Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 760 User online

 759 in /dict/
 1 in /error/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'beginning'Translate 'beginning'
DeutschEnglish
25 Ergebnisse25 results
Anfang {m}; Beginn {m}; Anbruch {m}
   Anfänge {pl}; Anbrüche {pl}
   ganz am Anfang
   von Anfang an
   von Anfang bis Ende
   Anfang des Monats
   Anfang Mai
   Das war der Auftakt zu einem Krieg.
beginning
   beginnings
   at the very beginning
   from the beginning
   from beginning to end
   beginning of the month
   beginning of May
   It marked the beginning of a war.
Antritt {m}
   vor Antritt seiner Reise
   bei Antritt des Amtes
beginning; setting out
   before setting out on his journey
   on taking up office
Bandanfang {m}beginning of tape
Dateianfangskennsatz {m} [comp.]beginning file label
Herbstanfang {m}; Herbstbeginn {m}beginning of autumn; beginning of fall
Jahresbeginn {m}
   seit Jahresbeginn bis heute
beginning of the year; beginning of a new year
   year-to-date (ytd)
Monatsanfang {m}; Monatsbeginn {m}
   am Monatsanfang; am Monatsbeginn
beginning of the month
   at the beginning of the month
Neubeginn {m}new beginning; new beginnings
Piste {f} (Flugzeug-) [aviat.]
   Pisten {pl}
   Anfang der Piste
runway
   runways
   approach end of runway; beginning of runway
Produktionsbeginn {m}beginning of production
Satzanfang {m} [ling.]
   am Satzanfang
   am Satzanfang stehen
   etw. an den Satzanfang stellen
beginning of the sentence; initial position of/in the sentence
   at the beginning of the sentence; in the initial/first position of the sentence
   to occur at the beginning of the sentence; to occupy/take the initial/first position in the sentence
   to place sth. at the beginning of the sentence / first in the sentence
Zurückschlag {m}; Ribattuta {f} (Trillereinleitung) [mus.]ribattuta (beginning of a trill)
an {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ}
   am (= an dem) Fenster stehen
   ans (= an das) Fenster gehen
   am Anfang; an dem Anfang
   das Bild an der Wand
   an eine andere Schule versetzt werden
   etw. an meinen Freund senden
at; on; by; to {prp}
   to stand at/by the window
   to go to the window
   at the beginning
   the picture on the wall
   to be moved to another school
   to send sth. to my friend
anfangen {vt}; beginnen vt; anbrechen {vi}
   anfangend; beginnend; anbrechend
   angefangen; begonnen; angebrochen
   ich fange an; ich beginne
   er/sie fängt an; er/sie beginnt
   ich/er/sie begann
   er/sie hat/hatte angefangen; er/sie hat/hatte begonnen
   ich/er/sie fänge an; ich/er/sie begönne (begänne)
to begin {began; begun}
   beginning
   begun
   I begin
   he/she begins
   I/he/she began
   he/she has/had begun
   I/he/she would begin
anfangs {adv}; am Anfangat the beginning; in the beginning
anfaulen {vi}
   anfaulend
   angefault
to begin to go bad; to start rotting
   beginning to go bad; starting rotting
   begun to go bad; started rotting
durchnummerieren; durchnumerieren [alt]
   durchnummerierend; durchnumerierend
   durchnummeriert; durchnumeriert
to number consecutively (from beginning to end); to number all the way through
   numbering consecutively
   numbered consecutively
eingangs {adv}at the beginning; at the start
stutzig werden
   stutzig werdend
   stutzig geworden
to become suspicious; to begin to wonder; to be taken aback
   becoming suspicious; beginning to wonder; being taken aback
   become suspicious; begun to wonder; been taken aback
unter; unterhalb (von) {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ}
   unter aller Kritik
   Der Körper war unter einem Blätterhaufen begraben.
   Einige Dächer brachen unter dem Gewicht der großen Schneemenge ein.
   Ich genoss das Gefühl des warmen Sandes unter meinen Füßen.
   Ihre Knie gaben unter ihr nach.
beneath [formal]; underneath
   beneath contempt
   The body was buried beneath a pile of leaves.
   Some roofs collapsed beneath the weight of so much snow.
   I enjoyed feeling the warm sand beneath my feet.
   Her knees were beginning to give way beneath her.
vorn; vorne {adv}; am Anfang
   von vorn
   von vorn anfangen
at the beginning
   from the beginning
   to start from the beginning; to start with the beginning; to start afresh
zu {prp; +Dativ} (zeitlich)
   zu Weihnachten
   zum (= zu dem) Jahresanfang
   zu Ostern verreisen
   zu Ihrer Information
at; for
   at Christmas
   at the beginning of the year
   to go away for Easter
   for your information
Aller Anfang ist schwer. [Sprw.]Every beginning is hard.; We must walk before we run. [prov.]
Ich sehe was, was du nicht siehst (und das ist rot). / Ich seh, ich seh, was du nicht siehst (und das ist rot) [Ös.]. (Spiel)I spy with my little eye (something beginning with C). (game)
Müßiggang ist aller Laster Anfang. [Sprw.]Idleness is the beginning of all vice. [prov.]
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de