Übersetze 'police' | Translate 'police' |
Deutsch | English |
107 Ergebnisse | 107 results |
Police {f}; Polizze {f} [Ös.]; Versicherungspolice {f}; Versicherungschein {m} | policy |
überwachen; kontrollieren {vt} überwachend; kontrollierend überwacht; kontrolliert überwacht; kontrolliert überwachte; kontrollierte | to police policing policed polices policed |
Abschreibepolice {f}; offene Police {f} | declaration policy; floating policy |
Aktion scharf {f}; scharfes Vorgehen {n} (gegen jdn.) Die Polizei hat eine Aktion scharf gegen betrunkene Randalierer und unseriöse Lokalbesitzer gestartet | crackdown (on sb.) Police have launched a crackdown on drunken yobs and rogue licensees. |
(polizeiliche) Alkoholkontrolle {f} Alkoholkontrollen {pl} | (police) alcohol check; roadside alcohol check; sobriety checkpoint [Am.] alcohol checks; roadside alcohol checks; sobriety checkpoints |
Alpingendarm {m} | mountain police |
Anhaltezentrum {m} (der Polzei) Anhaltezentren {pl} | police detention centre police detention centres |
Anzeige {f}; Strafanzeige {f} (gegen jdn.) gegen jdn. Anzeige erstatten (wegen etw.) | information; complaint; report (against sb.) to report sb. to the police; to inform against sb. [Br.]; to lay information against sb. [Br.]; to file a complaint about sb. [Am.] (for sth.) |
Internationale kriminalpolizeiliche Organisation /IKPO/; Interpol /IP/ {f} | International Criminal Police Organization /ICPO/; Interpol /IP/ |
Bahnpolizei {f} | railway police |
Bereitschaftspolizei {f} | riot police; task force |
Beruf {m}; Berufsbild {n}; Berufslaufbahn {f}; Laufbahn {f} berufliche Laufbahn {f} Entscheidung für eine Laufbahn jdn. auf eine Laufbahn vorbereiten das Berufsbild "Kriminalbeamter" | career career structure career decision to groom sb. for a career the career of police detective |
in Erscheinung treten 2005 trat er polizeilich (mit einer Straftat) in Erscheinung. | to appear; to manifest themselves In 2005 he came to the attention of (the) police (for an offence). |
Europäisches Polizeiamt | European Police Office |
Feldjäger {m} [mil.] | military police |
Flucht {f}; Fliehen {n} auf der Flucht (vor der Polizei) sein die Flucht ergreifen die Flucht nach vorn antreten jdn. in die Flucht schlagen die Flucht nach vorne antreten [übtr.] Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg. | flight to be on the run / lam [Am.] [slang] (from police) to take flight; to flee {fled; fled}; to escape to take the bull by the horns to put sb. to flight to use attack as the best form of defence While attempting to flee the offender discarded the weapon involved. |
Flughafenpolizeieinheit {f} | airport police unit |
Freibrief {m} [übtr.] Freibriefe {pl} Die Verringerung der Polizeikräfte ist ein Freibrief für Diebe. | charter [Br.] charters Reducing the number of police is a thieves' charter. |
Führungszeugnis {n} Führungszeugnisse {pl} polizeiliches Führungszeugnis | good-conduct certificate; certificate of good conduct good-conduct certificates; certificates of good conduct police clearance certificates; certificate issued by the police (stating that the holder has no criminal record); Police Good Conduct Certificate [Am.] |
Geheimpolizei {f} | secret police |
Gendarmerie {f} | (French) police; gendarmerie; gendarmery |
Geschwindigkeitsüberschreitung {f}; Schnellfahren {n}; Rasen {n} [ugs.] [auto] Er wurde von der Polizei wegen Schnellfahrens angehalten. Er wurde beim Schnellfahren erwischt. | speeding He was stopped by police for speeding. He was caught speeding / in a speed trap. |
Gestapo {f}; Geheime Staatspolizei [hist.] | Gestapo; Secret State Police |
Grenzschutz {m}; Grenzpolizei {f}; Grenzwache {f} | border police; border guard; frontier police |
Hafenpolizei {f} | harbour police |
Herumtreiber {m}; Herumtreiberin {f} Herumtreiber {pl}; Herumtreiberinnen {pl} Die Polizei warnt vor verdächtigen Personen, die sich in der Gegend herumtreiben. | prowler prowlers The police have warned of prowlers in the area. |
Hilfspolizei {f} | auxiliary police |
Hinweis {m} (auf jdn./etw.); Ansatzpunkt {m}; Spur {f} (zu jdm./etw.) Ermittlungsansätze {pl} Es gibt immer noch keine Hinweise auf den Verbleib des entführten Reporters. Die Ermittler verfolgen in dem Mordfall mehrere Spuren. Die wenigen Spuren, die die Polizei verfolgte, sind im Sand verlaufen. | lead (on sb./sth) investigative leads There are still no leads on the whereabouts of the kidnapped reporter. Investigators are working on several leads in the murder case. The few leads pursued by police have evaporated. |
Ladung {f}; Munitionsladung {f} Ladungen {pl}; Munitionsladungen {pl} abgegebenr Schuss; Munition für einen Schuss Die Waffe hat eine Feuergeschwindigkeit von 6.000 Schuss pro Minute. Der Polizeibeamte gab sechs Schüsse ab. | round; round of ammunition rounds; rounds of ammunition round The gun is capable of firing 6,000 rounds per minute. The police officer fired six rounds. |
Mannschaftswagen {m} Mannschaftswagen {pl} | personnel carrier; police van personnel carriers; police vans |
Martinshorn {n} | (police; ambulance; fire-engine) siren |
Meldepflicht {f} polizeiliche Meldepflicht | obligation to register (with the authorities) obligation to register with the police |
Militärpolizei {f} [mil.] Militärpolizei der US-Luftwaffe | military police /MP/ U.S. Air Force Security Forces [Am.] |
Ortspolizei {f} | local police |
Planquadrat-Aktion {f}; Planquadrat {n} (durch die Polizei) [Ös.] ein Planquadrat durchführen in ein Planquadrat der Polizei geraten im Zuge einer Planquadrat-Aktion; bei einem Planquadrat | stop-and-check operation; stop-and-check (by police) to conduct stops-and-checks to get into a police stop-and-check; to run into a police stop-and-check zone in a stop-and-check procedure / situation |
Policendarlehen {n}; Beleihung {f} einer Police [fin.] | loan on policy; policy loan |
Polizei {f} berittene Polizei städtische Polizei die Polizei rufen (holen) die Polizei amtliche Bezeichnung der irischen Polizei | police; "The Old Bill" [Br.] [slang] mounted police municipal police to call the police the boys in blue the Garda Síochána, the Gardaí |
Polizeiaufgebot {n} | police detachment |
unter Polizeiaufsicht | under police supervision |
Polizeiauto {n}; Streifenwagen {m} Polizeiautos {pl}; Streifenwagen {pl} | police car police cars |
Polizeibeamte {m,f}; Polizeibeamter Polizeibeamten {pl}; Polizeibeamte irischer Polizeibeamter; irischer Polizist szenekundiger Polizeibeamter; in der Hooliganszene kundiger Polizeibeamter | police officer police officers Garda [Ir.] police hooligan spotter |
Polizeibehörde {f} nordirische Polizeibehörde {f} | Police Department /PD/ Police Service of Northern Ireland /PSNI/ |
Polizeieinsatz {m} Polizeieinsätze {pl} | police operation police operations |
Polizeifunk {m} | police radio |
Polizeigewalt {f} | police power |
Polizeihund {m}; Polizeidiensthund {m} Polizeihunde {pl}; Polizeidiensthunde {pl} | police dog; police working dog police dogs; police working dogs |
Polizeikelle {f}; Signalkelle {f}; Anhaltekelle {f}; Stop-Kelle {f}; Anhaltestab {m} Polizeikellen {pl}; Signalkellen {pl}; Anhaltekellen {pl}; Stop-Kellen {pl}; Anhaltestäbe {pl} Der Polizist winkte den Fahrer mit der Kelle an den Straßenrand. | signalling disc [Br.]; signalling disk [Am.]; handheld signal signalling discs; signalling disks; handheld signals The police officer indicated the driver to pull over using a handheld signal. |
Polizeikommissar {m}; Kommissar {m} Polizeikommissare {pl}; Kommissare {pl} | police inspector police inspectors |
Polizeikontrolle {f} | police check |
Polizeidienststelle {f}; Polizeirevier {n}; Polizeiwache {f}; Polizeiinspektion {f} Polizeidienststellen {pl}; Polizeireviere {pl}; Polizeiwachen {pl}; Polizeiinspektionen {pl} mobile Polizeiwache {f} | police station; Garda station [Ir.] police stations; Garda stations mobile police station |
Polizeipräsident {m} | Chief Constable; Chief of Police [Am.] |
Polizeipräsidium {n} | police headquarters |
Polizeirevier {n} Polizeireviere {pl} | police district police districts |
Polizeischutz {m} | police protection |
Polizeispitzel {m}; Informant {m} Polizeispitzel {pl}; Informanten {pl} | police informer police informers |
Polizeistreife {f} | police patrol; patrolman [Am.] |
Polizeistaat {m} Polizeistaaten {pl} | police state police states |
Polizeistreife {f} Polizeistreifen {pl} | police patrol police patrols |
Polizeiverhandler {m} Polizeiverhandler {pl} | police negotiator police negotiators |
Polizist {m}; Wachtmeister {m} | police constable /PC/ |
Razzia {f}; Polizeirazzia {f} | raid; police raid; round-up; bust [coll.] |
Revier {n}; Polizeiwache {f} | police station |
Ruhestörung {f} öffentliche Ruhestörung {f} [jur.] jdn. wegen Ruhestörung (bei der Polizei) anzeigen | disturbance breach of the peace; disturbance of the peace to report sb. (to the police) for disturbing of the peace |
Schusswaffe {f} Schusswaffen {pl} jdn. mit einer Waffe bedrohen von der Waffe Gebrauch machen eine Schusswaffe abfeuern Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe. Die Waffe ging versehentlich los. Ich sah, dass er eine Waffe trug. Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür. Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen. Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen. | gun guns to hold so. at gunpoint to use one's gun to fire a gun The police officer drew his gun. The gun went off by accident I could see he was carrying a gun. He was pointing / aiming a gun at the door. The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money. You chose to live here. Nobody put a gun to your head. [fig.] |
Sicherheitspolizei {f} | security police |
Sicherstellung {f} (von etw.) [adm.] Sicherstellungen durch Polizei und Zoll strafprozessuale Sicherstellung eine Sicherstellung vornehmen | seizure (of sth.) seizures by police and customs seizure as evidence to make/effect a seizure |
Spitzel {m}; Polizeispitzel {m} Spitzel {pl}; Polizeispitzel {pl} | nark; police spy narks; police spies |
Stadtpolizei {f} | metropolitan police; metro police |
Strafanzeige {f} Strafanzeige erstatten (wegen etw.) Strafanzeige erstatten (gegen) | reporting of an offence to report an offence [Br.] / offense [Am.] to the police to bring a charge (against) |
Strafregister {n} Eintrag im Strafregister | criminal records; criminal record entry in the police records |
Tatprovokation {f} (Verleitung zu einer Straftat) [jur.] polizeiliche/staatliche Tatprovokation | entrapment (inducing sb. to commit an offence) police/government entrapment |
Tonfa {m}; Mehrzweckschlagstock {m}; Mehrzweckeinsatzstock {m} /MES / [adm.] | tonfa; police tonfa |
Überwachungsstaat {m} Überwachungsstaaten {pl} Orwellscher Überwachungsstaat | surveillance state police states Orwellian surveillance state |
Untersuchung {f}; Ermittlung {f} Untersuchungen {pl}; Ermittlungen {pl} Untersuchung an Ort und Stelle amtliche Ermittlungen polizeiliche Ermittlungen strafrechtliche Ermittlungen umfangreiche Ermittlungen verdeckte Ermittlungen (Kriminalpolizei) Ermittlungen in der Nachbarschaft Ermittlungen anstellen (über) Ermittlungen durchführen Ermittlungen einleiten Ermittlungen einstellen (kriminalpolizeiliche) Strukturermittlungen {pl} Die Polizei hat die Ermittlungen wieder aufgenommen. | investigation; inquiry investigations; inquiries on-the-spot investigation official investigation(s) police investigations; investigations by the police criminal investigations extensive investigations an undercover investigation (CID) neighbo(u)rhood investigations to make inquiries (about) to carry out investigations to institute investigations; to start an inquiry to drop investigations investigations targeting criminal networks Police have reopened the investigation. |
Verkehrspolizei {f} | traffic police; traffic enforcement |
Wasserschutzpolizei {f} | water police |
Zivilstreife {f} | unmarked police patrol car |
Zivilstreife {f} (Patrouille) auf Zivilstreife (unterwegs) sein | unmarked patrol; plainclothes patrol; plainclothes police to be on an unmarked/plainclothes patrol |
Zusammenarbeit {f}; Zusammenspiel {n}; Mitwirkung {f} interinstitutionelle Zusammenarbeit politische Kooperation; politische Zusammenarbeit polizeiliche Zusammenarbeit Zusammenarbeit von Bibliotheken | cooperation; co-operation interinstitutional cooperation political cooperation police cooperation co-operation of libraries; interlibrary co-operation |
mit etw. in Zusammenhang / Verbindung stehen; mit etw. zusammenhängen Armut steht in direktem Zusammenhang mit bestimmten Gesundheitsproblemen. Die Polizei konnte die Straftat keinem bestimmten Täter zuordnen. Aus den Ermittlungen ergibt sich eine Verbindung zwischen dem Verdächtigen und dem Verschwinden des Mädchens. Sein Name ist eng verbunden mit der Entstehung politischer Parteien. Die Liebe zur Natur verbindet die beiden Schriftsteller. | to be linked with sth. <link> Poverty is directly linked to/with certain health problems. The police were unable to link the crime to a specific offender. The investigation links the suspect to the girl's disappearance. His name is closely linked with the birth of political parties. A love of nature links the two writers. |
jdm etw. abnötigen {vt} abnötigend abgenötigt Dem Verdächtigen wurde von der Polizei ein Geständnis abgenötigt. | to coerce sth. from sb. coercing from coerced from A confession was coerced from the suspect by police. |
angeben, dass ...; aussagen, dass ... {vt} angebend angegeben Er sagte aus, er habe früher als Strichjunge gearbeitet. Er gab der Polizei gegenüber an, nie dort gewesen zu sein. | to state that ... stating stated He stated that he used to work as a rent boy. He stated to the police that he had never been there. |
aufmerksam werden {vi} aufmerksam werdend aufmerksam geworden Ich wurde durch einen Zeitungsartikel auf das Buch aufmerksam. Ich wurde durch Ihre Annonce auf Sie aufmerksam. Die Sache wurde polizeilich bekannt, als ... | to come to attention; to catch attention coming to attention; catching attention come to attention; caught attention The book came to/caught my attention when I read a newspaper article. Your ad caught my attention. The matter came to the attention of the police when ... |
ausbrechen {vi} (aus) ausbrechend ausgebrochen bricht aus brach aus Laut Polizei brach das Feuer im Wohnzimmer in der Nähe der Couch aus. | to break out (from; of) breaking out broken out breaks out broke out According to police, the fire broke out in the living room, near the sofa. |
ausliefern; übergeben {vt} (Person der Polizei) ausliefernd; übergebend ausgeliefert; übergeben liefert aus; übergibt lieferte aus; übergab | to extradite; to give up; to hand sb. over to the police extraditing; giving up extradited; given up extradites; gives up extradited; gave up |
dabei {adv} (bei diesem Vorgang) Dabei gingen sie ein großes Risiko ein. Dabei kam es zu einem hitzigen Streit. Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden. Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt. Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt. Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist. Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht. | in doing so; in the process; in this situation In doing so they took a great risk. This gave rise to a heated argument. In doing so, it is desirable to use easily manageable tools. I spilt the tea, burning myself in the process. The private investigators receive assistance from the police in this situation. He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit. Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords. |
entweder {conj} {adv} entweder ... oder in Rot oder Weiß erhältlich Entweder Sie gehen jetzt oder ich rufe die Polizei! | either either ... or available in either red or white Either you leave now or I call the police! |
etw. ergattern; etw. für sich gewinnen; etw. als Ausbeute liefern etw. ergatternd; etw. für sich gewinnend; etw. als Ausbeute liefernd etw. ergattert; etw. für sich gewonnen; etw. als Ausbeute geliefert Die Firma hat kürzlich mehrere große Verträge an Land gezogen. Bei einer Razzia gingen der Polizei 20 Tatverdächtige ins Netz. Sie hat sich einen reichen Mann geangelt. | to net sth. netting sth. netted sth. The company has recently netted several large contracts. A police swoop netted 20 suspects. She has netted (herself) a rich husband. |
an jdn/etw. herantreten [auch übtr.] an jdn. mit der Bitte um Unterstützung herantreten Bürger, die an uns herantreten Aus taktischen Gründen trat die Polizei an den Verdächtigen nicht direkt heran. | to approach sb./sth. [also fig.] to approach sb. with a request for support citizens who approach us For tactical reasons the police did not approach the suspect directly. |
auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen Die Polizei hat darauf hingewiesen, dass es zu Verzögerungen kommen kann. Sag ihr Bescheid, dass es bei dir spät wird. Du hättest uns schon vorher / wenigstens Bescheid sagen können! An ihrem ernsten Gesicht merkte ich, dass sie eine schlechte Nachricht brachte. | to warn sb. of sth. Police have warned of possible delays. Warn her you're going to be back late. You might have warned us! Her sombre expression warned me that the news wasn't good. |
(hin)kommen; zum Einsatz kommen {vi} Wie viele Leute werden kommen? Wir möchten, dass möglichst viele Leute kommen. Die Beamten zogen sich zurück und geschulte Polizeiverhandler traten in Aktion. Sag mir bitte Bescheid, wenn du nicht kommen kannst / verhindert bist. Danke für Ihr Kommen. / Danke für Ihren Besuch. | to attend How many people will be attending? We'd like as many people as possible to attend. The officers retreated, and trained police negotiators attended. Please let me know if you are unable to attend. Thank you for attending. |
sich melden {vr} sich meldend sich gemeldet sich polizeilich melden; sich polizeilich anmelden (Umzug) sich polizeilich melden (wegen eines Delikts) | to register registering registered to register with the police to report to the police |
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit/Funktionieren) überprüfen; verifizieren {vt} nachprüfend; überprüfend; verifizierend nachgeprüft; überprüft; verifiziert prüft nach; überprüft; verifiziert prüfte nach; überprüfte; verifizierte kontrollieren, nachsehen, überprüfen, ob etw. zutrifft / in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. [Sprw.] Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen. Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft. Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen. Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung. Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen. Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind. Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht? Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren / durchsehen? Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren. Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin? Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war. Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren. | to verify sth. verifying verified verifies verified to verify that / whether sth. is the case / is in order Trust, but verify! [prov.] I have no way of verifying this information. I have heard that from various sources but not verified myself. Police spoke to his colleagues to verify his alibi. There are no items in the shopping cart. Verify your order. The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty. When I leave for a trip, I verify that all windows are locked. Can you verify whether I am scheduled to work or not? I am wondering if someone could verify my translation. Bank customers are required to regularly verify their account statements. How do I verify that/whether I am actually logged in? The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so. Verify that there is sufficient memory available before installing the program. |
polizeilich {adj} | police; by the police |
polizeilich überwacht werden | to be under police surveillance |
Parken polizeilich verboten! | Police notice - no parking! |
sich jdm. stellen sich der Polizei stellen | to give oneself up to sb. to give oneself up to the police |
mit jdm./etw. umgehen; sich mit jdm./etw. befassen umgehend; sich befassend umgegangen; sich befasst der Umgang mit jdm. mit einer Sache befasst sein [adm.] Ich habe mich selbst des Problems angenommen. Er muss lernen, mit seiner Wut umzugehen. Wir werden Ihr Anliegen sofort bearbeiten. Für allgemeine Anfragen ist unsere Zentrale zuständig. Bei einer 24-stündigen Aktion wurden duzende Autofahrer von der Polizei beamtshandelt. 90% der Reisenden werden innerhalb von 10 Minuten vom Zoll abgefertigt. | to deal with sb./sth. {dealt; dealt} <delt> dealing with dealt with the manner/way in which sb. is dealt with to deal with a case I dealt with the problem myself. He needs to learn how to deal with his anger. We'll deal with your request straight away. General enquiries are dealt with by our head office. Dozens of motorists were dealt with by the police during a day-long operation. 90% of travellers are dealt with by Customs within 10 minutes. |
ungeklärt {adj} unentschuldigtes Fehlen auf / bei [Ös.] [Schw.] der Arbeit Bei seiner Schilderung der Polizei gegenüber blieb eine Stunde ungeklärt. Nach den Überschwemmungen werden noch zehn Leute vermisst. Nach dem Bombenangriff ist das Schicksal von hunderten Zivilisten ungeklärt. | unaccounted for unaccounted absence from work In the story he gave the police an hour was left unaccounted for. Ten people are still unaccounted for after the floods. Hundreds of civilians are unaccounted for after the bombing raid. |
unseriös; dubios; windig {adj} (Personen) dubiose Geldverleiher unseriöse Händler korrupte Polizeibeamte | rogue rogue moneylenders rogue traders rogue police officers |
Zu viele Ergebnisse |