Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
782 User online
1 in
/
781 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'links'
Translate 'links'
Deutsch
English
38 Ergebnisse
38 results
Anknüpfungspunkt
{m}
Anknüpfungspunkte
{pl}
link
;
point
of
contact
links
;
points
of
contact
Bindeglied
{n}
Bindeglieder
{pl}
link
;
connective
link
links
;
connective
links
Ecke
{f};
Eck
{n};
Winkel
{m};
Zipfel
{m}
Ecken
{pl};
Winkel
{pl};
Zipfel
{pl}
um
die
Ecke
biegen
obere
Ecke
Ecke
oben
links
Ecke
oben
rechts
Ecke
unten
links
Ecke
unten
rechts
kurze
Ecke
[sport] (
Fußball
)
lange
Ecke
[sport] (
Fußball
)
corner
corners
to
turn
the
corner
upper
corner
left
upper
corner
right
upper
corner
bottom
left
corner
bottom
right
corner
near
post
corner
far
post
corner
Gelenk
{n};
Kettengelenk
{n}
Gelenke
{pl};
Kettengelenke
{pl}
link
links
Golfplatz
{m};
Golfanlage
{f} [sport]
Golfplätze
{pl};
Golfanlagen
{pl}
golf
course
;
golf
links
;
golf
court
golf
courses
;
golf
links
;
golf
courts
Ionenbindung
{f}
Ionenbindungen
{pl}
ionic
bond
;
ionic
compound
;
ion-dipole
bond
;
ionic
link
;
ionic
linkage
ionic
bonds
;
ionic
compounds
;
ion-dipole
bonds
;
ionic
links
;
ionic
linkages
Karabinerhaken
{m};
Karabiner
{m}
Karabinerhaken
{pl};
Karabiner
{pl}
snap
hook
;
spring
hook
;
karabiner
;
snap
link
snap
hooks
;
spring
hooks
;
karabiners
;
snap
links
Kettenglied
{n}
Kettenglieder
{pl}
chain
link
chain
links
Kettenschloss
{n};
Kettenschloß
{n} [alt]
Kettenschlösser
{pl}
shackle
;
chain
connecting
link
shackles
;
chain
connecting
links
Links
... [pol.]
left-wing
Manschette
{f} [techn.]
Manschetten
{pl}
Manschettenknöpfe
{pl}
collar
collars
cuff
links
;
cuff
links
Mauscheleien
{pl} [ugs.]
cosy
links
Rückkopplung
{f};
Rückkoppelung
{f} [übtr.]
recreation
of
links
Schmelzeinsatz
{m} (
Sicherung
) [techn.]
Schmelzeinsätze
{pl}
fuse
link
fuse
links
Sicherungseinsatz
{m} [electr.]
Sicherungseinsätze
{pl}
fuse
link
fuse
links
Verbindung
{f};
Glied
{n}
Verbindungen
{pl};
Glieder
{pl}
fehlendes
Glied
link
links
missing
link
Verknüpfung
{f}
Verknüpfungen
{pl}
tie
;
link
;
connection
ties
;
links
;
connections
mit
etw
.
in
Zusammenhang
/
Verbindung
stehen
;
mit
etw
.
zusammenhängen
Armut
steht
in
direktem
Zusammenhang
mit
bestimmten
Gesundheitsproblemen
.
Die
Polizei
konnte
die
Straftat
keinem
bestimmten
Täter
zuordnen
.
Aus
den
Ermittlungen
ergibt
sich
eine
Verbindung
zwischen
dem
Verdächtigen
und
dem
Verschwinden
des
Mädchens
.
Sein
Name
ist
eng
verbunden
mit
der
Entstehung
politischer
Parteien
.
Die
Liebe
zur
Natur
verbindet
die
beiden
Schriftsteller
.
to
be
linked
with
sth
. <
link
>
Poverty
is
directly
linked
to
/
with
certain
health
problems
.
The
police
were
unable
to
link
the
crime
to
a
specific
offender
.
The
investigation
links
the
suspect
to
the
girl
's
disappearance
.
His
name
is
closely
linked
with
the
birth
of
political
parties
.
A
love
of
nature
links
the
two
writers
.
Zwischenglied
{n}
Zwischenglieder
{pl}
connecting
link
connecting
links
abbiegen
;
einbiegen
{vi} [auto]
abbiegend
;
einbiegend
abgebogen
;
eingebogen
biegt
ab
;
biegt
ein
bog
ab
;
bog
ein
links
/
rechts
einbiegen
;
links
/
rechts
abbiegen
halbrechts
/
halb
links
abbiegen
;
schräg
rechts
/
links
abbiegen
(
in
eine
Straße
)
Links
/
Rechts
abbiegen
verboten
!
Die
Hauptstraße
geht
halbrechts
/
schräg
rechts
weiter
.
to
turn
(
off
);
to
make
a
turn
turning
(
off
);
making
a
turn
turned
(
off
);
made
a
turn
turns
(
off
)
turned
(
off
)
to
make
a
turn
to
the
left
/
right
to
bear
to
the
right
/
left
;
to
bear
off
to
the
right
/
left
No
left
/
right
turn
!
The
main
road
bears
to
the
right
.
abbiegen
; (
sich
)
drehen
(
nach
);
ausscheren
;
ausbrechen
[auto] {vi}
abbiegend
;
drehend
;
ausscherend
;
ausbrechend
abgebogen
;
gedreht
;
ausgeschert
;
ausgebrochen
Das
Schiff
drehte
ab
.
Der
Wind
drehte
plötzlich
auf
Süd
.
Die
Straße
macht
eine
scharfe
Rechtskurve
.
Du
folgst
dem
Weg
und
biegst
nach
400m
links
ab
.
Das
Auto
scherte
/
brach
nach
links
aus
Der
Lenker
musste
sein
Fahrzeug
verreißen
.
Der
Bus
geriet
auf
die
andere
Straßenseite
.
to
veer
veering
veered
The
ship
veered
round
.
The
wind
veered
round
to
the
south
.
The
road
veers
to
the
right
.
Follow
the
path
and
veer
left
after
400m.
The
car
veered
to
the
left
.
The
driver
was
forced
to
veer
sharply
.
The
bus
veered
onto
the
wrong
side
of
the
road
.
etw
.
mit
links
erledigen
able
to
do
sth
.
blindfolded
;
able
to
do
sth
.
standing
on
one
's
head
sich
gabeln
{vr};
abzweigen
{vi}
sich
gabelnd
;
abzweigend
gegabelt
;
abgezweigt
nach
links
abzweigen
to
fork
forking
forked
to
fork
(
to
the
)
left
hinweggehen
über
;
links
liegen
lassen
;
einfach
übergehen
to
skate
over
;
to
skate
round
links
{adv} /l./
auf
der
linken
Seite
;
links
von
links
nach
rechts
/v.l.n.r./
nach
links
links
von
ganz
links
;
äußerst
links
Links
neben
dem
Text
ist
ein
Bild
zu
sehen
.
left
/l./
on
the
left
from
left
to
right
/
LTR
/
to
the
left
to
the
left
of
leftmost
A
picture
is
given
on
the
left
of
the
text
.
links
;
linke
Seite
left
;
left-hand
side
/
LHS
/
jdn
.
links
liegen
lassen
;
jdn
.
links
liegenlassen
[übtr.]
to
give
one
the
go-by
;
to
ignore
sb
.
links
liegenlassen
;
ausschließen
;
verfemen
links
liegengelassen
werden
;
ausgeschlossen
werden
;
verfemt
sein
to
send
to
Coventry
[fig.] [Br.]
to
be
sent
to
Coventry
links
herum
{adj}
inside
out
rechts
{adv} /r./
auf
der
rechten
Seite
;
rechts
von
rechts
nach
links
/v.r.n.l./
ganz
rechts
rechts
von
rechts
von
ihm
rechts
unten
nach
rechts
rechts
abbiegen
sich
rechts
halten
;
rechts
fahren
(
gehen
)
right
/r./
on
the
right
;
to
the
right
from
right
to
left
/
RTL
/
rightmost
to
the
right
of
on
his
right
;
to
his
right
downright
;
on
the
bottom
right
rightwards
to
turn
right
to
keep
to
the
right
schwenken
{vi} [mil.]
schwenkend
geschwenkt
Links
schwenkt
!
Rechts
schwenkt
!
to
wheel
wheeling
wheeled
Left
wheel
!
Right
wheel
!
stricken
{vt}
strickend
gestrickt
strickt
strickte
zwei
rechts
,
zwei
links
stricken
to
knit
knitting
knitted
knits
knitted
to
knit
two
plain
,
two
purl
googeln
;
im
Internet
suchen
;
im
Internet
recherchieren
(
nach
jdm
./
etw
.) (
bes
.
mit
der
Suchmaschine
Google
) [comp.]
googelnd
;
im
Internet
suchend
gegoogelt
;
im
Internet
gesucht
Ich
habe
nach
ihm
gegoogelt
,
um
zu
sehen
,
welche
Informationen
über
ihn
im
Netz
zu
finden
sind
.
sich
etw
.
ergoogeln
/
ergooglen
{vr} [ugs.]
Die
Einzelheiten
musst
du
dir
selbst
ergoogeln
/
ergooglen
. [ugs.]
ein
paar
ergoogelte
/
ergooglete
Links
[ugs.]
to
google
(
sth
./
sb
.),
to
search
(
for
sth
./
sb
.)
on
the
Internet
(
esp
.
using
the
Google
search
engine
)
googling
googled
I
have
googled
him
to
see
what
information
is
available
about
him
on
the
Web
.
to
gather
sth
.
by
googling
You
'
ll
have
to
gather
the
details
yourself
by
googling
.
a
few
links
(I)
gathered
by
googling
übernächst
{adj}
im
übernächsten
Jahr
;
übernächstes
Jahr
übernächste
Woche
am
übernächsten
Tag
am
übernächsten
Sonntag
Sie
wohnen
im
übernächsten
Haus
.
Sie
müssen
bei
der
übernächsten
/
zweiten
Haltestelle
aussteigen
.
Bei
der
übernächsten
/
zweiten
Ampel
biegen
sie
links
in
die
Bernstein-Straße
ein
.
(
the
one
)
after
next
/
after
that
/
next
to
that
;
the
next
...
but
one
[Br.]
the
year
after
next
the
week
after
next
two
days
later
;
the
next
day
but
one
[Br.]
a
week
on
Sunday
; (
on
)
Sunday
week
They
live
in
the
second
house
down
.;
They
live
in
the
next
house
but
one
. [Br.];
They
live
two
doors
/
houses
down
/
away
. [Am.]
You
must
get
off
at
the
second
stop
(
after
this
). /
You
must
get
off
at
the
stop
after
next
.;
You
must
get
off
two
stops
away
. [Am.]
At
the
second
traffic
[Br.]/
stop
[Am.]
light
(s)
turn
left
on
to
Bernstein
Street
.
etw
.
mit
etw
.
verbinden
;
an
etw
.
anschließen
verbindend
;
anschließend
verbunden
;
angeschlossen
verbindet
;
schließt
an
verband
;
schloss
an
durch
Computer
verbunden
Sie
verband
die
Papierschnipsel
zu
einer
Kette
.
Die
Bergsteiger
waren
mit
Seilen
aneinandergebunden
.
Der
Schlauch
muss
an
die
Wasserzuleitung
angeschlossen
werden
.
Das
Faxgerät
ist
an
den
Computer
angeschlossen
.
Die
Gäste
können
sich
vom
Hotelzimmer
aus
mit
dem
Internet
verbinden
.
Eine
lange
Brücke
verbindet
Venedig
mit
dem
Festland
.
Er
ging
mit
ihr
eingehakt
.
to
link
sth
. (
to
/
with
sth
.) (
physically
join
)
linking
linked
links
links
linked
by
computer
She
linked
(
up
)
the
paper
clips
to
form
a
chain
.
The
climbers
were
linked
together
by
ropes
.
The
hose
must
be
linked
with
/
to
the
water
supply
.
The
fax
machine
is
linked
with
/
to
the
computer
.
Guests
can
link
(
up
)
to
the
Internet
from
their
hotel
rooms
.
A
long
bridge
links
Venice
and
the
mainland
.
He
walked
with
her
,
linking
arms
.
Fahren
Sie
nach
links
!
Make
a
left
turn
!
Gehen
Sie
nach
links
!
Turn
to
(
the
)
left
!
Sie
ließen
ihn
links
liegen
. [übtr.]
They
sent
him
to
Coventry
(
ignored
him
). [fig.]
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:12 Uhr | @050 beats | 0.018 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de