m.
   We must allow for the possibility that it might rain.
   Our Prices do not allow for credit.
besagen
   Das besagt nicht, dass ...
   Das besagt nichts.
   Das Territorialitätsprinzip besagt, dass die Verarbeitung auf dem Gebiet der Vertragsparteien stattgefunden haben muss.
to mean
   That does not mean that ...
   That does not mean anything.
   The principle of territoriality means that the processing must be carried out in the territories of the parties.
es bei/mit etw. bewenden lassen
   Wir dürfen es nicht bei Appellen bewenden lassen.
   Er ließ es bei einer Verwarnung bewenden.
   Lassen wir es dabei bewenden!; Wir wollen es dabei bewenden lassen!
   ... und damit hatte es sein Bewenden.
   Es sollte jedem klar sein, dass es dabei nicht sein Bewenden hat.
to be content with sth.; to content oneself with sth.
   We must not be content with making appeals.
   He let him/her/us/them off with a warning
   Let's leave it at that!
   ... and that was the end of that.
   Everyone should realise that this won't be the end of the story/matter.
nicht dürfen (in Verneinungen)
   man darf etw. nicht tun
   Es kann und darf nicht sein, dass jemand seine Frau schlägt.
to must not (in negative meaning)
   one must not do sth.; one mustn't do sth.
   It is absolutely unacceptable to beat one's wife.
dürfen {vi}
   er/sie/es darf
   er/sie/es darf nicht
   Darf ich fragen, warum?
   Wir dürfen wohl behaupten, dass ...
may
   he/she/it may
   he/she/it must not
   May I ask why?
   We may safely assert that ...
sich einfinden (an einem Ort) {vr}
   sich einfindend
   sich eingefunden
   sich bei jdm. einfinden
   Die Fluggäste müssen sich spätestens 40 Minuten vor der planmäßigen Abflugszeit am Abfertigungschalter einfinden.
   An der Strandpromenade finden sich die Einheimischen zu einem abendlichen Spaziergang ein.
to be present (in a place); to arrive (at a place); to assemble (as a group); to gather (as a group)
   being present; arriving; assembling; gathering
   been present; arrived; assembled; gathered
   to present oneself to sb.; to report to sb.
   Passengers must present themselves at the check-in desk no later than 40 minutes before the scheduled time of departure.
   On the beachfront promenade locals gather for an evening stroll.
sich entschuldigen {vr}
   sich entschuldigend
   sich entschuldigt
   er/sie entschuldigt sich
   er/sie entschuldigte sich
   er/sie hat/hatte sich entschuldigt
   sich bei jdm. (für etw.) entschuldigen
   Sie müssen sich entschuldigen.
   Er hat sich bei mir entschuldigt, aber von Entschuldigungen kann ich mir nichts kaufen. [übtr.]
to apologize [eAm.]; to apologise [Br.]
   apologizing; apologising
   apologized; apologised
   he/she apologizes; he/she apologises
   he/she apologized; he/she apologised
   he/she has/had apologized; he/she has/had apologised
   to apologize (apologise [Br.]) to sb. (for sth.)
   You must apologize.
   He has apologized to me, but apologies don't butter any parsnips. [fig.]
ergebnisoffen {adv}
   ergebnisoffen sein (Vorgang)
   Die Verhandlungen müssen ergebnisoffen sein. [pol.]
   Die Bestellungsmodalitäten müssen ergebnisoffen und transparent sein. [pol.]

   to have an open outcome (process)
   The negotiations must be an open process.
   Appointment procedures must have an open outcome and be transparent.
erinnern {vt} (an)
   erinnernd
   erinnert
   erinnert
   erinnerte
   jdn. an etw. erinnern
   jdn. daran erinnern, etw. zu tun
   Kannst du meinem Gedächtnis nachhelfen, wie ...
   Dabei fällt mir ein, ich muss ja noch einen Termin beim Optiker vereinbaren.
   Bitte beachten Sie, dass ...
to remind (of)
   reminding
   reminded
   reminds
   reminded
   to remind sb. of sth.; to put sb. in mind of sth.
   to remind sb. to do sth.
   Can you remind me how to ...
   That reminds me, I must make an appointment for the optician.
   You are reminded that ...
erzählen; berichten; sagen {vt}
   erzählend; berichtend; sagend
   erzählt; berichtet; gesagt
   er/sie erzählt; er/sie berichtet; er/sie sagt
   ich/er/sie erzählte; ich/er/sie berichtete; ich/er/sie sagte
   er/sie hat/hatte erzählt; er/sie hat/hatte berichtet; er/sie hat/hatte gesagt
   jdm. von etw. erzählen; jdm. von etw. berichten
   nicht erzählt; nicht berichtet
   Sag mal, ...
   es wird erzählt
   Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir von der Seele zu reden.
   Was habe ich gesagt?; Hab' ich's nicht gesagt?
to tell {told; told}
   telling
   told
   he/she tells
   I/he/she told
   he/she has/had told
   to tell sb. about sth.
   untold
   Tell me ...
   it is said; legend has it
   I must tell you about it to get it off my chest.
   What did I tell you?
fertig; bereit; parat (für; zu) {adj}
   fertig sein; bereit sein; auf dem Sprung sein [ugs.]
   nicht fertig; nicht bereit
   zu allem bereit
   abfahrbereit; abfahrtbereit
   eine Ausrede parat haben
   Ich habe kein passendes Beispiel parat.
   Es muss bis zehn Uhr fertig sein.
ready (for)
   to be ready
   unready
   ready for anything
   ready to leave; ready to go
   to be ready with an excuse
   I can't think of a suitable example.
   It must be ready by ten.
folgend; weiter; darauf folgend; darauffolgend [alt] {adj}
   am folgenden Tage
   Sie sagte Folgendes.
   er schreibt Folgendes
   Der Brief hat folgenden Wortlaut.
   Ich muss Folgendes vorausschicken.
   Es handelt sich um Folgendes ...
following
   the following day
   She said the following.
   he writes as follows
   The letter reads as follows.
   I must start by saying the following.
   The matter is this ...
etw. gestehen; eingestehen; bekennen {vt}
   gestehend; eingestehend; bekennend
   gestanden; eingestanden; bekannt
   gesteht; gesteht ein; bekennt
   gestand; gestand ein; bekannte
   Er gestand mehrere Einbruchsdiebstähle. {m}
   Er gestand eine Affäre mit einer Frau aus seinem Büro.
   Ich muss gestehen, ich besuche meine Eltern nicht so oft wie ich sollte.
   Bei seiner Vernehmung gestand er, für den Mossad zu spionieren.
to confess to sth.
   confessing
   confessed
   confesses
   confessed
   He confessed to several burglaries.
   He confessed he'd been having an affair with a woman in his office.
   I must confess I don't visit my parents as often as I should.
   When interrogated he confessed to being a spy for the Mossad.
gleichzeitig; zugleich; simultan {adv}
   Die Verwaltungsgebühr ist gleichzeitig / unter einem [Ös.] einzuzahlen.
simultaneously
   The administrative fee must be paid in simultaneously.
dann halt; meinetwegen
   Na, dann mach's halt! [ugs.]
then ... if you must
   Then, do it, if you must.
etw. hervorheben; unterstreichen; betonen; herausstellen {vt}; auf etw. hinweisen}; auf etw. Akzent legen auf
   hervorhebend; unterstreichend; betonend; herausstellend; hinweisend
   hervorgehoben; unterstrichen; betont; herausgestellt; hingewiesen
   hebt hervor; unterstreicht; betont; stellt heraus; weist hin
   hob hervor; unterstrich; betonte; stellte heraus; wies hin
   Es kann gar nicht genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann.
   Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden, dass er erst 19 war, als er die Erzählung schrieb.
   In seiner Rede hob er hervor, wie wichtig es ist, Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen.
to emphasize sth. [eAm.]; to emphasise sth. [Br.]
   emphasizing; emphasising
   emphasized; emphasised
   emphasizes; emphasises
   emphasized; emphasised
   It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life.
   In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book.
   His speech emphasized the importance of making children independent.
sich konzentrieren auf {vr}
   sich konzentrieren auf
   sich konzentrieren auf
   Ich muss mich darauf konzentrieren, Marks Artikel zu lesen, den er mir vor einer Woche geschickt hat.
to focus on; to get down to
   focussing on; focusing on; getting down to
   focussed on; focused on; got down to
   I must get down to reading Mark's article which he sent me one weeks ago.
missbilligen; verurteilen {vt}
   missbilligend; verurteilend
   missbilligt; verurteilt
   missbilligt; verurteilt
   missbilligte; verurteilte
   Dieses Verhalten ist auf das Schärfste zu verurteilen.
to condemn
   condemning
   condemned
   condemns
   condemned
   This conduct must be condemned in the harshest of terms.
etw. mitführen {vt}
   mitführend
   mitgeführt
   Diese Papiere sind im Fahrzeug stets mitzuführen.
to carry sth.
   carrying
   carried
   This paperwork must be carried on the vehicle at all times.
müssen; tun müssen
   müssend
   gemusst; gemußt [alt]
   du musst (mußt [alt])
   er/sie muss (muß [alt])
   ich/er/sie musste (mußte [alt])
   er/sie hat/hatte gemusst (gemußt [alt])
   ich/er/sie müsste (müßte [alt])
to have to
   having to
   had to
   you have to; you must
   he/she has to; he/she must
   I/he/she had to
   he/she has/had had to
   I/he/she would have to
stückelos {adv} [fin.]
   Schuldtitel müssen stückelos übertragbar sein.
   Die überwiegende Teil der Wertpapiere wird in stückeloser Form auf Depotkonten geführt.
in book entry form
   Debt instruments must be transferable in book-entry form.
   The great majority of securities are held in book entry form in depository accounts.
trinken {vi} {vt}
   trinkend
   getrunken
   er/sie trinkt
   ich/er/sie trank
   er/sie hat/hatte getrunken
   ich/er/sie tränke
   trink!
   Was möchtest du trinken?
   Der Patient muss mehrere Liter am Tag trinken.
   trinken ohne abzusetzen; auf ex trinken [ugs.]
to drink {drank; drunk}
   drinking
   drunk
   he/she drinks
   I/he/she drank
   he/she has/had drunk
   I/he/she would have drunk
   drink!
   What would you like to drink?
   The patient must drink several liters each day.
   to drink in one go
tunlichst; unbedingt {adv}
   Das hat in Zukunft tunlichst zu unterbleiben.
at all costs
   This must not happen in future at any cost.
etw. überdehnen {vt}
   überdehnend
   überdehnt
   Als ich die Treppe, zwei Stufen auf einmal, hinaufsauste muss ich mir ein Band überdehnt haben.
to overextend sth.
   overextending
   overextended
   Bolting up stairs two steps at a time I must have overextended a ligature.
übernächst {adj}
   im übernächsten Jahr; übernächstes Jahr
   übernächste Woche
   am übernächsten Tag
   am übernächsten Sonntag
   Sie wohnen im übernächsten Haus.
   Sie müssen bei der übernächsten/zweiten Haltestelle aussteigen.
   Bei der übernächsten/zweiten Ampel biegen sie links in die Bernstein-Straße ein.
(the one) after next / after that / next to that; the next ... but one [Br.]
   the year after next
   the week after next
   two days later; the next day but one [Br.]
   a week on Sunday; (on) Sunday week
   They live in the second house down.; They live in the next house but one. [Br.]; They live two doors/houses down/away. [Am.]
   You must get off at the second stop (after this). / You must get off at the stop after next.; You must get off two stops away. [Am.]
   At the second traffic [Br.]/stop [Am.] light(s) turn left on to Bernstein Street.
umgekehrt {adv}
   Umgekehrt bedeutet das, dass ....
   Umgekehrt muss man auch bedenken, dass ...
conversely
   Conversely, this means that ...
   Conversely, one must also bear in mind that ...
veranschaulichen; demonstrieren; darlegen; beweisen; nachweisen; aufweisen {vt}
   veranschaulichend; demonstrierend; darlegend; beweisend; nachweisend; aufweisend
   veranschaulicht; demonstriert; dargelegt; bewiesen; nachgewiesen; aufgewiesen
   veranschaulicht; demonstriert; legt dar; beweist; weist nach; weist auf
   veranschaulichte; demonstrierte; legte dar; bewies; wies nach; wies auf
   seine Leistungen nachweisen
   (jdm.) ein Faktum/einen Sachverhalt nachweisen [jur.]
   Sie müssen nachweisen können, dass damit keine Gefahren verbunden sind. [jur.]
to demonstrate
   demonstrating
   demonstrated
   demonstrates
   demonstrated
   to demonstrate one's achievements
   to demonstrate/show a fact / the facts of a case (to sb.)
   They must be able to demonstrate/show that no hazards are involved.
etw. mit etw. verbinden; an etw. anschließen
   verbindend; anschließend
   verbunden; angeschlossen
   verbindet; schließt an
   verband; schloss an
   durch Computer verbunden
   Sie verband die Papierschnipsel zu einer Kette .
   Die Bergsteiger waren mit Seilen aneinandergebunden.
   Der Schlauch muss an die Wasserzuleitung angeschlossen werden.
   Das Faxgerät ist an den Computer angeschlossen.
   Die Gäste können sich vom Hotelzimmer aus mit dem Internet verbinden.
   Eine lange Brücke verbindet Venedig mit dem Festland.
   Er ging mit ihr eingehakt.
to link sth. (to/with sth.) (physically join)
   linking
   linked
   links
   links
   linked by computer
   She linked (up) the paper clips to form a chain.
   The climbers were linked together by ropes.
   The hose must be linked with/to the water supply.
   The fax machine is linked with/to the computer.
   Guests can link (up) to the Internet from their hotel rooms.
   A long bridge links Venice and the mainland.
   He walked with her, linking arms.
vermeiden {vt}
   vermeidend
   vermeidet
   er/sie vermeidet
   ich/er/sie vermied
   er/sie hat/hatte vermieden
   vermeiden, etw. zu tun
   nicht zu vermeiden sein
   Weitere Vorkommnisse müssen vermieden werden.
to avoid
   avoiding
   avoids
   he/she avoids
   I/he/she avoided
   he/she has/had avoided
   to avoid doing sth.
   to be unable to avoid
   Further occurrences must be avoided.
vorweisen; vorzeigen {vt}
   vorweisend; vorzeigend
   vorgewiesen; vorgezeigt
   weist vor; zeigt vor
   wies vor; zeigte vor
   Die Erlaubnis ist auf Verlangen vorzuweisen.
to show; to produce
   showing; producing
   shown; produced
   shows; produces
   showed; produced
   The permit must be produced upon demand.
wirklich; tatsächlich {adv}
   eigentlich nicht <nicht wirklich>
   wirklich erst
   Das glaube ich eigentlich nicht.
   Ich muss schon sagen ...
really
   not really
   really only
   I don't really think so.
   I really must say ...
wobei (Ergänzung) {pron} {relativ}
   wobei mir klar wurde, dass ...
   wobei man aufpassen muss, dass ...
   wobei ich dazusagen muss, dass ...
   wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ...
   wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ...
   wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen
   wobei mir/uns bewusst ist, dass ...
   wobei mir gerade einfällt, dass ...
   wobei 20% der Befragten angaben, dass ...
   wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind
   wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind
   wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist
   Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden, wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird.
and; at this point; with ...ing
   and I realized that ...
   and you have to be careful that ...
   At this point I have to/must add that ...
   and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ...
   and I should hasten to add that ...
   and some even go beyond the required standard
   aware that ...
   which reminds me that ...
   with 20% of those asked stating that ...
   with all costs to be borne by the applicant
   with arrangements and a timetable yet to be determined
   with 13 July being the deadline for new registrations
   It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants.
wobei; wobei allerdings (Einschränkung) {pron} {relativ}
   wobei ich das Unwichtige weglasse
   wobei zu bedenken ist, dass ...
   wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte
   wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist
   wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ...
   wobei allerdings betont werden muss, dass ...
   wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss
   Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt.
but, yet, although; while/whilst ... -ing
   but I'll leave out the unimportant parts
   yet we must not lose sight of the fact that ...
   though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings
   although this is not easy to do, I admit
   although I am at the moment unable to give you any information as to whether ...
   whilst stressing that ...
   while ensuring occupational health and safety
   The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility.
woher {adv}
   Woher ist er?
   Wir müssen dahin zurück, woher wir gekommen sind.
where ... from
   Where's he from?
   We must go back the way we came.
zugeben {vt}
   zugebend
   zugegeben
   gibt zu
   gab zu
   ich muss zugeben
to confess
   confessing
   confessed
   confesses
   confessed
   I must confess
etw. zurückziehen; etw. wegnehmen; etw. einziehen; (jdm.) etw. entziehen {vt}
   zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend
   zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen
   er/sie zieht zurück
   ich/er/sie zog zurück
   er/sie hat/hatte zurückgezogen
   ich/er/sie zöge zurück
   etw. vom Markt nehmen
   seine Kandidatur zurückziehen
   sein Versprechen zurücknehmen
   etw. außer Dienst nehmen/stellen; aus dem Verkehr ziehen
   Banknoten einziehen
   Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen
   Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen, diese Bemerkung zurückzunehmen.
   Die Genehmigung des Marches wurde in letzter Minute zurückgezogen.
   Die Erlaubnis, einer Nebenbeschäftigung nachzugehen, wurde ihm entzogen.
to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.)
   withdrawing
   withdrawn
   he/she withdraws
   I/he/she withdrew
   he/she has/had withdrawn
   I/he/she would withdraw
   to withdraw sth. from the market
   to withdraw one's candidature
   to withdraw one's promise
   to withdraw sth. from service
   to withdraw banknotes from circulation
   to withdraw coins from circulation
   I must ask you, in all seriousness, to withdraw that remark.
   Permission for the march was withdrawn at the last minute
   Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him.
Aller Anfang ist schwer. [Sprw.]Every beginning is hard.; We must walk before we run. [prov.]
Da muss ein Irrtum vorliegen.There must be some mistake.
Da muss es sich um eine Verwechslung handeln.There must be some mistake.
Das dürfen Sie nie vergessen.You must never forget that.
Das ist ja wohl nicht Ihr Ernst!You must be kidding!
Das kann doch wohl nicht dein Ernst sein!You must be joking!
Das muss ich rot anstreichen.I must make a special note of that.
Das muss ihr belassen bleiben.That must be left up to her.
Das must du gerade sagen.That's rich!; That's a bit rich!
Dieser Vertrag erfordert die Schriftform.This contract must be drawn up in writing.
Du bist wohl nicht recht gescheit.You must be out of your mind.
Du musst dich schonen.You must look after yourself.
Manche Wahrheiten sollen nicht, manche brauchen nicht, manche müssen gesagt werden. (Busch)Some truths should not, some need not, some must be told. (Busch)
Er muss eigenverantwortlich handeln.He must act as he sees fit.
Er muss es getan haben.He must have done it.
Er muss krank sein.He must be sick.
Er muss seinen Senf dazugeben.He must always butt in.
Er muss sich ins Zeug legen.He must work flat out.
Er muss wohl abfällig über ihn geurteilt haben.He must have judged him unfavorably.
Erst gehen, dann laufen.Before you run you must learn to walk.
Es muss etwas geschehen.Something must be done.
Ich darf nicht.I must not.
Ich muss immer die Karre aus dem Dreck ziehen.I must always sort things out.
Ich muss meine Gedanken beisammen haben.I must have my wits about me.
Ich muss mal (aufs Klo).I must go to the bathroom.
Ich muss viel einstecken.I must put up with much.
Kein Mensch muss müssen.There is no such thing as a must.
Sie dürfen nicht hingehen.You must not go there.
Sie wissen doch, dass ...You must surely know that ...
Unsere Pläne müssen wir auf Eis legen.We must put off our plans.
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.A tree must be bent while it is young.
Was man sich eingebrockt hat, muss man auch auslöffeln. [Sprw.]As you have brewed, so you must drink. [prov.]
Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. [Sprw.]If the mountain will not come to Mohamet, Mohamet must go to the mountain. [prov.]
Wer A sagt, muss auch B sagen.You must finish what you start.
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de