Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 766 User online

 766 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Police'Translate 'Police'
DeutschEnglish
107 Ergebnisse107 results
Police {f}; Polizze {f} [Ös.]; Versicherungspolice {f}; Versicherungschein {m}policy
überwachen; kontrollieren {vt}
   überwachend; kontrollierend
   überwacht; kontrolliert
   überwacht; kontrolliert
   überwachte; kontrollierte
to police
   policing
   policed
   polices
   policed
Abschreibepolice {f}; offene Police {f}declaration policy; floating policy
Aktion scharf {f}; scharfes Vorgehen {n} (gegen jdn.)
   Die Polizei hat eine Aktion scharf gegen betrunkene Randalierer und unseriöse Lokalbesitzer gestartet
crackdown (on sb.)
   Police have launched a crackdown on drunken yobs and rogue licensees.
(polizeiliche) Alkoholkontrolle {f}
   Alkoholkontrollen {pl}
(police) alcohol check; roadside alcohol check; sobriety checkpoint [Am.]
   alcohol checks; roadside alcohol checks; sobriety checkpoints
Alpingendarm {m}mountain police
Anhaltezentrum {m} (der Polzei)
   Anhaltezentren {pl}
police detention centre
   police detention centres
Anzeige {f}; Strafanzeige {f} (gegen jdn.)
   gegen jdn. Anzeige erstatten (wegen etw.)
information; complaint; report (against sb.)
   to report sb. to the police; to inform against sb. [Br.]; to lay information against sb. [Br.]; to file a complaint about sb. [Am.] (for sth.)
Internationale kriminalpolizeiliche Organisation /IKPO/; Interpol /IP/ {f}International Criminal Police Organization /ICPO/; Interpol /IP/
Bahnpolizei {f}railway police
Bereitschaftspolizei {f}riot police; task force
Beruf {m}; Berufsbild {n}; Berufslaufbahn {f}; Laufbahn {f}
   berufliche Laufbahn {f}
   Entscheidung für eine Laufbahn
   jdn. auf eine Laufbahn vorbereiten
   das Berufsbild "Kriminalbeamter"
career
   career structure
   career decision
   to groom sb. for a career
   the career of police detective
in Erscheinung treten
   2005 trat er polizeilich (mit einer Straftat) in Erscheinung.
to appear; to manifest themselves
   In 2005 he came to the attention of (the) police (for an offence).
Europäisches PolizeiamtEuropean Police Office
Feldjäger {m} [mil.]military police
Flucht {f}; Fliehen {n}
   auf der Flucht (vor der Polizei) sein
   die Flucht ergreifen
   die Flucht nach vorn antreten
   jdn. in die Flucht schlagen
   die Flucht nach vorne antreten [übtr.]
   Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg.
flight
   to be on the run / lam [Am.] [slang] (from police)
   to take flight; to flee {fled; fled}; to escape
   to take the bull by the horns
   to put sb. to flight
   to use attack as the best form of defence
   While attempting to flee the offender discarded the weapon involved.
Flughafenpolizeieinheit {f}airport police unit
Freibrief {m} [übtr.]
   Freibriefe {pl}
   Die Verringerung der Polizeikräfte ist ein Freibrief für Diebe.
charter [Br.]
   charters
   Reducing the number of police is a thieves' charter.
Führungszeugnis {n}
   Führungszeugnisse {pl}
   polizeiliches Führungszeugnis
good-conduct certificate; certificate of good conduct
   good-conduct certificates; certificates of good conduct
   police clearance certificates; certificate issued by the police (stating that the holder has no criminal record); Police Good Conduct Certificate [Am.]
Geheimpolizei {f}secret police
Gendarmerie {f}(French) police; gendarmerie; gendarmery
Geschwindigkeitsüberschreitung {f}; Schnellfahren {n}; Rasen {n} [ugs.] [auto]
   Er wurde von der Polizei wegen Schnellfahrens angehalten.
   Er wurde beim Schnellfahren erwischt.
speeding
   He was stopped by police for speeding.
   He was caught speeding / in a speed trap.
Gestapo {f}; Geheime Staatspolizei [hist.]Gestapo; Secret State Police
Grenzschutz {m}; Grenzpolizei {f}; Grenzwache {f}border police; border guard; frontier police
Hafenpolizei {f}harbour police
Herumtreiber {m}; Herumtreiberin {f}
   Herumtreiber {pl}; Herumtreiberinnen {pl}
   Die Polizei warnt vor verdächtigen Personen, die sich in der Gegend herumtreiben.
prowler
   prowlers
   The police have warned of prowlers in the area.
Hilfspolizei {f}auxiliary police
Hinweis {m} (auf jdn./etw.); Ansatzpunkt {m}; Spur {f} (zu jdm./etw.)
   Ermittlungsansätze {pl}
   Es gibt immer noch keine Hinweise auf den Verbleib des entführten Reporters.
   Die Ermittler verfolgen in dem Mordfall mehrere Spuren.
   Die wenigen Spuren, die die Polizei verfolgte, sind im Sand verlaufen.
lead (on sb./sth)
   investigative leads
   There are still no leads on the whereabouts of the kidnapped reporter.
   Investigators are working on several leads in the murder case.
   The few leads pursued by police have evaporated.
Ladung {f}; Munitionsladung {f}
   Ladungen {pl}; Munitionsladungen {pl}
   abgegebenr Schuss; Munition für einen Schuss
   Die Waffe hat eine Feuergeschwindigkeit von 6.000 Schuss pro Minute.
   Der Polizeibeamte gab sechs Schüsse ab.
round; round of ammunition
   rounds; rounds of ammunition
   round
   The gun is capable of firing 6,000 rounds per minute.
   The police officer fired six rounds.
Mannschaftswagen {m}
   Mannschaftswagen {pl}
personnel carrier; police van
   personnel carriers; police vans
Martinshorn {n}(police; ambulance; fire-engine) siren
Meldepflicht {f}
   polizeiliche Meldepflicht
obligation to register (with the authorities)
   obligation to register with the police
Militärpolizei {f} [mil.]
   Militärpolizei der US-Luftwaffe
military police /MP/
   U.S. Air Force Security Forces [Am.]
Ortspolizei {f}local police
Planquadrat-Aktion {f}; Planquadrat {n} (durch die Polizei) [Ös.]
   ein Planquadrat durchführen
   in ein Planquadrat der Polizei geraten
   im Zuge einer Planquadrat-Aktion; bei einem Planquadrat
stop-and-check operation; stop-and-check (by police)
   to conduct stops-and-checks
   to get into a police stop-and-check; to run into a police stop-and-check zone
   in a stop-and-check procedure / situation
Policendarlehen {n}; Beleihung {f} einer Police [fin.]loan on policy; policy loan
Polizei {f}
   berittene Polizei
   städtische Polizei
   die Polizei rufen (holen)
   die Polizei
   amtliche Bezeichnung der irischen Polizei
police; "The Old Bill" [Br.] [slang]
   mounted police
   municipal police
   to call the police
   the boys in blue
   the Gardaochána, the Gardaí
Polizeiaufgebot {n}police detachment
unter Polizeiaufsichtunder police supervision
Polizeiauto {n}; Streifenwagen {m}
   Polizeiautos {pl}; Streifenwagen {pl}
police car
   police cars
Polizeibeamte {m,f}; Polizeibeamter
   Polizeibeamten {pl}; Polizeibeamte
   irischer Polizeibeamter; irischer Polizist
   szenekundiger Polizeibeamter; in der Hooliganszene kundiger Polizeibeamter
police officer
   police officers
   Garda [Ir.]
   police hooligan spotter
Polizeibehörde {f}
   nordirische Polizeibehörde {f}
Police Department /PD/
   Police Service of Northern Ireland /PSNI/
Polizeieinsatz {m}
   Polizeieinsätze {pl}
police operation
   police operations
Polizeifunk {m}police radio
Polizeigewalt {f}police power
Polizeihund {m}; Polizeidiensthund {m}
   Polizeihunde {pl}; Polizeidiensthunde {pl}
police dog; police working dog
   police dogs; police working dogs
Polizeikelle {f}; Signalkelle {f}; Anhaltekelle {f}; Stop-Kelle {f}; Anhaltestab {m}
   Polizeikellen {pl}; Signalkellen {pl}; Anhaltekellen {pl}; Stop-Kellen {pl}; Anhaltestäbe {pl}
   Der Polizist winkte den Fahrer mit der Kelle an den Straßenrand.
signalling disc [Br.]; signalling disk [Am.]; handheld signal
   signalling discs; signalling disks; handheld signals
   The police officer indicated the driver to pull over using a handheld signal.
Polizeikommissar {m}; Kommissar {m}
   Polizeikommissare {pl}; Kommissare {pl}
police inspector
   police inspectors
Polizeikontrolle {f}police check
Polizeidienststelle {f}; Polizeirevier {n}; Polizeiwache {f}; Polizeiinspektion {f}
   Polizeidienststellen {pl}; Polizeireviere {pl}; Polizeiwachen {pl}; Polizeiinspektionen {pl}
   mobile Polizeiwache {f}
police station; Garda station [Ir.]
   police stations; Garda stations
   mobile police station
Polizeipräsident {m}Chief Constable; Chief of Police [Am.]
Polizeipräsidium {n}police headquarters
Polizeirevier {n}
   Polizeireviere {pl}
police district
   police districts
Polizeischutz {m}police protection
Polizeispitzel {m}; Informant {m}
   Polizeispitzel {pl}; Informanten {pl}
police informer
   police informers
Polizeistreife {f}police patrol; patrolman [Am.]
Polizeistaat {m}
   Polizeistaaten {pl}
police state
   police states
Polizeistreife {f}
   Polizeistreifen {pl}
police patrol
   police patrols
Polizeiverhandler {m}
   Polizeiverhandler {pl}
police negotiator
   police negotiators
Polizist {m}; Wachtmeister {m}police constable /PC/
Razzia {f}; Polizeirazzia {f}raid; police raid; round-up; bust [coll.]
Revier {n}; Polizeiwache {f}police station
Ruhestörung {f}
   öffentliche Ruhestörung {f} [jur.]
   jdn. wegen Ruhestörung (bei der Polizei) anzeigen
disturbance
   breach of the peace; disturbance of the peace
   to report sb. (to the police) for disturbing of the peace
Schusswaffe {f}
   Schusswaffen {pl}
   jdn. mit einer Waffe bedrohen
   von der Waffe Gebrauch machen
   eine Schusswaffe abfeuern
   Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe.
   Die Waffe ging versehentlich los.
   Ich sah, dass er eine Waffe trug.
   Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür.
   Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen.
   Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen.
gun
   guns
   to hold so. at gunpoint
   to use one's gun
   to fire a gun
   The police officer drew his gun.
   The gun went off by accident
   I could see he was carrying a gun.
   He was pointing / aiming a gun at the door.
   The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money.
   You chose to live here. Nobody put a gun to your head. [fig.]
Sicherheitspolizei {f}security police
Sicherstellung {f} (von etw.) [adm.]
   Sicherstellungen durch Polizei und Zoll
   strafprozessuale Sicherstellung
   eine Sicherstellung vornehmen
seizure (of sth.)
   seizures by police and customs
   seizure as evidence
   to make/effect a seizure
Spitzel {m}; Polizeispitzel {m}
   Spitzel {pl}; Polizeispitzel {pl}
nark; police spy
   narks; police spies
Stadtpolizei {f}metropolitan police; metro police
Strafanzeige {f}
   Strafanzeige erstatten (wegen etw.)
   Strafanzeige erstatten (gegen)
reporting of an offence
   to report an offence [Br.] / offense [Am.] to the police
   to bring a charge (against)
Strafregister {n}
   Eintrag im Strafregister
criminal records; criminal record
   entry in the police records
Tatprovokation {f} (Verleitung zu einer Straftat) [jur.]
   polizeiliche/staatliche Tatprovokation
entrapment (inducing sb. to commit an offence)
   police/government entrapment
Tonfa {m}; Mehrzweckschlagstock {m}; Mehrzweckeinsatzstock {m} /MES / [adm.]tonfa; police tonfa
Überwachungsstaat {m}
   Überwachungsstaaten {pl}
   Orwellscher Überwachungsstaat
surveillance state
   police states
   Orwellian surveillance state
Untersuchung {f}; Ermittlung {f}
   Untersuchungen {pl}; Ermittlungen {pl}
   Untersuchung an Ort und Stelle
   amtliche Ermittlungen
   polizeiliche Ermittlungen
   strafrechtliche Ermittlungen
   umfangreiche Ermittlungen
   verdeckte Ermittlungen (Kriminalpolizei)
   Ermittlungen in der Nachbarschaft
   Ermittlungen anstellen (über)
   Ermittlungen durchführen
   Ermittlungen einleiten
   Ermittlungen einstellen
   (kriminalpolizeiliche) Strukturermittlungen {pl}
   Die Polizei hat die Ermittlungen wieder aufgenommen.
investigation; inquiry
   investigations; inquiries
   on-the-spot investigation
   official investigation(s)
   police investigations; investigations by the police
   criminal investigations
   extensive investigations
   an undercover investigation (CID)
   neighbo(u)rhood investigations
   to make inquiries (about)
   to carry out investigations
   to institute investigations; to start an inquiry
   to drop investigations
   investigations targeting criminal networks
   Police have reopened the investigation.
Verkehrspolizei {f}traffic police; traffic enforcement
Wasserschutzpolizei {f}water police
Zivilstreife {f}unmarked police patrol car
Zivilstreife {f} (Patrouille)
   auf Zivilstreife (unterwegs) sein
unmarked patrol; plainclothes patrol; plainclothes police
   to be on an unmarked/plainclothes patrol
Zusammenarbeit {f}; Zusammenspiel {n}; Mitwirkung {f}
   interinstitutionelle Zusammenarbeit
   politische Kooperation; politische Zusammenarbeit
   polizeiliche Zusammenarbeit
   Zusammenarbeit von Bibliotheken
cooperation; co-operation
   interinstitutional cooperation
   political cooperation
   police cooperation
   co-operation of libraries; interlibrary co-operation
mit etw. in Zusammenhang / Verbindung stehen; mit etw. zusammenhängen
   Armut steht in direktem Zusammenhang mit bestimmten Gesundheitsproblemen.
   Die Polizei konnte die Straftat keinem bestimmten Täter zuordnen.
   Aus den Ermittlungen ergibt sich eine Verbindung zwischen dem Verdächtigen und dem Verschwinden des Mädchens.
   Sein Name ist eng verbunden mit der Entstehung politischer Parteien.
   Die Liebe zur Natur verbindet die beiden Schriftsteller.
to be linked with sth. <link>
   Poverty is directly linked to/with certain health problems.
   The police were unable to link the crime to a specific offender.
   The investigation links the suspect to the girl's disappearance.
   His name is closely linked with the birth of political parties.
   A love of nature links the two writers.
jdm etw. abnötigen {vt}
   abnötigend
   abgenötigt
   Dem Verdächtigen wurde von der Polizei ein Geständnis abgenötigt.
to coerce sth. from sb.
   coercing from
   coerced from
   A confession was coerced from the suspect by police.
angeben, dass ...; aussagen, dass ... {vt}
   angebend
   angegeben
   Er sagte aus, er habe früher als Strichjunge gearbeitet.
   Er gab der Polizei gegenüber an, nie dort gewesen zu sein.
to state that ...
   stating
   stated
   He stated that he used to work as a rent boy.
   He stated to the police that he had never been there.
aufmerksam werden {vi}
   aufmerksam werdend
   aufmerksam geworden
   Ich wurde durch einen Zeitungsartikel auf das Buch aufmerksam.
   Ich wurde durch Ihre Annonce auf Sie aufmerksam.
   Die Sache wurde polizeilich bekannt, als ...
to come to attention; to catch attention
   coming to attention; catching attention
   come to attention; caught attention
   The book came to/caught my attention when I read a newspaper article.
   Your ad caught my attention.
   The matter came to the attention of the police when ...
ausbrechen {vi} (aus)
   ausbrechend
   ausgebrochen
   bricht aus
   brach aus
   Laut Polizei brach das Feuer im Wohnzimmer in der Nähe der Couch aus.
to break out (from; of)
   breaking out
   broken out
   breaks out
   broke out
   According to police, the fire broke out in the living room, near the sofa.
ausliefern; übergeben {vt} (Person der Polizei)
   ausliefernd; übergebend
   ausgeliefert; übergeben
   liefert aus; übergibt
   lieferte aus; übergab
to extradite; to give up; to hand sb. over to the police
   extraditing; giving up
   extradited; given up
   extradites; gives up
   extradited; gave up
dabei {adv} (bei diesem Vorgang)
   Dabei gingen sie ein großes Risiko ein.
   Dabei kam es zu einem hitzigen Streit.
   Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden.
   Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt.
   Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt.
   Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist.
   Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht.
in doing so; in the process; in this situation
   In doing so they took a great risk.
   This gave rise to a heated argument.
   In doing so, it is desirable to use easily manageable tools.
   I spilt the tea, burning myself in the process.
   The private investigators receive assistance from the police in this situation.
   He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit.
   Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords.
entweder {conj} {adv}
   entweder ... oder
   in Rot oder Weiß erhältlich
   Entweder Sie gehen jetzt oder ich rufe die Polizei!
either
   either ... or
   available in either red or white
   Either you leave now or I call the police!
etw. ergattern; etw. für sich gewinnen; etw. als Ausbeute liefern
   etw. ergatternd; etw. für sich gewinnend; etw. als Ausbeute liefernd
   etw. ergattert; etw. für sich gewonnen; etw. als Ausbeute geliefert
   Die Firma hat kürzlich mehrere große Verträge an Land gezogen.
   Bei einer Razzia gingen der Polizei 20 Tatverdächtige ins Netz.
   Sie hat sich einen reichen Mann geangelt.
to net sth.
   netting sth.
   netted sth.
   The company has recently netted several large contracts.
   A police swoop netted 20 suspects.
   She has netted (herself) a rich husband.
an jdn/etw. herantreten [auch übtr.]
   an jdn. mit der Bitte um Unterstützung herantreten
   Bürger, die an uns herantreten
   Aus taktischen Gründen trat die Polizei an den Verdächtigen nicht direkt heran.
to approach sb./sth. [also fig.]
   to approach sb. with a request for support
   citizens who approach us
   For tactical reasons the police did not approach the suspect directly.
auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen
   Die Polizei hat darauf hingewiesen, dass es zu Verzögerungen kommen kann.
   Sag ihr Bescheid, dass es bei dir spät wird.
   Du hättest uns schon vorher / wenigstens Bescheid sagen können!
   An ihrem ernsten Gesicht merkte ich, dass sie eine schlechte Nachricht brachte.
to warn sb. of sth.
   Police have warned of possible delays.
   Warn her you're going to be back late.
   You might have warned us!
   Her sombre expression warned me that the news wasn't good.
(hin)kommen; zum Einsatz kommen {vi}
   Wie viele Leute werden kommen?
   Wir möchten, dass möglichst viele Leute kommen.
   Die Beamten zogen sich zurück und geschulte Polizeiverhandler traten in Aktion.
   Sag mir bitte Bescheid, wenn du nicht kommen kannst / verhindert bist.
   Danke für Ihr Kommen. / Danke für Ihren Besuch.
to attend
   How many people will be attending?
   We'd like as many people as possible to attend.
   The officers retreated, and trained police negotiators attended.
   Please let me know if you are unable to attend.
   Thank you for attending.
sich melden {vr}
   sich meldend
   sich gemeldet
   sich polizeilich melden; sich polizeilich anmelden (Umzug)
   sich polizeilich melden (wegen eines Delikts)
to register
   registering
   registered
   to register with the police
   to report to the police
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit/Funktionieren) überprüfen; verifizieren {vt}
   nachprüfend; überprüfend; verifizierend
   nachgeprüft; überprüft; verifiziert
   prüft nach; überprüft; verifiziert
   prüfte nach; überprüfte; verifizierte
   kontrollieren, nachsehen, überprüfen, ob etw. zutrifft / in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist
   Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. [Sprw.]
   Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen.
   Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft.
   Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen.
   Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung.
   Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen.
   Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind.
   Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht?
   Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren / durchsehen?
   Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren.
   Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin?
   Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war.
   Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren.
to verify sth.
   verifying
   verified
   verifies
   verified
   to verify that / whether sth. is the case / is in order
   Trust, but verify! [prov.]
   I have no way of verifying this information.
   I have heard that from various sources but not verified myself.
   Police spoke to his colleagues to verify his alibi.
   There are no items in the shopping cart. Verify your order.
   The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty.
   When I leave for a trip, I verify that all windows are locked.
   Can you verify whether I am scheduled to work or not?
   I am wondering if someone could verify my translation.
   Bank customers are required to regularly verify their account statements.
   How do I verify that/whether I am actually logged in?
   The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so.
   Verify that there is sufficient memory available before installing the program.
polizeilich {adj}police; by the police
polizeilich überwacht werdento be under police surveillance
Parken polizeilich verboten!Police notice - no parking!
sich jdm. stellen
   sich der Polizei stellen
to give oneself up to sb.
   to give oneself up to the police
mit jdm./etw. umgehen; sich mit jdm./etw. befassen
   umgehend; sich befassend
   umgegangen; sich befasst
   der Umgang mit jdm.
   mit einer Sache befasst sein [adm.]
   Ich habe mich selbst des Problems angenommen.
   Er muss lernen, mit seiner Wut umzugehen.
   Wir werden Ihr Anliegen sofort bearbeiten.
   Für allgemeine Anfragen ist unsere Zentrale zuständig.
   Bei einer 24-stündigen Aktion wurden duzende Autofahrer von der Polizei beamtshandelt.
   90% der Reisenden werden innerhalb von 10 Minuten vom Zoll abgefertigt.
to deal with sb./sth. {dealt; dealt} <delt>
   dealing with
   dealt with
   the manner/way in which sb. is dealt with
   to deal with a case
   I dealt with the problem myself.
   He needs to learn how to deal with his anger.
   We'll deal with your request straight away.
   General enquiries are dealt with by our head office.
   Dozens of motorists were dealt with by the police during a day-long operation.
   90% of travellers are dealt with by Customs within 10 minutes.
ungeklärt {adj}
   unentschuldigtes Fehlen auf / bei [Ös.] [Schw.] der Arbeit
   Bei seiner Schilderung der Polizei gegenüber blieb eine Stunde ungeklärt.
   Nach den Überschwemmungen werden noch zehn Leute vermisst.
   Nach dem Bombenangriff ist das Schicksal von hunderten Zivilisten ungeklärt.
unaccounted for
   unaccounted absence from work
   In the story he gave the police an hour was left unaccounted for.
   Ten people are still unaccounted for after the floods.
   Hundreds of civilians are unaccounted for after the bombing raid.
unseriös; dubios; windig {adj} (Personen)
   dubiose Geldverleiher
   unseriöse Händler
   korrupte Polizeibeamte
rogue
   rogue moneylenders
   rogue traders
   rogue police officers
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de