Übersetze 'against' | Translate 'against' |
Deutsch | English |
267 Ergebnisse | 267 results |
Abschreibungsmöglichkeit {f} | possibility of setting off items against taxable income |
Analogieverbot {n} [jur.] | prohibition against reasoning by analogy / against creating crimes by analogy |
Anklage {f} [jur.] Anklagen {pl} gegen jdn. Anklage erheben (wegen) | indictment indictments to lay/prefer an indictment against sb.; to indict sb. (on a charge of) |
zweimalige Anklage wegen des gleichen Vergehens {f} [jur.] Verbot {n} doppelter Strafverfolgung | double jeopardy prohibition against double jeopardy |
Anspruch {m}; Recht {n} Ansprüche {pl} verjährter Anspruch abhängiger Anspruch obligatorischer Anspruch [jur.] unabhängiger Anspruch Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen Anspruch anerkennen Ansprüche anmelden Anspruch aufgeben Anspruch erheben auf jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.) [jur.] jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern) | claim claims outlawed claim dependent claim claim arising from contract independent claim to assert a claim to admit a claim to stake out a claim to abandon a claim to lay claim to; to claim to to take legal action against sb. (for sth.) to bring claims against sb. (for sth.) |
Anzeige {f}; Strafanzeige {f} (gegen jdn.) gegen jdn. Anzeige erstatten (wegen etw.) | information; complaint; report (against sb.) to report sb. to the police; to inform against sb. [Br.]; to lay information against sb. [Br.]; to file a complaint about sb. [Am.] (for sth.) |
Atlantikwall {m} [mil.] [hist.] | Atlantic Wall (Nazi defensive works against invasion from England) |
Aufbegehren {n} | revolt (against parental rules etc.); rebellion |
Auflehnung {f} (gegen etw./jdn.) | opposition; rebellion (against sth./sb.) |
Ausfallsicherheit {f} | safeguarding against failure; reliability; failsafe performance |
Ausweg {m}; (letzte) Möglichkeit {f} Eine Operation ist vielleicht der einzige Ausweg. Er hat nur die Möglichkeit, eine Beschwerde an die Geschäftsleitung zu richten. Sie hat keine Möglichkeit, gegen das Magazin juristisch vorzugehen. | recourse Surgery may be the only recourse. His only recourse is to file a complaint with the management. She has no legal recourse against the magazine. |
Barzahlung {f}; Kasse {f} gut bei Kasse sein [übtr.] knapp bei Kasse sein; klamm sein knapp bei Kasse sein [ugs.] Ich bin diesen Monat knapp bei Kasse. jdn. zur Kasse bitten [übtr.] Einmal mehr wird der Steuerzahler zur Kasse gebeten. Kasse vor Lieferung bar gegen Versandpapiere; Kasse gegen Dokumente | cash to be flush to be short of money; to be short of cash; to be a bit hard up to be in low water; to be low [coll.] I'm short of cash this month. to present sb. with the bill [fig.] Once again, the taxpayer is presented with the bill. cash before delivery /c.b.d./ cash against documents /c.a.d./; documents against payments (D/P) |
Beleidigung {f}; Kränkung {f}; Affront {m} (gegen) | slight (against) |
Berufung einlegen; Revision einlegen; Widerspruch einlegen (gegen) Berufung einlegend; Revision einlegend; Widerspruch einlegend Berufung eingelegt; Revision eingelegt; Widerspruch eingelegt | to appeal (against) appealing appealed |
Beschuldigung {f}; Anschuldigung {f}; Vorwurf {m}; Bezichtigung {f}; Anklage {f} Beschuldigungen {pl}; Anschuldigungen {pl}; Vorwürfe {pl}; Bezichtigungen {pl}; Anklagen {pl} grundlose Anschuldigung jdn. beschuldigen | accusation accusations unfounded/wild accusation to make an accusation against sb. |
Beschwerde {f} [jur.] Beschwerde einlegen gegen jdn. | appeal to file an appeal against sb. |
Beulsicherheit {f} erforderliche Beulsicherheit vorhandene Beulsicherheit | safety against local buckling; safety against bulging required safety against bulging existing safety against bulging |
Blutrache {f}; Vendetta {f}; Fehde {f} an jdm. Blutrache üben | vendetta to carry on a vendetta against sb. |
Brandschutz {m} | fire prevention; fire protection; protection against fire |
Bruchsicherheit {f} | safety against rupture |
Buch {n}; Heft {n} Bücher {pl}; Hefte {pl} ausgeliehene Bücher lieferbare Bücher Buch aufnehmen Buch einordnen Buch absignieren (Buch) durchblättern in ein Buch vertieft sein wie es im Buche steht spannendes Buch; fesselndes Buch vorhandene Bücher in der Bibliothek ein Buch mit sieben Siegeln [übtr.] Wie finden Sie das Buch? Öffnet eure Bücher auf Seite ... | book books books on loan books in print to catalogue a book; to list a book to put the book in order; to shelve a book to check books against readers' requests to flip through to be sunk in a book a textbook example page-turner books available in the library a sealed book How do you like that book? Open your books at page ... |
Disziplinarmaßnahme {f} Disziplinarmaßnahmen {pl} gegen jdn. Disziplinarmaßnahmen einleiten | disciplinary action disciplinary actions to take disciplinary action against sb. |
Effektenlombard {m} [fin.] | loan on securities; advance against/on securities |
Eigentumsdelikt {n} [jur.] Eigentumsdelikte {pl} | property crime/offence; crime/offence against property property crimes/offences; crimes/offences against properties |
Einsatz {m}; Dienstreise {f} Einsätze {pl}; Dienstreisen {pl} Delegationsreise {f} Kommandounternehmen, Stoßtruppeinsatz [mil.] auf Dienstreise/in dienstlichem Auftrag/dienstlich an einem Ort sein Unsere Truppen beteiligen sich am friedenserhaltenden Einsatz der UNO. Die Piloten flogen Abriegelungseinsätze gegen feindliche Ziele. | mission (operation, visit) missions representative/representational mission intruder mission to be on a mission to a place Our troops take part in the UN peacekeeping mission. The pilots flew interdiction missions against enemy targets. |
Einspruch erheben; Beschwerde einlegen; berufen [Ös.] (gegen) (bei) Einspruch erhebend; Beschwerde einlegend Einspruch erhoben; Beschwerde eingelegt | to appeal (against) (to) appealing appealed |
Einspruch {m} Einsprüche {pl} Einspruch einlegen (gegen) | opposition oppositions to give notice of opposition; to oppose (against) |
Eintritt {m}; Eintreten {n} (eines Ereignisses) [jur.] Eintritt eines Schadenfalls Eintritt des Versicherungsfalls bei Eintritt des Todes nach Eintritt des Erbfalls nach Eintritt der Volljährigkeit nach Eintritt der Zahlungsunfähigkeit beim Eintreten von Zahlungsrückständen; wenn es zu Zahlungsrückständen kommt beim Eintreten des Versicherungsfalls beim Eintreten außergewöhnlicher Umstände, die die Versorgung beeinträchtigen | occurrence (of an event) occurrance of a loss; occurance of an event of loss occurrance of the insurance contingency / of the event insured against upon death after the death of the testator after coming of (full) age; after reaching majority upon insolvency; after insolvency has occurred when/if arrears arise when/if the risk materializes; in the event that the risk scenario materializes in the event of exceptional circumstances affecting supplies; when/if exceptional circumstances occur which affect supplies |
Etikette {f}; Verhaltensregel {f} gegen die Etikette verstoßen | etiquette to offend against etiquette |
Federkraft {f} [techn.] gegen die Federkraft drücken | spring resistance to push against the spring resistance |
(pflanzlicher) Fraßschutz {m} [agr.] | (plant) defense against herbivores |
Freveltat {f}; Gewalttat {f}; Verbrechen {n} Freveltaten {pl}; Gewalttaten {pl}; Verbrechen {pl} ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit | outrage outrages an outrage against humanity |
Frostschutz {m} | frost protection; protection against frost |
Gebühr {f}; Preis {m} Gebühren {pl}; Kosten {pl} gegen Gebühr gegen Bezahlung (Entrichtung) einer Gebühr eine Gebühr entrichten Gebühren erlassen bis die Gebühren bezahlt sind | fee fees; charges for a fee against payment of a fee to pay a fee to waive fees until the charges are paid |
Gegenkandidat {m}; Gegenkandidatin {f} Gegenkandidaten {pl}; Gegenkandidatinnen {pl} Gegenkandidat sein ohne Gegenkandidat | rival candidate; opposing candidate rival candidates; opposing candidates to run against; to be a candidate against uncontested |
Gegenmaßnahme {f} Gegenmaßnahmen {pl} Gegenmaßnahmen ergreifen (gegen) | counter-measure; countermeasure; countervailing measure counter-measures; countermeasures; countervailing measures to take steps (against) |
Gegenstimme {f} Gegenstimmen {pl} ohne Gegenstimmen angenommen | vote against votes against carried unanimously |
Gegentor {n} [sport] | goal against |
Gesetz {n} /Ges./ (als Kategorie) [jur.] etwas Ungesetzliches tun im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen kodizifiertes Recht; gesetztes Recht strenge Waffengesetze Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen. In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen. Das Suizidgesetz wurde 1961 verabschiedet. Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht. Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert. Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen. Pyramidenspiele wurde 2010 gesetzlich verboten. | law; statute to break the law within the law statute law; statutory law strict gun laws They think they are above the law. In Sweden it is against the law to hit a child. The Suicide Act became law in 1961. The government has introduced several laws on food hygiene. Protection for the consumer is established by law/laid down by statute. British schools are required by law/statute to publish their exam results. Ponzi schemes were banned by statute in 2010. |
Gewinnchancen {pl} Wie stehen die Chancen, dass ...? Alles spricht gegen uns. | odds What are the odds on ...? The odds are against us. |
Gleitsicherheit {f} | safety against sliding; stability against sliding |
Granit {m} auf Granit beißen [übtr.] | granite to bang your head against a brick wall [fig.] |
Groll {m}; Ärger {m}; Verstimmung {f} einen Groll auf jdn. haben | resentment to feel resentment towards/against sb. |
Groll {m} (gegen) gegen jdn. einen Groll hegen | grudge (against) to bear a grudge against sb. |
triftige Gründe; schlagende Argumente {pl} (für/gegen) Es spricht (sehr) viel dafür/dagegen, jetzt zu verkaufen. Die Einstellung eines weiteren Assistenten können wir gut begründen. ... wenn du es gut begründen kannst; ... wenn du schlagende Argumente dafür lieferst | a case (for/against) There's a (good) case for/against selling now. We can make a good case for hiring another assistant. .... if you can make a good case for it |
Haftungsfreistellung {f} | exemption from liability; release from liability; indemnity against liability |
Handhabe {f} (gegen) | handle (against) |
Hehl {m} kein Hehl machen aus kein Hehl aus einer Sache machen; sich zu einer Sache eindeutig bekennen Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit. Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube. Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte. Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich. Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus. | to make no secret of to make no bones about a matter She made no bones about her dissatisfaction. He made no bones about saying what he thought. I make no bones about the fact that I had hoped for more. I'll make no bones about it: this debate is disgusting. They made no bones about being against a tax increase. |
Hintergrund {m} Hintergründe {pl} vor diesem Hintergrund im Hintergrund bleiben in den Hintergrund treten im Hintergrund rote Schrift auf weißem Grund | background backgrounds against this background to stay in the background to fade into the background; to take a back seat [fig.] backdrop red lettering on a white background |
Hintergründe {pl}; die näheren Umstände {pl} Vor dem Hintergrund/angesichts steigender Preise werden Alternativenergien immer rentabler. | background Against a background of rising prices alternative energies are becoming more and more profitable. |
Hoch {n}; Höchststand {m} Der DAX hat gegenüber dem NASDAQ mit 5.000 Punkten einen neuen Höchststand erreicht. [fin.] Der Yen hat einen Höchststand seit mehreren Jahren erreicht. | high The DAX has risen to a new high of 5,000 points against the NASDAQ. The Yen has reached a multi-year high. |
Inanspruchnahme {f} (von jdm./etw.); Einfordern {n} (bei jdm./von etw.) [jur.] die Inanspruchnahme des Bürgen durch die Bank Zahlung bei erster Inanspruchnahme die Inanspruchnahme einer Erfindung Inanspruchnahme der Anmeldepriorität | claim; claming; laying claim (against sb./of sth.); demand (of sth.) the bank's claims against the guarantor payment on first demand claiming of an invention claiming priority of filing date |
Kampf {m}; Ringen {m} (um etw.) [übtr.] der Kampf gegen den Krebs der Kampf gegen das organisierte Verbrechen Das Unfallopfer ringt um sein Leben / kämpft mit dem Tod. Bei dieser Wahl kämpft er ums politische Überleben. Wir haben zwar nicht gewonnen, uns aber gut geschlagen. | fight (for sth.) [fig.] the fight against cancer the flight against organized crime The accident victim is in a fight for his life. He is in the fight of his political life in this election. We didn't win, but we put up a good fight. |
Kartellrecht {n}; Kartellgesetzgebung {f} [jur.] [econ.] | anti-trust legislation [Am.]; antitrust law; legislation against monopolies |
Kipphalterung {f} Kipphalterungen {pl} | stabilizer against overturning stabilizers against overturning |
Kippsicherheit {f} Kippsicherheit nach DIN | safety against overturning safety against tilting according to DIN |
Klage {f} [jur.] obligatorische Klage Klage aus schuldrechtlichem Vertrag Klage aus unerlaubter Handlung Klage auf Herausgabe Klage gegen Mitgliedsstaaten | action; lawsuit action in personam; personal action action ex contractu action ex delicto action for restitution action against member states |
Knicksicherheit {f} | safety against buckling |
Kommission {f} [pol.] Kommissionen {pl} Dienststelle der Kommission Entscheidung der Kommission Empfehlung der Kommission Verordnung der Kommission Internationale Kommission zum Schutze des Rheins /IKSR/ Kommission für Lehre und Studium | commission commissions commission's department commission decision commission recommendation commission regulation International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution commission for student affairs |
Kosten {pl}; Ausgabe {f}; Aufwand {m}; Spesen {pl}; Unkosten {pl} [ugs.] [fin.] Kosten {pl}; Ausgaben {pl}; Aufwendungen {pl}; Auslagen {pl} alle Kosten; jegliche Kosten allgemeine Kosten auf Kosten von auf meine Kosten laufende Kosten; laufende Ausgaben abzugsfähige Ausgaben; Spesen durchschnittliche Kosten; Stückkosten {pl} erhöhte Kosten rasant steigende Kosten variable Kosten verrechnete Kosten einmalige Ausgaben zusätzliche Kosten kleine Auslagen mit großen Kosten zu enormen Kosten alle weiteren Kosten Kosten senken Kosten umlegen sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.] Kosten sparend; kostensparend [alt] die Kosten übernehmen; die Kosten tragen (für) alle angelaufenen Kosten tragen alle sonstigen Kosten zahlen alle zusätzlichen Kosten tragen Unkosten von der Steuer absetzen | expense; cost expenses any costs; the full cost overhead charges at the expense of at my expense current expenses; running costs allowable expenses average costs increased costs soaring costs variable costs; running costs allocated costs non-recurring expenses additional costs petty expenses at great expense at vast expense any other expenses to reduce costs to split costs to go to (great) expense cost-saving; at low cost to bear the expense; to bear the costs; to accept the costs (of) to pay all costs incurred to pay any expenses whatsoever incurred to bear any additional costs to set costs off against tax |
Kündigungsschutz {m} | protection against unlawful dismissal |
Kündigungsschutz {m} (Mietrecht) unter Kündigungsschutz stehender Mieter {m} [jur.] | protection against unwarranted eviction protected tenant; statutory tenant |
Laibungsseite {f} (Wölbung) [arch.] | inner/interior surface; side against the intrados |
Lösungsmittelbeständigkeit {f} | resistance against solvents |
Lombardierung {f} von Wertpapieren [fin.] | pledging of securities; (granting) advances against securities |
Lombardkredit {m} [fin.] Lombardkredite {pl} Gewährung eines Lombardkredits Inanspruchnahme eines Lombardkredits einen Lombardkredit aufnehmen | collateral loan/credit; lombard loan; advance/loan against security collateral loans; lombard loans; advances/loans against security lending on collateral; lending against/on security recourse to advances on security to take advances against security |
Lombardsatz {m} [fin.] den Lombardsatz anheben/erhöhen den Lombardsatz senken Der Lombardsatz ist höher als der Diskontsatz. | Lombard rate; central bank lending rate; rate for advances against collateral/on securities to raise the lombard rate to lower/reduce the lombard rate The central bank's lending rate is higher than its discount rate. |
Masseansprüche {pl} (nach Konkurseröffnung) [jur.] | preferential claims (against the bankrupt's estate) |
Menschheit {f} zum Wohle der Menschheit; der Menschheit zum Wohle Angriff auf die gesamte Menschheit | mankind; human race; humanity for the benefit of mankind; for the good of humanity attack against all humanity |
in Missklang stehen; im Gegensatz stehen (zu); nicht harmonieren (mit) in Missklang stehend; im Gegensatz stehend; nicht harmonierend in Missklang gestanden; im Gegensatz gestanden; nicht harmoniert | to jar (against; with) jarring jarred |
zu jds. Nachteil gestaltet sein | to be stacked against sb. |
Neigung {f}; Hang {m}; Ausrichtung {f}; Vorliebe {f} (zu) Neigungen {pl} etw. bevorzugen gegen jdn. eingenommen sein | bias (towards) biases to have a bias towards sth. to have a bias against sb. |
Null {f} (Wettkampfergebnis) [sport] Wir haben gegen Italien (mit) zwei zu null gewonnen. | nil [Br.] We won two nil against Italy. |
einer Sache Paroli bieten | to pit oneself against sth. |
Protest {m}; Einspruch {m} (gegen) Proteste {pl}; Einsprüche {pl} unter Protest als Protest gegen; aus Protest gegen unter großem Protest | protest (against) protests under protest as a protest; in protest against kicking and screaming |
Protest {m} (gegen) | remonstrance (against) |
Quellenstaat {m} [fin.] Quellenstaaten {pl} die Steuer des Quellenstaats auf die inländische Steuer anrechnen | source country; country/state of source source countries; countries/states of source to credit the tax of the source state against the national tax |
Recht {n}; Anrecht {n}; Berechtigung {f} Rechte {pl}; Anrechte {pl} Rechte und Pflichten gleiche Rechte, gleiche Pflichten obligatorisches Recht [jur.] sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht absolutes Recht; uneingeschränktes Recht ausschließliches Recht von Rechts wegen; kraft Gesetzes im Recht sein das Recht haben zu zu seinem Recht kommen zu seinem Recht kommen Recht behalten; recht behalten [alt] Recht geltend machen von einem Recht zurücktreten mit Fug und Recht ein Recht aufgeben etw. ins Recht legen [Schw.] [jur.] etw. aus dem Recht weisen [Schw.] [jur.] | right rights rights and responsibilities equal rights, equal responsibilities right in personam (effective only against a certain person) vested right absolute right exclusive right as of right to be in the right to have the right to; to be entitled to to gain redress to come into one's own to be proved right; to be right; to be proved correct to assert a right to waive a right within one's rights to abandon a right to submit sth. as evidence to exclude sth. from evidence |
Rechtsstandpunkt {m} [jur.] Rechtsstandpunkte {pl} in eigener Sache [jur.] Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten. [jur.] seine Rechtssache vortragen; seinen Fall unterbreiten seine Rechtssache schlüssig vorbringen gegen jdn. nichts in der Hand haben Jemanden als Zeugen in eigener Sache zu hören, ist problematisch. Kein Betreiber darf Richter in eigener Sache sein. | case cases in support of one's own case We have a (good) case. to state one's case to make out one's case to have no case against sb. Hearing a person as a witness in support of his own case is problematic. No operator may be both judge and interested party. |
Regress {m}; Rückgriff {m} (bei jdm.) [jur.] ohne Regress bei jdm. Regress nehmen; jdn. in Regress nehmen Die Regressfrist ist abgelaufen. | recourse; recovery over [Am.] (against sb.) without recourse to have recourse against sb.; to recover over against sb. The deadline for recourse has passed. |
Risiko {n}; Wagnis {n} Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl} erhöhtes Risiko ein erhöhtes Risiko abnehmendes Risiko gegen alle Risiken kalkulatorisches Wagnis alle möglichen Risiken Erhöhung des Risikos Risiko übernehmen privatwirtschaftliches Risiko Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht. Risiko aus radioaktiver Strahlung [jur.] Risiko der Abnahmeverweigerung [jur.] Risiko der Nichtkonvertierung [jur.] Risiko der Nichtransferierung [jur.] Risiko der Nichtrückführung [jur.] Risiko der Preissteigerung [jur.] | risk risks aggravated risk a bad risk decreasing risk against all risks imputed risk all risks whatsoever increase in the risk to assume a risk commercial risk It is unlikely that a major risk is posed by sports foods. nuclear radiation risk; ionising radiation risk repudiation risk convertibility risk transfer risk risk of non-repatriation price escalation risk |
Schutz {m}; Schutzvorrichtung {f}; Sicherung {f} zum Schutz gegen | safeguard; safety guard as a safeguard against |
Sicherung {f} (gegen jdn./etw.); Schutz {m} (vor jdm./etw.) {m} Sicherung einer Liegenschaft gegen Einbrecher Sicherung der Zukunft meiner Kinder | securing (against sb./sth.) securing a property against intruders securing my children's future |
Sichtschutz {m} als Sichtschutz | privacy cover; privacy shield; privacy screen as a shield against prying eyes; as a visual protection |
Sonnenschutz {m} (Funktion) | sun protection; protection from/against the sun |
Spaltzugbewehrung {f} [constr.] | reinforcement against tensile |
Staatsanwalt {m}; Staatsanwältin {f} [jur.] Staatsanwälte {pl}; Staatsanwältinnen {pl} stellvertretender Staatsanwalt Der Staatsanwalt hat Anklage wegen Mordes gegen ihn erhoben. | Public Prosecutor; Crown Prosecutor [Br.] [Aus.]; District Attorney [Am.] /DA/; State / State's Attorney; County Attorney; County Prosecutor; Prosecuting Attorney; Solicitor [Am.] Public Prosecutors; Crown Prosecutors; District Attorneys; State / State's Attorneys; County Attorneys; County Prosecutors; Prosecuting Attorneys; Solicitors Assistant State's Attorney [Am.] The public prosecutor brought a charge of murder against him. |
Staatsverbrechen {n} Staatsverbrechen {pl} | political offender; crime against the state political offenders; crime against the states |
Stimme {f} Stimmen {pl} seine Stimme erheben gegen mit lauter Stimme mit lauter Stimme mit leiser Stimme mit ehrfurchtsvoller Stimme einschmeichelnde Stimme | voice voices to raise one's voice against in a loud voice at the top of voice in a low voice in an awed voice silky voice |
Strafanzeige {f} Strafanzeige erstatten (wegen etw.) Strafanzeige erstatten (gegen) | reporting of an offence to report an offence [Br.] / offense [Am.] to the police to bring a charge (against) |
Straftat {f}; Delikt {n} Straftaten {pl}; Delikte {pl} Straftat(en) ohne Täter-Opfer-Beziehung Straftat(en) im familiären Umfeld Straftaten gegen ältere Personen/Kinder | crime; offence [Br.]; offense [Am.] crimes; offences; offenses stranger crime domestic crime crimes against the elderly/children |
Straftat {f}; strafbare Handlung {f} Straftaten {pl}; strafbare Handlungen ungeklärte Straftat Auftraggeber {m} einer Straftat eine Straftat in Auftrag geben Es konnte ihm keine strafbare Handlung nachgewiesen werden. | criminal act; criminal offence [Br.]; criminal offense [Am.]; punishable act criminal acts; criminal offences; criminal offenses; punishable acts undetected offence employer of an offence to order an offence; to commission an offence No offence could be proved against him. |
Strahlungsschutz {m} | protection against radiated heat |
Strich {m}; Faser {f} gegen den Strich; quer zur Laufrichtung mit den Strich; mit der Laufrichtung | grain across the grain; against the grain with the grain |
Stromausfall {m} Stromausfälle {pl} Schutz vor Stromausfällen | power failure; power blackout; power outage power failures; power blackouts; power outages power failure protection; protection against power failure |
Terrorismus {m} Konvention gegen Terrorismus atomarer Terrorismus | terrorism convention on/against terrorism nuclear terrorism |
Tetanus {m}; Wundstarrkrampf {m} [med.] Sind Sie gegen Wundstarrkrampf geimpft? | tetanus; lockjaw Have you been vaccinated against tetanus? |
Unfall {m}; Havarie {f} Unfälle {pl} ein tödlicher Unfall ungemilderter schwerer Unfall gegen Unfall versichert einen Unfall bauen [ugs.] | accident accidents a fatal accident unmitigated severe accident insured against accidents to crash; to shunt [coll.] |
Untätigkeitsklage {f}; Klage gegen Untätigkeit [jur.] | action against inactivity |
Verfahren {n} [jur.] beschleunigtes Verfahren streitiges Verfahren ein Verfahren gegen jdn. einleiten das Verfahren einstellen | proceedings {pl}; actions {pl} summary proceedings adversary proceedings to initiate legal proceedings against sb. to close the proceedings |
Zu viele Ergebnisse |