Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 154 User online

 154 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Bild'Translate 'Bild'
DeutschEnglish
37 Ergebnisse37 results
Bild {n}; Abbildung {f}; Darstellung {f}
   Bilder {pl}; Abbildungen {pl}; Darstellungen {pl}
   im Bilde sein
   ein differenziertes Bild zeigen/bieten/ergeben [übtr.]
   .. dann ergibt sich ein differenzierteres Bild .
   Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
picture
   pictures
   to be in the picture
   to show/present/reveal a varied picture [fig.]
   ... then a more varied picture emerges.
   A picture is worth a thousand words.
Bild {n}; Abbildung {f}; Darstellung {f}
   Bilder {pl}; Abbildungen {pl}; Darstellungen {pl}
image
   images
Bild {n}; Abbildung {f} /Abb./
   Bilder {pl}; Abbildungen {pl}
   siehe Abbildung 1 bis 5
figure /fig./
   figures
   see figures 1 to 5
Bild {n} [math.]image
Bild {n}; Szene {f}
   Bilder {pl}; Szenen {pl}
tableau
   tableaux
Bild {n} [übtr.]
   ein Bild des Grauens bieten
   Es gibt ein Bild.
sight
   to be a horrific sight
   It is a sight.
Bild {n} (im Fernsehen)video
Aktfotografie {f} (Bild)
   Aktfotografien {pl}
nude photograph
   nude photographs
Anblick {m}; Ansicht {f}; Sicht {f}; Blick {m}; Aussicht {f}; Ausblick {m}
   Anblicke {pl}; Ansichten {pl}; Sichten {pl}; Blicke {pl}; Aussichten {pl}; Ausblicke {pl}
   isometrische Ansicht
   ein verdrehtes Bild von etw.
   jdm. die Sicht mit etw. verdecken
view
   views
   isometric view
   a distorted view of sth.
   to block sb.'s view with sth.
jdn. ins Bild setzento give sb. the low-down
jdn. über etw. ins Bild setzento fill sb. in on sth.
doppelseitiges Bild in der Mitte einer Zeitschriftcentrefold [Br.]; centerfold [Am.]
Bildrauschen {n}; verrauschtes Bild; Schnee {m} [ugs.]; Ameisenkrieg {m} [humor.] (TV)picture noise; snowy picture; snow [coll.]
Bildübertragung {f}phototelegraphy
Flussdiagramm {n}; Fließbild {n}; Ablaufdiagramm {n}; Arbeitsplan {m}; Durchlaufplan {m}
   Flussdiagramme {pl}; Fließbilder {pl}; Ablaufdiagramme {pl}; Arbeitspläne {pl}; Durchlaufpläne {pl}
flow chart; flowchart
   flow charts; flowcharts
Glasurplatte mit Bildfrosting picture sheet
Gott {m}
   Götter {pl}
   an Gott glauben
   von Gottes Gnaden
   wenn es Gott gefällt
   Gott und die Welt [übtr.]
   ein Bild für die Götter
   Gott sei mit dir!; Gott zum Gruße!
   Gott {m}
   in Gottes Namen!
   Oh Gott!; Bei Gott!
   um Gottes Willen!; um Himmels Willen!
   Ich bin bei Gott/weiß Gott kein Alkoholverächter.
God
   Gods
   to believe in God
   by the grace of God
   if it pleases God
   all the world and his wife [coll.]
   a sight for the gods
   God be with you!
   Jah [slang]
   for goodness sake!
   Oh God!; Egad! [coll.]
   for heaven's sake; for Christ's sake; for cripes' sake [coll.]
   God knows, I am no enemy to alcohol.
Maßbild {n}; Maßzeichnung {f}dimension drawing
Pin-up-Foto {n}; großes Bild zum Aufhängenpin-up; pinup
Prozessfließbild {n}process flow chart
Rauschen {n} (AV-Technik)
   (weißes) Rauschen (fehlender Bild- oder Tonempfang) <Rauschstörung>
noise
   white noise
Rohrleitungs- und Instrumentenfließbild {n}; RI-Fließbild {n}piping and instrumentation diagram /P&ID/
Spiegelbild {n}; seitenverkehrtes Bild
   Spiegelbilder {pl}; seitenverkehrte Bilder
mirror image
   mirror images
Standbild {n}; Tableau {n}; lebendes Bild
   Standbilder {pl}; Tableaus {pl}; lebendige Bilder
   ein Standbild bauen
tableau
   tableaus; tableaux
   to form a tableau
Standbild {n}; stehendes Bild; Festbild {n}freeze image; still image
abhängen; abnehmen; herunternehmen {vt}
   abhängend; abnehmend; herunternehmend
   abgehängt; abgenommen; heruntergenommen
   ein Bild von der Wand abhängen
to take down
   taking down
   taken down
   to take a picture down off the wall
an {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ}
   am (= an dem) Fenster stehen
   ans (= an das) Fenster gehen
   am Anfang; an dem Anfang
   das Bild an der Wand
   an eine andere Schule versetzt werden
   etw. an meinen Freund senden
at; on; by; to {prp}
   to stand at/by the window
   to go to the window
   at the beginning
   the picture on the wall
   to be moved to another school
   to send sth. to my friend
links {adv} /l./
   auf der linken Seite; links
   von links nach rechts /v.l.n.r./
   nach links
   links von
   ganz links; äußerst links
   Links neben dem Text ist ein Bild zu sehen.
left /l./
   on the left
   from left to right /LTR/
   to the left
   to the left of
   leftmost
   A picture is given on the left of the text.
(Bild) rahmen {vt}
   rahmend
   gerahmt
to frame
   framing
   framed
sich vergegenwärtigen; sich vorstellen; sich ein Bild machen von {vr}
   sich vergegenwärtigend; sich vorstellend; sich ein Bild machend
   sich vergegenwärtigt; sich vorgestellt; sich ein Bild gemacht
   vergegenwärtigt sich; stellt sich vor; macht sich ein Bild
   vergegenwärtigte sich; stellte sich vor; machte sich ein Bild
to visualize [eAm.]; to visualise [Br.]
   visualizing; visualising
   visualized; visualised
   visualizes; visualises
   visualized; visualised
unscharf; verschwommen; verwaschen {adj}
   unschärfer; verschwommener; verwaschener
   am unschärfsten; am verschwommensten; am verwaschesten
   unscharfes Bild
blurred
   more blurred
   most blurred
   blurred image
vignettiertes Bildvignette
Das Bild hängt schief.The picture is crooked.
Das Bild ist gut gelungen.The picture has turned out well.
Das ist ein Bild für die Götter!What a sight!
Es war ein Bild der Zerstörung.It was a scene of destruction.
Es war ein Bild des Jammers.It was pathetic to see.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de