Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
756 User online
1 in
/
755 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'affect'
Translate 'affect'
Deutsch
English
14 Ergebnisse
14 results
sich
auswirken
{vr};
wirken
auf
{vi}
sich
auswirkend
;
wirkend
auf
sich
ausgewirkt
;
gewirkt
auf
Diese
Bestimmung
lässt
andere
Garantien
unberührt
. [jur.]
to
affect
affect
ing
affect
ed
This
provision
does
not
affect
/
prejudice
other
warranties
.
beeinflussen
;
in
Mitleidenschaft
ziehen
;
betreffen
;
beeinträchtigen
{vt}
beeinflussend
;
in
Mitleidenschaft
ziehend
;
betreffend
;
beeinträchtigend
beeinflusst
;
in
Mitleidenschaft
gezogen
;
betroffen
;
beeinträchtigt
beeinflusst
;
zieht
in
Mitleidenschaft
;
betrifft
;
beeinträchtigt
beeinflusste
;
zog
in
Mitleidenschaft
;
betraf
;
beeinträchtigte
to
affect
affect
ing
affect
ed
affect
s
affect
ed
bewohnen
;
vorkommen
in
to
affect
durchführen
;
ausführen
{vt}
durchführend
;
ausführend
durchgeführt
;
ausgeführt
führt
durch
;
führt
aus
führte
durch
;
führte
aus
to
affect
affect
ing
affect
ed
affect
s
affect
ed
lieben
;
eine
Vorliebe
haben
für
;
neigen
zu
;
bevorzugen
to
affect
nachahmen
;
zur
Schau
tragen
{vt}
nachahmend
;
zur
Schau
tragend
nachgeahmt
;
zur
Schau
getragen
to
affect
affect
ing
affect
ed
vortäuschen
;
vorgeben
{vt}
vortäuschend
;
vorgebend
vorgetäuscht
;
vorgegeben
to
affect
affect
ing
affect
ed
angreifen
{vt} [chem.]
angreifend
angegriffen
to
affect
affect
ing
affect
ed
Affekt
{m}
im
Affekt
handeln
emotion
;
affect
to
act
in
the
heat
of
the
moment
Affekterkennung
{f} [psych.]
mimische
Affekterkennung
elektronische
Affekterkennung
[comp.]
affect
recognition
facial
affect
recognition
affect
ive
computing
Eintritt
{m};
Eintreten
{n} (
eines
Ereignisses
) [jur.]
Eintritt
eines
Schadenfalls
Eintritt
des
Versicherungsfalls
bei
Eintritt
des
Todes
nach
Eintritt
des
Erbfalls
nach
Eintritt
der
Volljährigkeit
nach
Eintritt
der
Zahlungsunfähigkeit
beim
Eintreten
von
Zahlungsrückständen
;
wenn
es
zu
Zahlungsrückständen
kommt
beim
Eintreten
des
Versicherungsfalls
beim
Eintreten
außergewöhnlicher
Umstände
,
die
die
Versorgung
beeinträchtigen
occurrence
(
of
an
event
)
occurrance
of
a
loss
;
occurance
of
an
event
of
loss
occurrance
of
the
insurance
contingency
/
of
the
event
insured
against
upon
death
after
the
death
of
the
testator
after
coming
of
(
full
)
age
;
after
reaching
majority
upon
insolvency
;
after
insolvency
has
occurred
when
/
if
arrears
arise
when
/
if
the
risk
materializes
;
in
the
event
that
the
risk
scenario
materializes
in
the
event
of
exceptional
circumstances
affect
ing
supplies
;
when
/
if
exceptional
circumstances
occur
which
affect
supplies
Widerfahrnis
{f} [phil.]
experience
;
happening
;
affect
formal
gesehen
;
formal
betrachtet
;
in
formaler
Hinsicht
nach
Form
und
Inhalt
[jur.]
jdn
.
formal
treffen
[jur.]
Sie
sind
nur
formal
ausländische
Gesellschaften
.
as
a
matter
of
form
as
a
matter
of
form
and
content
to
affect
sb
.
as
a
matter
of
form
They
are
foreign
companies
merely
as
a
matter
of
form
.
gleichermaßen
{adv}
Ich
habe
von
Lehrern
und
Studenten
gleichermaßen
gelernt
.
Der
Bericht
betrifft
die
Einzelstaaten
und
die
EU
gleichermaßen
.
Diese
Faktoren
wirken
sich
jedoch
nicht
auf
alle
Nutzer
gleichermaßen
aus
.
Der
Wortlaut
ist
gleichermaßen
verbindlich
wie
der
Wortlaut
des
Übereinkommens
von
1990.
alike
;
as
much
as
;
in
the
same
way
I
learned
a
lot
from
teachers
and
students
alike
.
The
report
concerns
Member
States
as
much
as
the
EU
.
These
factors
do
,
however
,
not
affect
all
users
in
the
same
way
.
The
text
is
authentic
under
the
same
conditions
as
the
text
of
the
1990
Convention
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:36 Uhr | @067 beats | 0.015 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de