Übersetze 'been' | Translate 'been' |
Deutsch | English |
329 Ergebnisse | 329 results |
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} eigene Akzente setzen Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. | emphasis emphases to add one's own emphases I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. The projects, while similar, have different emphases. The film has a different emphasis from the book. Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. There is too much emphasis on research. In Japan there is a lot of emphasis on politeness. He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. |
Aprilscherz {m} Aprilscherze {pl} jdm. einen Aprilscherz spielen; jdn. in den April schicken Hat dir heute jemand einen Aprilscherz gespielt? Du bist auf einen Aprilscherz hereingefallen! | April Fool's hoax; April fool hoax April Fool's hoaxes; April fool hoaxes to April fool sb. Did you get April fooled by anyone today? You have been April fooled! |
Bewegung {f} in Bewegung; auf Achse [ugs.] auf Achse sein; auf Trab sein [ugs.] Ich war den ganzen Tag auf Achse. jdn. auf Trab halten Unsere vier Kinder halten uns auf Trab. | move on the move to be on the move; to be on the go I've been on the go all day. to keep sb. on the move/go Having four children keeps us on the go. |
Boot {n}; Kahn {m} Boote {pl}; Kähne {pl} im gleichen Boot sitzen [übtr.] kleines Boot; Nussschale {f} ein Boot aussetzen Wir sitzen alle in einem / im selbem Boot. Zwei neue Jungautoren wurden für das Projekt mit ins Boot geholt. [übtr.] | boat boats to be in the same boat [fig.] cockle; cockleshell to lower a boat We're all in the same boat. Two new junior authors have been brought on board for the project. [fig.] |
Briefwechsel {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert. Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt. | correspondence; exchange of letters (with sb.) A rather formal tone is used in business correspondence. We communicated by telephone and correspondence. We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years. Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. They have been in correspondence for months. |
Dividende {f}; Gewinnanteil {m} [fin.] mit Dividende aufgelaufene Dividende {f}; rückständige Dividende {f} aufgelaufene Dividende {f} ausgewiesene Dividende {f} außerordentliche Dividende {f} fiktive Dividende {f} geringe Dividende {f} kumulative Dividende {f} Erhöhung der Dividenden Dividende {f} in Form von Schuldurkunden eine Dividende ausfallen lassen Verhältnis von Gewinn zu Dividende Die Dividende ist festgesetzt worden. | dividend; divvy [coll.] cum dividend dividend in arrears accrued dividend declared dividend extraordinary dividend sham dividend poor dividend cumulative dividend increase of dividends liability dividend to pass a dividend dividend cover The dividend has been declared. |
Ereignis {n}; Geschehnis {n} Ereignisse {pl}; Geschehnisse {pl} bedeutendes Ereignis freudiges Ereignis gesellschaftliches Ereignis zufälliges Ereignis die bisherigen Ereignisse die Geschehnisse der letzten Tage die Geschehnisse der letzten Tage | event events major event; important event happy event social event fortuitous event events so far the events of the past few days what has been happening in the past few days |
Familienbesitz {m} in/im Familienbesitz sein Das Gemälde ist alter Familienbesitz. | family property to be family-owned; to be in family ownership The painting has been in the family for a long time. |
Feuerzangenbowle {f} | red wine punch (containing rum which has been set alight) |
Fracht {f}; Frachtgut {n} Frachten {pl}; Frachtgüter {pl} bis die Fracht bezahlt ist Fracht im Voraus zu zahlen Fracht im Voraus bezahlt | freight freights until the freight has been paid freight to be prepaid freight prepaid /Frt. ppd./ |
Gegenstand {m} Diese Angelegenheit war bereits Gegenstand umfangreicher Korrespondenz zwischen uns. | subject This matter has already been the subject of extensive correspondence between us. |
Gerechtigkeit {f}; Justiz {f}; Recht {n} Gerechtigkeit üben jdm. Gerechtuigkeit widerfahren lassen etw. gerecht werden Möge die Gerechtigkeit siegen. Der Gerechtigkeit wurde Genüge getan. | justice to do justice to do sb. justice to do sth. justice Let justice be done. Justice has been done / served. |
jdn. in Kenntnis setzen; jdn. belehren (über etw.) in Kenntnis setzend; belehrend in Kenntnis gesetzt; belehrt Sie werden in Kenntnis gesetzt, wohin sie sich begeben sollen, sobald das Flugzeug bereitsteht. Ich wurde davon in Kenntnis gesetzt, dass auf meinem Konto ein betrügerischer Umsatz getätigt wurde. Der Verdächtige wurde über sein Recht belehrt, die Aussage zu verweigern. | to instruct sb. (on sth.) instructing instructed You will be instructed where to go as soon as the plane is ready. I was instructed that there had been a fraudulent transaction on my account. The suspect was instructed on his right to remain silent. |
als Kind zu heiß gebadet worden sein [übtr.] | to have been dropped on one's head by one's mother [fig.] |
Konzession {f} (Sonderrecht) [pol.] Konzessionen {pl} die Einfuhrkonzessionen, die der Insel gewährt wurden das Ende der Steuervergünstigungen für Eigenheimbesitzer | concession concessions the import concessions that had been granted to the island the ending of tax concessions for home owners |
Kopfzerbrechen {n} Es bereitet mir Kopfzerbrechen. | head scratcher [Am.] It has been a head scratcher for me. |
Lebensretter {m}; große Hilfe {f} [übtr.] Es war die letzte Rettung für mich. [übtr.] | lifesaver It's been a lifesafer for me. [fig.] |
Nachteil {m}; Beeinträchtigung {f}; Schaden {m} zu jds. Schaden ohne Beeinträchtigung von etw.; unbeschadet (+Gen) [übtr.] Ohne den Ergebnissen der abschließenden Bewertung vorgreifen zu wollen, kann man sagen, dass das Projekt eine Erfolgsgeschichte war. | prejudice to the prejudice of sb. without prejudice to sth. Without prejudice to the results of the final evaluation, it can be argued that the project has been a success story. |
Nutzungsbedingungen {pl} [jur.] Dieses Video wurde wegen Verletzung der Nutzungsbedingungen entfernt. | terms of use This video has been removed due to terms of use violation. |
im Raum stehen [übtr.]; Verdacht bestehen Es steht (der Verdacht der) Bestechung im Raum Es steht der Vorwurf im Raum, dass ... Ein Betrag von 1,5 Mio. EUR steht im Raum. Eine Frage bleibt im Raum stehen, nämlich ... | to be unresolved; to be suspicious (of) There is suspicion of bribery. Allegations have been made that ... The amount involved is EUR 1.5m. One question remains unanswered and that is ... [fig.] |
mit Recht; zu Recht; berechtigterweise {adv} zu Recht auf etw. stolz sein Excel wurde wegen seiner schlampigen Algorithmen zu Recht kritisiert. | justly; rightly; justifiably to be justly proud of sth. Excel has been rightly criticized for its sloppy algorithms. |
Rückmeldung {f} (zu/über etw.); Feedback {n} (zu/über etw.); akustische Rückmeldung annahmeverträgliche Rückmeldungen Hast du von Kunden Rückmeldungen zum neuen System bekommen? Wir erhalten von unseren Benutzern äußerst positive Rückmeldungen. Wie kann ich ein Feedback geben ohne jemanden zu verärgern? | feedback (on/about sth.) audible feedback feedback with a high acceptance level Have you had any feedback from customers on/about the new system? We have been receiving extremely positive feedback from our users. How can I provide feedback without making someone angry? |
Schlange stehen; anstehen {vi} in der Schlange stehend; anstehend in der Schlange gestanden; angestanden Wie lange haben Sie angestanden? | to stand in line; to line up [Am.] standing in line; lining up stood in line; lined up How long have you been standing in line? |
Sitz {m}; Platz {m} Sitze {pl} Platz frei machen Sind diese Plätze vergeben? elektrisch verstellbare Sitze [auto] In meinem Auto haben fünf Leute Platz. | seat seats to vacate a seat Have these seats been taken? power seats My car seats five. |
Sorgerecht {n} [jur.] (für) für jdn. das Sorgerecht übernehmen Sorgerecht für das Kind alleiniges Sorgerecht gemeinsames Sorgerecht gemeinsames Sorgerecht mit dem Vater Streit um das Sorgerecht das alleinige Sorgerecht haben (für) Das Sorgerecht wurde der Mutter zugesprochen. | parental responsibilty (for); custody (of) to take parental responsibilty for sb.; to take custody of sb. child custody sole parental responsibilty; sole custody joint parental responsibilty; joint custody joint custody with the father custody battle to have sole parental responsibilty (for) The mother has been granted parental responsibilty. |
ein Luftfahrzeug am Boden festhalten [aviat.] Hunderte Flüge wurden wegen einer sich ausbreitenden vulkanischen Aschenwolke eingestellt. Der Ballon konnte wegen starken Winds nicht starten. Von Norwich abgehende Flüge können wegen eines Streiks nicht starten. Sämliche Flugzeuge haben Startverbot bis sich der Nebel lichtet. | to ground an aircraft Hundreds of flights were grounded due to a plume of volcanic ash spreading. The balloon was grounded by strong winds. All planes out of Norwich have been grounded by a strike. All planes are grounded until the fog clears. |
offene Stelle {f}; freie Stelle {f}; Vakanz {f} eine freie Stelle ausschreiben eine Stelle besetzen Ist die Stelle schon vergeben? | vacancy to advertise a vacancy to fill a vacancy Has the vacancy been filled already? |
Steuerhehlerei {f}; Abgabenhehlerei {f} [Ös.] (Straftatbestand) [jur.] | handling of goods on which tax or duty has been evaded (criminal offence) |
Streit {m}; Kontroverse {f}; Meinungsstreit {m}; Auseinandersetzung {f} Streite {pl}; Kontroversen {pl}; Auseinandersetzungen {pl} einen Streit auslösen einen Streit führen einen Streit schlichten Es wird kontrovers diskutiert. | controversy controversies to raise a controversy to carry on a controversy to decide a controversy It has been the subject of great controversy. |
Tetanus {m}; Wundstarrkrampf {m} [med.] Sind Sie gegen Wundstarrkrampf geimpft? | tetanus; lockjaw Have you been vaccinated against tetanus? |
Thema {n} (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung {f}; Gesprächsthema {n} Themen {pl}; Themata {pl}; Themenstellungen {pl}; Gesprächsthemen {pl} ein beliebtes Thema zu einem (bestimmten) Thema sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln vom Thema abkommen etwas vom Thema abweichen eine Diskussion zum Thema Waldsterben Kurzzeitthema {n}; Thema {n} mit Ablaufdatum Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber ... Der neue Chef ist das Thema Nummer Eins. Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin. | topic topics a popular topic (based / revolving) around a given topic to turn to another topic to get off the subject; to stray from the topic; to go off on a tangent to be slightly off-topic a discussion on the topic of forest dieback shelf life topic This is a bit off topic but The new boss has been the chief topic of conversation. The main topic of conversation was his new girlfriend. |
Übersetzung {f}; Sprachübersetzung {f} Übersetzungen {pl} eine Übersetzung vom Deutschen ins Englische eine freie Übersetzung druckreife Übersetzung eine wörtliche Übersetzung computerunterstützte Übersetzung Tut mir Leid, das muss irgendwo untergegangen sein. [übtr.] | translation translations a translation from German into English a loose translation; a free translation translation ready for publication a literal translation; a word-for-word translation computer-assisted translation /CAT/ I'm sorry, that must have been lost in translation. [fig.] |
Unterschlagung {f} Unterschlagungen {pl} Ihm wird Unterschlagung zur Last gelegt/vorgeworfen. | embezzlement embezzlements He has been charged with embezzlement. |
Verständigung {f}; Abrede {f} eine geheime Vereinbarung mit jdm. haben sich mit jdm. verständigen das gute Einverständnis zwischen ihnen unter der Voraussetzung, dass ... unter der ausdrücklichen Bedingung, dass ... Sie haben sich nie besonders gut vertragen. | understanding to have a secret understanding with sb. to reach an understanding with sb. the good understanding between them on the understanding that ... on the clear/distinct understanding that ... There has never been much understanding between them. |
jdm. heftige Vorwürfe machen Sie machte sich später schwere Vorwürfe, dass sie so achtlos gewesen war. Ärzten wird oft vorgeworfen, nicht sehr mitteilsam zu sein. Als er die Sitzung verließ, wurde er von verärgerten Demonstranten mit lautstarken Unmutsäußerungen bedacht. | to berate sb. She later berated herself for having been so careless. Doctors are often berated for being poor communicators. As he left the meeting, he was berated by angry demonstrators. |
Weile {f} eine Weile eine Weile dauern eine Weile weg sein Bei mir ging's in letzter Zeit ziemlich hektisch zu. | while awhile {adv}; a while to take a long time to be away for a while; to be absent for a while Life has been pretty hectic over the last while. |
Ziel {n} Ziele {pl} zum Ziel gelangen sich ein Ziel setzen Ziele und Aufgaben formulieren Das war und ist unser vorrangiges Ziel. Haben Sie Ihr Ziel erreicht? | goal goals to reach one's goal to set oneself a goal to establish / identify goals and tasks This has been, and remains our first priority. Did you achieve your goal? |
abblitzen {vi} [ugs.] abblitzend abgeblitzt | to be sent packing; to meet with a rebuff; to rebuff being sent packing; meeting with a rebuff; rebuffing been sent packing; met with a rebuff; rebuffed |
sich ablagern {vr} sich ablagernd sich abgelagert | to be deposited being deposited been deposited |
(etw.) ablehnen; abtun; verwerfen {vt} ablehnend; abtuend; verwerfend abgelehnt; abgetan; verworfen etw. pauschal abtun | to dismiss (sth.); to be dismissive (of sth.) dismissing; being dismissive dismissed; been dismissive to dismiss sth. out of hand |
sich ableiten; sich herleiten {vr} (aus) sich ableitend; sich herleitend sich abgeleitet; sich hergeleitet | to be derived (from) being derived been derived |
sich ableiten {vr}; logisch folgen {vi} (aus) sich ableitend; logisch folgend sich abgeleitet; logisch gefolgt | to be deduced (from) being deduced been deduced |
abliegen {vi} abliegend abgelegen | to be far off being far off been far off |
absteigen {vi} [sport] absteigend abgestiegen in die 2. Liga absteigen | to be relegated being relegated been relegated to be relegated to the second division |
sich selbst abwerten; sich selbst herabwürdigen {vr} sich selbst abwertend; sich selbst herabwürdigend sich selbst abgewertet; sich selbst herabgewürdigt | to be self-deprecating being self-deprecating been self-deprecating |
sich ähneln {vr} sich ähnelnd geähnelt ähnelt sich ähnelte sich | to resemble; to be similar resembling; being similar resembled; been similar resembles; is similar resembled; was similar |
sich ängstigen {vr} (um) sich ängstigend sich geängstigt | to be afraid; to be alarmed; to be worried (about) being afraid; being alarmed; being worried been afraid; been alarmed; been worried |
agieren {vi} agierend agiert | to be proactive being proactive been proactive |
als {conj} besser als nichts nichts anderes als Das neue Modell ist teurer als das alte. Die Zeitschrift ist interessanter als erwartet. | than better than nothing nothing else than The new model is more expensive than the old one. The journal is more interesting than would have been expected. |
amtieren {vi} amtierend amtiert amtiert amtierte | to hold office; to be in office holding office; being in office held office; been in office holds office held office |
sich amüsieren {vr} sich amüsierend sich amüsiert sich königlich amüsieren | to amuse oneself; to be on the loose; to have fun amusing oneself; being on the loose; having fun amused oneself; been on the loose; had fun to have great fun |
sich andeuten {vr} sich andeutend sich angedeutet | to be indicated being indicated been indicated |
sich andeuten {vr} sich andeutend sich angedeutet | to appear in outlines; to be in the offing appearing in outlines; beiing in the offing appeared in outlines; been in the offing |
jdn. anfeinden {vt} anfeindend angefeindet | to be hostile to being hostile to been hostile to |
angeben, dass ...; aussagen, dass ... {vt} angebend angegeben Er sagte aus, er habe früher als Strichjunge gearbeitet. Er gab der Polizei gegenüber an, nie dort gewesen zu sein. | to state that ... stating stated He stated that he used to work as a rent boy. He stated to the police that he had never been there. |
jdm. anheimfallen [adm.] (in den Besitz übergehen) Aufgefundene Waffen fallen ein halbes Jahr nach Meldung des Fundes dem Staat anheim, wenn sie vom Eigentümer nicht beansprucht werden. | to pass/fall to sb.; to become property of sb. Found weapons become State property six months after the find has been reported, unless they are claimed by their owner. |
(gut) ankommen; Anklang finden; beliebt sein (bei) ankommend; Anklang findend; beliebt seiend angekommen; Anklang gefunden; beliebt gewesen bei jdm. gut ankommen | to go down (well); to be popular (with) going down; being popular gone down; been popular to go down well with sb. |
jdn. anleiten; instruieren; unterweisen; unterrichten (in etw.) {vt} anleitend; instruierend; unterweisend; unterrichtend angeleitet; instruiert; unterwiesen; unterrichtet Die Angestellten werden routinemäßig angeleitet, wie Beschwerden zu bearbeiten sind. Kinder müssen in Verkehrssicherheit ausgebildet/unterrichtet werden. Alle unsere Mitarbeiter wurden in Gebärdensprache unterrichtet. | to instruct sb. (in sth.) instructing instructed As a matter of routine, employees are instructed how to deal with complaints. Children need to be instructed in road safety. All our staff have been instructed in sign language. |
etw. anschlagen; aushängen; einsenden (Internet) {vt} anschlagend; aushängend; einsendend angeschlagen; ausgehängt; eingesendet Die Professorin hängte die Prüfungsnoten vor ihrem Büro aus. Die Ergebnisse werden ins Internet gestellt. Sie verfasst regelmäßig Beiträge in Diskussionforen. Nachstehend eine Aufstellung aller eingesandten Diskussionsbeiträge. | to post (up) sth. posting posted The professor posted (up) the exam marks/grades outside her office. The results will be posted on the Internet. She posts regularly to message boards. A list follows of all the messages (which have been) posted. |
etw. anzweifeln; etw. in Zweifel ziehen; etw. in Frage stellen; etw. hinterfragen die Richtigkeit einer Aussage anzweifeln die Glaubwürdigkeit eines Zeugen anzweifeln [jur.] Eine Reihe von Ärzten zweifelt die Thesen der Studie an. Die neuen Daten stellen viele alte Annahmen in Frage. Sie ist wegen ihrer ungewöhnlichen Ansichten immer wieder angegriffen worden. Heutzutage stellen Kinder die Autorität der Eltern weit mehr in Frage als früher. | to challenge sth. to challenge the accuracy of a statement to challenge a witness A number of doctors are challenging the study's claims. The new data challenges many old assumptions. She has been challenged on her unusual views. Children challenge their parents' authority far more nowadays than they did in the past. |
auch nicht Ich bin seit Ewigkeiten nicht (mehr) im Theater gewesen. - Ich auch nicht Es schadet nicht, hilft aber auch nicht wirklich. | not ... either I haven't been to the theatre for ages. - I haven't been either. It won't do any harm, but won't really help either. |
auffliegen {vi} (Betrug etc.) auffliegend aufgeflogen | to be detected; to be discovered (fraud etc.) being detected; being discovered been detected; been discovered |
aufliegen aufliegend aufgelegen | to be laid out being laid out been laid out |
aufpassen; aufmerksam sein {vi} aufpassend; aufmerksam seind aufgepasst; aufmerksam gewesen Du hast in der Stunde nicht aufgepasst. | to attend (pay attention) attending attended You haven't been attending during the lesson. |
aufpassen {vi} aufpassend aufgepasst | to be attentive being attentive been attentive |
jdn. ausbluten; jdn. (finaziell) bluten lassen {vt} [übtr.] Viele Unternehmen sind finanziell ausgeblutet. Der zehnjährige Krieg hat das Land ausgeblutet. | to bleed sb. white / dry [fig.] Many companies have been bled white. The ten-year war has bled the country dry. |
ausfressen etw. ausgefressen haben [ugs.] | to have been up to sth. [coll.] |
ausgelutscht [ugs.]; abgenutzt {adj} Dieses Fernsehformat ist völlig ausgelutscht. [ugs.] | milked to death [coll.] This TV format has been milked to death / milked for what it's worth. [coll.] |
ausgestellt sein {vi} ausgestellt seiend ausgestellt gewesen | to be on display being on display been on display |
sich auskennen; bewandert sein auskennend ausgekannt | to be well versed being well versed been well versed |
sich auskennen {vr} (an einem Ort) sich auskennend sich ausgekannt er/sie kennt sich aus er/sie kannte sich aus Da kenne ich mich aus. | to know one's way around knowing one's way around; being well informed known one's way around; been well informed knows his/her way around knew his/her way around I know my way around there. |
ausreichen; hinreichen; langen; hinlangen {vi} ausreichend; hinreichend; langend; hinlangend ausgereicht; hingereicht; gelangt; hingelangt reicht aus; reicht hin; langt; langt hin reichte aus; reichte hin; langte; langte hin für etw./jdn. ausreichen / genug sein Es langt hinten und vorn nicht. [ugs.] | to suffice; to be sufficient; to be enough sufficing; being enough sufficed; been sufficient; been enough suffices; is sufficient; is enough sufficed; was sufficient; was enough to be sufficient for sth./sb. It's nowhere near enough. |
ausreichen; reichen; genug sein {vi} ausreichend; reichend; genug seiend ausgereicht; gereicht; genug gewesen | to be adequate being adequate been adequate |
ausgereizt sein Der Einsatz von Umwelttechniken ist noch längst nicht ausgereizt. Die meisten Marktsegmente sind ausgereizt. [econ] | to have been exhausted; to have fully reached one's potential The use of green techniques is far from having fully reached its potential. Most market segments are mature. |
ausrücken {vi} (Feuerwehr) ausrückend ausgerückt | to be called out being called out been called out |
(im Sport) ausscheiden {vi} [sport] ausscheidend ausgeschieden er/sie scheidet aus ich/er/sie schied aus er/sie ist/war ausgeschieden aus dem Turnier ausscheiden | to be eliminated; to be disqualified being eliminated; being disqualified been eliminated; been disqualified he/she is eliminated; he/she is disqualified I/he/she was eliminated; I/he/she was disqualified he/she has/had eliminated; he/she has/had disqualified to be eliminated from the tournament |
ausscheiden {vi}; nicht in Betracht kommen ausscheidend; nicht in Betracht kommend ausgeschieden; nicht in Betracht gekommen | to be ruled out being ruled out been ruled out |
etw. als etw. ausweisen; widmen {vt} (seinen Zweck bestimmen) ein Areal zur gewerblichen Nutzung ausweisen Das Seengebiet ist als Naturschutzgebiet ausgewiesen/gewidmet. | to designate sth. as sth. (earmark) to designate an area for commercial purposes The Lake Area has been designated as a nature reserve. |
sich auszahlen {vr} sich auszahlend sich ausgezahlt Es zahlt sich aus, dass ... Verbrechen zahlen sich nicht aus. | to pay off; to be worth it paying off; being worth it paid off; been worth it It pays that ... Crime doesn't pay. |
sich auszeichnen durch sich auszeichnen durch sich ausgezeichnet durch es zeichnet sich durch ... aus | to be characterized by being characterized by been characterized by it is characterized by |
sich befinden {vr} sich befindend sich befunden befindet sich befand sich | to be; to be located; to be situated being; being located; being situated been; been located; been situated is; is located; is situated was; was located; was situated |
bereitliegen {vi} bereitliegend bereitgelegen | to be ready; to be laid out ready being ready; being laid out ready been ready; been laid out ready |
bereitstehen {vi} bereitstehend bereitgestanden | to be ready; to stand by being ready; standing by been ready; stood by |
etw. berücksichtigen; etw. beachten; in Betracht ziehen; einer Sache Rechnung tragen Dies Empfehlungen sind/wurden bereits berücksichtigt. Das solltest du mit berücksichtigen. Das musst du mit berücksichtigen. Unsere Strategie trägt diesem Trend Rechnung. | to take sth. into account; to take account of sth. These recommendations have already been taken into account. You should also take that into account. You must take that into account too. Our strategy takes account of this trend. |
beschäftigt sein; zu tun haben; hantieren (mit) beschäftigt seiend; zu tun habend; hantierend beschäftigt gewesen; zu tun gehabt; hantiert | to be busy (with) being busy been busy |
beschuldigen; bezichtigen {vt} beschuldigend; bezichtigend beschuldigt; bezichtigt jdm. eine Straftat/ein Delikt zur Last legen [jur.] Er wird des Diebstahls beschuldigt; Es wird ihm Diebstahl vorgeworfen. | to charge charging charged to charge sb. of an offence/crime He has been charged with theft. |
(einen Sachverhalt als wahr) bestätigen; belegen {vt} Ich habe Zeugen, die bestätigen können, dass ich tatsächlich dort war. Das Gerücht ließ sich nicht bestätigen. Die ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird hiermit anwaltlich versichert. [jur.] | to verify (circumstances as being true) I have witnesses who can verify that I was actually there. The rumour [Br.] / rumor [Am.] could not be verified / confirmed. As an attorney I hereby verify that I have been duly authorized by the party to represent him. |
etw. bestellen; etw. in Auftrag geben; den Auftrag erteilen für {vt} bestellend; in Auftrag gebend bestellt; in Auftrag gegeben Der Auftrag wurde erteilt.; Die Arbeit wurde in Auftrag gegeben. | to commission sth. commissioning commissioned The work has been commissioned. |
etw. bestimmen {vt} (prägen) bestimmend bestimmt sich von seinen Gefühlen bestimmen lassen Das bestimmende Thema des Abends war ... Die Fuchsjagd bestimmt die öffentliche Debatte in England. Das Christentum hat das mittelalterliche Weltbild bestimmt. Architektur ist das Thema, das die Arbeit des Künstlers bestimmt. Die Musik wurde ein bestimmender Faktor in seinem Leben. | to dominate sth. dominating dominated to let oneself be dominated by one's emotions The subject that dominated the evening was ... Foxhunting dominates (the) public debate in England. Christianity dominated medieval thought. Architecture has been the subject that has dominated the artist's work. Music became a dominating factor in his life. |
bevorstehen; ins Haus stehen; vor der Tür stehen [übtr.] {vi} bevorstehend; ins Haus stehens; vor der Tür stehend bevorgestanden; ins Haus gestanden; vor der Tür gestanden | to be imminent being imminent been imminent |
bevorstehen; in Aussicht stehen; winken {vi} bevorstehend bevorgestanden | to be in store for being in store for been in store for |
bisher; bislang; soweit {adv}; bis jetzt bisher (noch) nicht wie bisher; wie eh und je wie auch schon bisher statt wie bisher ... das bisher beste Ergebnis | up to now; so far not (as) yet as in the past; as before; as always as has been the case in the past instead of ... as in the past the best result so far |
brunsten; brunften brunstend; brunftend gebrunstet | to rut (male); to be in heat; to be on heat (female) rutting; being in heat rutted; been in heat |
da sein; dasein [alt] da seiend da gewesen für jdn. da sein Wir können in einer halben Stunde da sein. Ist er da?; Ist er irgendwo hier? | to be there; to be around being there; being around been there; been around to be there for sb. We can be there in half an hour. Is he around? |
dabei sein; dabeisein [alt] dabei seiend; dabeiseiend dabei gewesen; dabeigewesen [alt] er/sie ist dabei ich/er/sie war dabei er/sie ist/war dabei gewesen; er/sie ist/war dabeigewesen Ich bin dabei! | to be there; to be present; to be involved being there; being present; being involved been there; been present; been involved he/she is there; he/she is present; he/she is involved I/he/she was there; I/he/she was present; I/he/she was involved he/she has/has been there; he/she has/has been present; he/she has/has been involved Count me in! |
dahinterstecken {vi} dahintersteckend dahintergesteckt | to be behind it being behind it having been behind it |
differieren {vi} differierend differiert | to be different being different been different |
dominieren; vorherrschen {vi} dominierend; vorherrschend dominiert; vorgeherrscht | to be predominant being predominant been predominant |
drankommen; an die Reihe kommen; kommen (Sache) [school] {vi} drankommend; an die Reihe kommend; kommend drangekommen; an die Reihe gekommen; gekommen Bei der Prüfung kann alles kommen. Das ist nicht drangekommen. Das kommt nächste Woche dran. | to be tested; to be asked; to be done being tested; being asked; being done been tested; been asked; been done The exam can be about anything. That wasn't tested. We'll be doing that next week. |
dürfen dürfend gedurft ich darf du darfst er/sie darf wir dürfen ich/er/sie durfte wir durften er/sie hat/hatte gedurft ich/er/sie dürfte | to be allowed being allowed been allowed I'm allowed you are allowed he/she is allowed we are allowed I/he/she was allowed we were allowed he/she has/had been allowed I/he/she would be allowed |
Zu viele Ergebnisse |