Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
750 User online
1 in
/
749 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'holding'
Translate 'holding'
Deutsch
English
64 Ergebnisse
64 results
Durchführung
{f};
Abhaltung
{f}
holding
Festhalten
{n} (
Regelverstoß
beim
Ballsport
) [sport]
holding
(
breach
of
the
rules
in
ball
sports
) [Br.]
Guthaben
{n};
Kapitaleinlage
{f};
Beteiligung
{f};
Aktienbeteiligung
{f}
holding
Warteflug
{m} [aviat.]
holding
Abstellgleis
{n};
Seitengleis
{n}
Abstellgleise
{pl};
Seitengleise
{pl}
aufs
Abstellgleis
geschoben
werden
[übtr.]
siding
;
stabling
siding
;
holding
siding
;
parking
siding
;
back
track
sidings
to
put
sb
.
in
a
backwater
[fig.]
Abstellbahnhof
{m}
holding
sidings
Beteiligungsquote
{f}
amount
of
holding
Betriebsstrahler
{m}
holding
ejector
Dachgesellschaft
{f}
holding
company
Fassungsvermögen
{n};
Kapazität
{f};
Inhalt
{m};
Volumen
{n}
Fassungsvermögen
(
eines
Brunnens
)
capacity
;
holding
capacity
specific
capacity
of
a
well
Feldkapazität
{f}
water
holding
capacity
Fixierspray
{n}
holding
spray
Haftung
{f}
auf
nasser
Straße
wet
grip
;
wet
road
holding
Haltedauer
{f}
holding
period
Haltekraft
{f}
holding
load
Händchen
halten
Händchen
haltend
Händchen
gehalten
to
hold
hands
holding
hands
held
hands
Hobbock
{m}
Hobbocks
{pl}
drum
(
container
for
holding
material
)
drums
Holding
gesellschaft
{f};
Dachgesellschaft
{f} [econ.]
Holding
gesellschaften
{pl};
Dachgesellschaften
{pl}
holding
company
holding
companies
Lagerhaltung
{f}
stock-keeping
;
holding
of
stocks
Makeln
{n} [telco.]
call
holding
;
call
transfer
;
broker
's
call
Mehrheitsbeteiligung
{f}
majority
interest
;
majority
share
holding
;
majority
holding
Schienenhalter
{m}
Schienenhalter
{pl}
rail
holding
clamp
rail
holding
clamps
Straßenlage
{f}
road
holding
;
roadability
Treuhänder
{m};
Treuhänderin
{f} [fin.]
Treuhänder
{pl};
Treuhänderinnen
{pl}
holding
trust
holding
trusts
Verweilzeit
{f};
Aufenthaltszeit
{f}
hydraulische
Verweilzeit
dwell
time
;
holding
time
;
retention
time
;
detention
time
hydraulic
retention
time
/
HRT
/
Vorratsbehälter
{m}
Vorratsbehälter
{pl}
storage
tank
;
storage
container
;
holding
tank
;
reservoir
storage
tanks
;
storage
containers
;
holding
tanks
;
reservoirs
Warteanweisungen
{pl} [aviat.]
holding
instructions
Wartehöhe
{f}
über
NN
[aviat.]
holding
altitude
Warteschaltung
{f}
holding
circuit
Warteschleife
{f};
Warterunde
{f} [aviat.]
Warteschleifen
drehen
waiting
pattern
;
holding
pattern
;
stack
to
circle
;
to
be
in
the
stack
Wartepunkt
{m} [aviat.]
Wartepunkte
{pl}
holding
point
holding
points
Warteraum
{m} (
Luftraum
) [aviat.]
holding
area
Warteverfahren
{n} [aviat.]
Warteverfahren
{pl}
holding
procedure
holding
procedures
Wasseraufnahmefähigkeit
{f}
water-
holding
capacity
Wertpapierbesitz
{m} [fin.]
holding
of
stocks
abhalten
{vt} (
Treffen
;
Versammlung
);
austragen
{vt} (
Wettkampf
)
abhaltend
;
austragend
abgehalten
;
ausgetragen
to
hold
{held; held}
holding
held
amtieren
{vi}
amtierend
amtiert
amtiert
amtierte
to
hold
office
;
to
be
in
office
holding
office
;
being
in
office
held
office
;
been
in
office
holds
office
held
office
aufhalten
{vt}
aufhaltend
aufgehalten
to
hold
up
;
to
stop
;
to
detain
holding
up
;
stopping
;
detaining
holded
up
;
stopped
;
detained
aushalten
;
durchhalten
{vi}
aushaltend
;
durchhaltend
ausgehalten
;
durchgehalten
sich
gegen
jdn
./
etw
.
behaupten
sich
nicht
behaupten
können
to
hold
out
holding
out
held
out
to
hold
out
against
sb
./
sth
.
to
be
unable
to
hold
out
ausharren
{vi}
ausharrend
ausgeharrt
to
hold
out
holding
out
held
out
ausstrecken
;
vorstrecken
;
vorhalten
{vt}
ausstreckend
;
vorstreckend
;
vorhaltend
ausgestreckt
;
vorgestreckt
;
vorgehalten
die
Hand
ausstrecken
die
Hand
aufhalten
;
betteln
Halt
die
Hand
auf
,
ich
habe
etwas
für
dich
.
to
hold
out
holding
out
held
out
to
hold
out
one
's
hand
to
hold
out
the
hat
[Br.]
Hold
out
your
hand
, I'
ve
got
something
for
you
.
bereithalten
;
vorhalten
{vt}
bereithaltend
;
vorhaltend
bereitgehalten
;
vorgehalten
etw
.
bereithalten
sich
bereithalten
auf
Abruf
bereithalten
to
hold
ready
;
to
hold
in
readiness
;
to
keep
ready
;
to
have
ready
holding
ready
;
holding
in
readiness
;
keeping
ready
;
having
ready
held
ready
;
held
in
readiness
;
kept
ready
;
had
ready
to
hold
sth
.
in
readiness
to
hold
oneself
in
readiness
to
be
on
call
dichthalten
[ugs.];
nichts
verraten
dichthaltend
;
nichts
verratend
dichtgehalten
;
nichts
verraten
nicht
dichthalten
to
keep
mum
;
to
hold
one
's
tongue
;
to
keep
one
's
mouth
shut
keeping
mum
;
holding
one
's
tongue
;
keeping
one
's
mouth
shut
kept
mum
;
held
one
's
tongue
;
kept
one
's
mouth
shut
to
blow
the
gaff
[Br.]
enthalten
;
bergen
{vt}
enthaltend
;
bergend
enthalten
;
geborgen
etw
.
in
sich
bergen
Es
birgt
viele
Gefahren
in
sich
.
Das
birgt
natürlich
die
Gefahr
,
dass
...
to
hold
{held; held}
holding
held
to
hold
sth
.
It
holds
many
dangers
.
This
of
course
involves
the
danger
that
...
fassen
;
enthalten
{vt}
fassend
;
enthaltend
gefasst
;
enthalten
to
contain
;
to
hold
{held; held}
containing
;
holding
contained
;
held
festhalten
{vt}
festhaltend
festgehalten
an
etw
.
festhalten
sich
an
etw
.
festhalten
to
hold
down
;
to
hold
tight
;
to
hold
on
holding
down
;
holding
tight
;
holding
on
held
down
;
held
tight
;
held
on
to
hold
onto
sth
.
to
hold
oneself
onto
sth
.
freihändig
{adv}
without
holding
on
gefangen
halten
;
gefangenhalten
[alt]
gefangen
haltend
;
gefangenhaltend
[alt]
gefangen
gehalten
;
gefangengehalten
[alt]
to
keep
imprisoned
;
to
hold
enthralled
keeping
imprisoned
;
holding
enthralled
kept
imprisoned
;
held
enthralled
halten
;
bereithalten
;
beibehalten
;
festhalten
{vt}
haltend
;
bereithaltend
;
beibehaltend
;
festhaltend
gehalten
;
bereitgehalten
;
beibehalten
;
festgehalten
ich
halte
du
hältst
er
/
sie
hält
ich
/
er
/
sie
hielt
wir
/
sie
hielten
er
/
sie
hat
/
hatte
gehalten
ich
/
er
/
sie
hielte
to
hold
{held; held}
holding
held
I
hold
you
hold
he
/
she
holds
I/
he
/
she
held
we
/
they
held
he
/
she
has
/
had
held
I/
he
/
she
would
hold
innehaben
{vt}
innehabend
innegehabt
er
/
sie
hat
inne
ich
/
er
/
sie
hatte
inne
er
/
sie
hat
/
hatte
innegehabt
to
hold
;
to
occupy
holding
;
occupying
held
;
occupied
he
/
she
hold
;
he
/
she
occupies
I/
he
/
she
held
; I/
he
/
she
occupied
he
/
she
has
/
had
held
;
he
/
she
has
/
had
occupied
rechtsfähig
{adj}
legally
responsible
;
having
legal
capacity
;
capable
of
holding
rights
reichen
{vi} (
Vorräte
)
reichend
gereicht
to
hold
out
(
supplies
)
holding
out
held
out
stabil
bleiben
{vi} (
Preise
)
stabil
bleibend
stabil
geblieben
to
hold
steady
holding
steady
held
steady
tagen
tagend
getagt
tagt
to
hold
a
meeting
holding
a
meeting
held
a
meeting
holds
a
meeting
aus
einem
Hinterhalt
überfallen
überfallend
überfallen
to
hold
up
holding
up
held
up
jdm
.
etw
.
verheimlichen
;
jdm
.
etw
.
vorenthalten
John
verheinlicht
etwas
vor
mir
.
to
hold
out
on
sb
.
John
's
been
holding
out
on
me
.
warten
{vi} [aviat.]
wartend
gewartet
to
hold
holding
holded
zurückhalten
{vt}
zurückhaltend
zurückgehalten
to
hold
back
holding
back
held
back
zusammenhalten
zusammenhaltend
zusammengehalten
to
hold
together
holding
together
held
together
Damit
blieb
die
Sache
an
ihr
hängen
. [übtr.]
She
was
left
holding
the
baby
. [Br.];
She
was
left
holding
the
bag
. [fig.]
Er
ließ
sie
in
der
Tinte
sitzen
.
He
left
her
holding
the
bag
.
Ich
bin
der
Angeschmierte
.;
An
mir
bleibt
die
Sache
hängen
.
I'm
left
holding
the
baby
. [fig.]
Händchen
haltend
HH
:
holding
hands
sich
auf
dem
Boden
kugeln
und
den
Bauch
halten
vor
Lachen
ROTFLAHMS
:
rolling
on
the
floor
laughing
and
holding
my
sides
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:34 Uhr | @065 beats | 0.016 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de