Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 772 User online

 772 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Genge'Translate 'Genge'
DeutschEnglish
86 ähnliche Ergebnisse86 similar results
Agonist {m}; Muskel, der eine entgegengesetzte Bewegung ausführt [anat.]
   Agonisten {pl}
agonist
   agonists
Anlagengeschäft {n} [fin.]investment business
Beckenendlagengeburt {f}; Steißgeburtentbindung {f} [med.]breech delivery
Büroarbeit {f}; Schreibarbeit {f}
   liegengebliebene Büroarbeiten erledigen
paperwork; clerical work; office work
   to catch up on some paperwork
Eigengeschwindigkeit {f} des Flugzeugs [aviat.]airspeed
Eigengewicht {n}own weight; dead weight; self weight
Ellbogen {m}; Ellbogengelenk {n} [anat.]
   scharfe Ellbogen haben
elbow; cubitus; elbow joint; cubital joint
   to have sharp elbows
Ellbogengesellschaft {f}society where the weakest go to the wall
eine Sache des Ellbogengebrauchsa case of dog-eat-dog
Fallrichtung {f}
   entgegengesetzt der Fallrichtung
   in der Fallrichtung
direction of dip
   up-dip
   downdip
Fliegengewicht {n} [sport]flyweight
Gegenangebot {n}; Gegengebot {n}
   ein Gegenangebot abgeben
counter-offer; counteroffer; counterbid
   to counterbid {counterbid; counterbid}
Gegengerade {f}
   Gegengeraden {pl}
back straight
   back straights
Gegengeschenk {n}
   Gegengeschenke {pl}
return present
   return presents
Gegengewicht {n} (zu)balance weight; balance (to)
Gegengewicht {n}
   Gegengewichte {pl}
counter-balance; counterbalance
   counterbalances
Gegengewicht {n}counterweight; counterpoise
Gegengewichtsgabelstapler {m}counterbalance fork-lift truck
Gegengewichtskasten {m}counterweight box
Gironetz für das Mengengeschäftautomated clearing house
gengeschichte {f}; Ammenmärchen {n}; Lügenmärchen {n}
   gengeschichten {pl}; Ammenmärchen {pl}; Lügenmärchen {pl}
cock and bull story; cooked-up story [coll.]
   cock and bull stories; cooked-up stories
gengeschichte {f}
   gengeschichten {pl}
whopper; walloper
   whoppers; wallopers
gengespinst {n}web of lies
Magengeschwür {n} [med.]
   Magengeschwüre {pl}
gastric ulcer; stomach ulcer
   gastric ulcers
Meinung {f}; Ansicht {f}; Anschauung {f}; Urteil {n}
   Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Anschauungen {pl}; Urteile {pl}
   meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht/Auffassung nach; meines Erachtens /m.E./; nach mir [Schw.]
   ohne eigene Meinung
   sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.)
   öffentliche Meinung
   abweichende Meinung
   die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung
   entgegengesetzte Meinung
   gleicher Meinung sein
   geteilter Meinung sein
   nach verbreiteter Ansicht
   Ich habe darüber keine Meinung.
opinion
   opinions
   in my opinion /IMO/
   without a personal opinion
   to form an opinion / a judgement (about sth.)
   public opinion; lay opinion
   dissenting opinion
   the climate of opinion
   opposite opinion; opposing opinion
   to be on the same page [fig.]
   to be of different opinions
   according to popular opinion
   I have no opinion on the subject.
Mengengerüst {n} der Kosten [econ.]quantity structure of costs
Morgengebet {n}
   Morgengebete {pl}
morning prayer
   morning prayers
Nosferatu (Sagengestalt)Nosferatu
Ohrfeige {f}
   Ohrfeigen {pl}
   ein Ohrfeigengesicht haben [ugs.]
slap in the face; box on the ears
   slaps in the face
   to have (got) the sort of face you'd like to slap
Orangengebäck {n} [cook.]orange cookies
Röntgengerät {n}; Röntgenapparat {m}
   Röntgengeräte {pl}; Röntgenapparate {pl}
X-ray machine; X-ray apparatus
   X-ray machines; X-ray apparatuses
Schengengebiet {n}; Schengenzone {f}; Schengen-Beitrittsgebiet {n} [pol.]Schengen border zone
Verhängnis {n}; Schicksal {n}
   seinem Verhängnis entgegengehen
doom
   to go to one's doom
Vermögenswert {m}; Wert {m}; Aktivposten {m}; Anlagengegenstand {m}; Vermögensgegenstand {m} [fin.]
   Vermögenswerte {pl}; Werte {pl}; Aktivposten {pl}; Anlagengegenstände {pl}; Vermögensgegenstände {pl}
   wertarme Aktiva/Wertpapiere; Ramschpapiere {pl} [ugs.]
asset
   assets
   toxic assets
Vier-Augen-Gespräch {n}; Vieraugengespräch {n}private discussion; personal discussion
Wirbelbogengelenk {n} [anat.]zygapophysial joint; facet joint
Zangengeburt {f} [med.]forceps delivery
andersherum; linksrum; entgegengesetzt {adv}; in entgegengesetzter Richtungwithershins; widdershins [Sc.]
antworten; erwidern; entgegnen; entgegenhalten {vt} (auf)
   antwortend; erwidernd; entgegnend; entgegenhaltend
   geantwortet; erwidert; entgegnet; entgegengehalten
   antwortet; erwidert; entgegnet; hält entgegen
   antwortete; erwiderte; entgegnete; hielt entgegen
to reply; to answer (to)
   replying
   replied
   replies
   replied
diametral; diametral entgegengesetzt; polar {adj}
   im diametralen Gegensatz stehen
diametrical; diametrically opposed
   to be diametrically opposed
diametral {adv}
   diametral entgegengesetzt sein
diametrically
   to be diametrically opposed
einsperren; gefangenhalten {vt} (in)
   einsperrend; gefangenhaltend
   eingesperrt; gefangengehalten
to confine (in; to)
   confining
   confined
empfangen; erhalten; in Empfang nehmen; entgegennehmen {vt}
   empfangend; erhaltend; in Empfang nehmend; entgegennehmend
   empfangen; erhalten; in Empfang genommen; entgegengenommen
   er/sie empfängt; er/sie erhält; er/sie nimmt in Empfang
   ich/er/sie empfing; ich/er/sie erhielt; ich/er/sie nahm in Empfang
   er/sie hat/hatte empfangen; er/sie hat/hatte erhalten
   empfangen werden
   Gäste empfangen
   kürzlich erhalten
to receive
   receiving
   received
   he/she receives
   I/he/she received
   he/she has/had received
   to be received
   to receive visitors
   recently received
entgegenarbeiten; entgegenwirken; zuwiderhandeln; konterkarieren {vi}
   entgegenarbeitend; entgegenwirkend; zuwiderhandelnd; konterkarierend
   entgegengearbeitet; entgegengewirkt; zuwidergehandelt; konterkariert
   arbeitet entgegen; wirkt entgegen; handelt zuwider; konterkariert
   arbeitete entgegen; wirkte entgegen; handelte zuwider; konterkariert
to counteract
   counteracting
   counteracted
   counteracts
   counteracted
entgegenbringen {vt}
   entgegenbringend
   entgegengebracht
   jdm. Verständnis entgegenbringen
   jdm. Vertrauen entgegenbringen
   einer Idee/einem Vorschlag Interesse entgegenbringen
to meet with
   meeting with
   met with
   to show sb. understanding
   to put one's trust in sb.
   to show/display interest in an idea/a suggestion
entgegeneilen {vi}
   entgegeneilend
   entgegengeeilt
to hasten to meet
   hastening to meet
   hastened to meet
entgegenfiebern {vi}
   entgegenfiebernd
   entgegengefiebert
to look forward excitedly
   looking forward excitedly
   looked forward excitedly
entgegenführen {vt}
   entgegenführend
   entgegengeführt
to lead to; to lead towards
   leading to; leading towards
   led to; led towards
entgegengehen {vi}
   entgegengehend
   entgegengegangen
to go to meet
   going to meet
   gone to meet
entgegengesetzt; gegenüberliegend {adj}
   in der entgegengesetzten Richtung
opposite /opp./
   in the opposite direction
entgegengesetzt; umgekehrt {adj}reverse
entgegengesetzt (zu) {adj}contrary (to)
entgegengesetzt {adv}contrarily
entgegengesetztopponent
entgegengesetzt; gegenläufig {adj}opposed
entgegengesetztpolar
entgegengesetzt {adj}; Gegen...adverse
entgegengewirktworked against
entgegenlaufen {vi}
   entgegenlaufend
   entgegengelaufen
to run to meet
   running to meet
   run to meet
entgegennehmen; annehmen; einsehen
   entgegennehmend; annehmend
   entgegengenommen; angenommen
   er/sie nimmt entgegen; er/sie nimmt an
   ich/er/sie nahm entgegen; ich/er/sie nahm an
   er/sie hat/hatte entgegengenommen; er/sie hat/hatte angenommen
to accept
   accepting
   accepted
   he/she accepts
   I/he/she accepted
   he/she has/had accepted
entgegensehen
   entgegensehend
   entgegengesehen
to look forward to
   looking forward to
   looked forward to
entgegenschleudern {vt}
   entgegenschleudernd
   entgegengeschleudert
   jdm. etw. entgegenschleudern
   trotzige Worte entgegenschleudern
to hurl violently; to throw violently
   hurling violently; throwing violently
   hurled violently; thrown violently
   to hurl sth. at sb.
   to hurl defiance
entgegensetzen {vt}
   entgegensetzend
   entgegengesetzt
to subtend
   subtending
   subtended
entgegenstehen {vi}
   entgegenstehend
   entgegengestanden
   steht entgegen
   stand entgegen
   dem steht allerdings entgegen, dass ...
   Was steht dem entgegen?
to be opposed (to)
   being opposed
   been opposed
   is opposed
   was opposed
   what stands in the way of that is that ...
   What obstacle is there to that?
entgegenstellen {vt}
   entgegenstellend
   entgegengestellt
to set against
   setting against
   set against
entgegentreten; gegenübertreten; konfrontieren {vt}
   entgegentretend; gegenübertretend; konfrontierend
   entgegengetreten; gegenübergetreten; konfrontiert
   er/sie tritt entgegen; er/sie konfrontiert
   ich/er/sie trat entgegen; ich/er/sie konfrontierte
   er/sie ist/war entgegengetreten; er/sie hat/hatte konfrontiert
   einem Problem entgegentreten
   einer Gefahr ins Auge sehen
to confront
   confronting
   confronted
   he/she confronts
   I/he/she confronted
   he/she has/had confronted
   to confront a problem
   to confront a danger
entgegenwirken; antagonisieren {vt}
   entgegenwirkend; antagonisierend
   entgegengewirkt; antagonisiert
   wirkt entgegen; antagonisiert
   wirkte entgegen; antagonisierte
to antagonize [eAm.]; to antagonise [Br.]
   antagonizing; antagonising
   antagonized; antagonised
   antagonizes; antagonises
   antagonized; antagonised
entgegenwirken; entgegenarbeiten {vt}
   entgegenwirkend; entgegenarbeitend
   entgegengewirkt; entgegengearbeitet
to counter
   countering
   countered
entgegenwirken; vereiteln; durchkreuzen; ausbremsen; unterlaufen {vt}
   entgegenwirkend; vereitelnd; durchkreuzend; ausbremsend; unterlaufend
   entgegengewirkt; vereitelt; durchkreuzt; ausgebremst; unterlaufen
to thwart
   thwarting
   thwarted
erwarten (von); entgegensehen {vt}
   erwartend; entgegensehend
   erwartet; entgegengesehen
   erwartet; sieht entgegen
   erwartete; sah entgegen
   etw. von jdm. erwarten
   Das war zu erwarten.
   Ich weiß, was mich erwartet.
   Das habe ich erwartet.
   wie zu erwarten war
   wie man erwarten konnte
   wie man erwarten könnte
   Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme?
   Damit hatte ich nicht gerechnet.
   Ich erwarte dich morgen.
   Ich kann das Wochenende kaum noch erwarten.
   Ich habe eigentlich erwartet, dass er kommt.
to expect (of; from)
   expecting
   expected
   expects
   expected
   to expect sth. from so.
   That was to be expected.
   I know what to expect.
   I expected as much.
   as was expected
   as might have been expected
   as one might expect; as might be reasonably expected
   You can't expect me to agree to that.
   I wasn't expecting that.
   I'll be expecting you tomorrow.
   I can hardly wait for the weekend.
   I was expecting him to come.
festnehmen; verhaften; arretieren; gefangennehmen; gefangen nehmen {vt}
   festnehmend; verhaftend; arretierend; gefangennehmend; gefangen nehmend
   festgenommen; verhaftet; arretiert; gefangengenommen; gefangen genommen
   nimmt fest; verhaftet; arretiert; nimmt gefangen
   nahm fest; verhaftet; arretierte; nahm gefangen
to arrest
   arresting
   arrested
   arrests
   arrested
gefangen nehmen; gefangennehmen [alt] {vt}
   gefangen nehmend; gefangennehmend
   gefangen genommen; gefangengenommen
   nimmt gefangen
   nahm gefangen
to capture; to take prisoner; to take captive
   capturing; taking prisoner; taking captive
   captured; taken prisoner; taken captive
   captures; takes prisoner; takes captive
   captures; took prisoner; took captive
gefangen nehmen; gefangennehmen [alt]; fesseln {vt}
   gefangen nehmend; gefangennehmend; fesselnd
   gefangen genommen; gefangengenommen; gefesselt
   nimmt gefangen; fesselt
   nahm gefangen; fesselte
to captivate
   captivating
   captivated
   captivates
   captivated
gefangen halten; gefangenhalten [alt]
   gefangen haltend; gefangenhaltend [alt]
   gefangen gehalten; gefangengehalten [alt]
to keep imprisoned; to hold enthralled
   keeping imprisoned; holding enthralled
   kept imprisoned; held enthralled
gegenprüfen {vt}
   gegenprüfend
   gegengeprüft
to double-check
   double-checking
   double-checked
gegenüberstellen; entgegensetzen {vt}
   gegenüberstellend; entgegensetzend
   gegenübergestellt; entgegengesetzt
   stellt gegenüber; setzt gegenüber
   stellte gegenüber; setzte gegenüber
to oppose
   opposing
   opposed
   opposes
   opposed
gegenzeichnen; bestätigen
   gegenzeichnend; bestätigend
   gegengezeichnet; bestätigt
to countersign
   countersigning
   countersigned
hängen geblieben; hängengeblieben [alt]got caught
im Bett liegen geblieben; liegengeblieben [alt]stayed in bed
links liegenlassen; ausschließen; verfemen
   links liegengelassen werden; ausgeschlossen werden; verfemt sein
to send to Coventry [fig.] [Br.]
   to be sent to Coventry
etw. (nochmals) nachprüfen; nachkontrollieren; gegenprüfen {vt}
   nachprüfend; nachkontrollierend; gegenprüfend
   nachgeprüft; nachkontrolliert; gegengeprüft
to cross-check sth.
   cross-checking
   cross-checked
obstruieren; behindern; entgegenarbeiten {vt}
   obstruierend; behindernd; entgegenarbeitend
   obstruiert; behindert; entgegengearbeitet
to stonewall
   stonewalling
   stonewalled
regengepeitscht; regnerisch {adj}rain-swept
Belaugungsanlage {f} (zur Herstellung von Laugengebäck) [mach.][cook.]
   Belaugungsanlagen {f} (zur Herstellung von Laugengebäck)
lye application machine
   lye application machines
Die Heilige Ursula [lat. ursus - Bär] (mittelalterliche Sagengestalt)Saint Ursula [Lat. ursus - bear] (mediaeval, legendary figure)
Grauwangengerygone {f} [ornith.]brown flyeater
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de