Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 784 User online

 1 in /
 783 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'betrachtet'Translate 'betrachtet'
DeutschEnglish
17 Ergebnisse17 results
Aspekt {m}; Gesichtswinkel {m} [übtr.]
   Aspekte {pl}; Gesichtswinkel {pl}
   unter diesem Aspekt betrachtet
aspect
   aspects
   seen from this angle
Oberfläche {f}; Außenfläche {f}; Unterlage {f}
   Oberflächen {pl}; Außenflächen {pl}; Unterlagen {pl}
   glatte Oberfläche; glatte Außenfläche
   geraute Oberfläche
   freie Oberfläche
   Oberfläche geglättet
   Oberflächen gehärtet
   nach außen hin; oberflächlich betrachtet
   Leg dich auf eine harte Unterlage.
surface
   surfaces
   smooth surface; flat surface
   buffed surface
   free surface
   surface smoothed
   surface areas hardened
   on the surface
   Lie on a hard surface.
ansehen; anblicken; betrachten {vt}
   ansehend; anblickend; betrachtend
   angesehen; angeblickt; betrachtet
   sieht an; blickt an; betrachtet
   sah an; blickte an; betrachtete
   jdn. schief ansehen
   hübsch/schön anzusehen
to look at
   looking at
   looked at
   looks at
   looked at
   to look at sb. askance
   pretty to look at; pretty to watch
ansehen als; erachten für; betrachten {vt}
   ansehend; erachtend; betrachtend
   angesehen; erachtet; betrachtet
to esteem
   esteeming
   esteemed
betrachten; nachdenken; in Erwägung ziehen; denken (an) {vt}
   betrachtend; nachdenkend; in Erwägung ziehend
   betrachtet; nachgedacht; in Erwägung gezogen; gedacht
   betrachtet; denkt nach; zieht in Erwägung
   betrachtete; dachte nach; zog in Erwägung
   etw. ins Auge fassen
to contemplate
   contemplating
   contemplated
   contemplates
   contemplated
   to contemplate sth.
betrachten; ansehen; anschauen {vt}
   betrachtend; ansehend; anschauend
   betrachtet; angesehen; angeschaut
   betrachtet; sieht an; schaut an
   betrachtete; sah an; schaute an
   Jede Krise sollte als Chance gesehen/betrachtet werden.
to view
   viewing
   viewed
   views
   viewed
   Every crisis should be viewed/seen as an opportunity.
betrachten; schätzen; berücksichtigen; beachten; achten {vt}
   betrachtend; schätzend; berücksichtigend; beachtend; achtend
   betrachtet; geschätzt; berücksichtigt; beachtet; geachtet
   betrachtet; schätzt; berücksichtigt; beachtetet; achtet
   betrachtete; schätzte; berücksichtigte; beachtetete; achtete
   hoch geachtet sein; ein hohes Ansehen genießen
to regard
   regarding
   regarded
   regarded
   regarded
   to be kindly regarded
betrachten {vt}
   betrachtend
   betrachtet
to reflect upon; to appreciate
   reflecting upon; appreciating
   reflected upon; appreciated
formal gesehen; formal betrachtet; in formaler Hinsicht
   nach Form und Inhalt [jur.]
   jdn. formal treffen [jur.]
   Sie sind nur formal ausländische Gesellschaften.
as a matter of form
   as a matter of form and content
   to affect sb. as a matter of form
   They are foreign companies merely as a matter of form.
jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten
   haltend; betrachtend; ansehend; erachtend
   gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet
   Ich halte das für einen Fehler.
   Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.
   Betrachten Sie sich als entlassen.
   Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.
   Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.
   Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.
   Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.
   Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.
to consider sb./sth. sth./to be sth.; to regard sb./sth. as sth.
   considering
   considered
   I consider that a mistake. / I regard that as a mistake.
   We consider it a great honor to have you here with us tonight.
   Consider yourself dismissed.
   The campaign was considered to have failed.
   Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher.
   A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely.
   Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time.
   The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct.
mustern; betrachten; anstarren; glotzen {vt}
   musternd; betrachtend; anstarrend; glotzend
   gemustert; betrachtet; angestarrt; geglotzt
   etw. mustern; etw. anstarren
   jdn. (von oben bis unten) mustern
to eye; to eyeball
   eying; eyeballing
   eyed; eyeballed
   to eye sth.
   to eye sb. up
nachschlagen; suchen; betrachten; nachschauen {vt}
   nachschlagend; suchend; betrachtend; nachschauend
   nachgeschlagen; gesucht; betrachtet; nachgeschaut
   er/sie schlägt nach
   ich/er/sie schlug nach
   er/sie hat/hatte nachgeschlagen
to look up
   looking up
   looked up
   he/she looks up
   I/he/she looked up
   he/she has/had looked up
sehen; betrachten; erblicken; anschauen {vt}
   sehend; betrachtend; erblickend; anschauend
   gesehen; betrachtet; erblickt; angeschaut
   sieht; betrachtet; erblickt; schaut an
   sah; betrachtete; erblickte; schaute an
to behold {beheld; beheld}
   beholding
   beheld
   beholds
   beheld
soziologisch {adj}
   aus soziologischer Sicht; soziologisch betrachtet
sociological
   from a sociological point of view
sich etw. (für die Zukunft) vorstellen {vr}; etw. einschätzen; von etw. ausgehen
   sich vorstellend; einschätzend; ausgehend
   sich vorgestellt; eingeschätzt; ausgegangen
   er/sie stellt sich vor
   ich/er/sie stellte sich vor
   Ich hatte ihn/sie mir viel größer vorgestellt.
   Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte.
   Ich kann mir nicht vorstellen, dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt.
   Ich gedenke nicht, je wieder mit ihr zu arbeiten.
   Es ist schwer vorstellbar, wie das in der Praxis funktionieren soll.
   Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein?
   Wir gehen von einer Gehaltserhöhung im Herbst aus.
   Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen/betrachtet.
to envisage sth.; to envision sth. [Am.]
   envisaging; envisioning
   envisaged; envisioned
   he/she envisages; he/she envisions
   I/he/she envisaged; I/he/she envisioned
   I had envisaged someone much taller.
   It costs more than I had envisaged.
   I can't envisage him coping with this job.
   I don't envisage working with her again.
   It's hard to envisage how it would work in practice.
   When do you envisage finishing your studies?
   We envisage a pay rise in the autumn.
   The seminars are envisaged as a discussion platform.
wieder betrachten {vt}
   wieder betrachtend
   wieder betrachtet
   betrachtet wieder
   betrachtete wieder
to reconsider
   reconsidering
   reconsidered
   reconsiders
   reconsidered
zeitgeschichtlich {adj}
   zeitgeschichtlich betrachtet
contemporary-history
   from the point of view of contemporary history
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de