Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
784 User online
1 in
/
783 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'betrachtet'
Translate 'betrachtet'
Deutsch
English
17 Ergebnisse
17 results
Aspekt
{m};
Gesichtswinkel
{m} [übtr.]
Aspekte
{pl};
Gesichtswinkel
{pl}
unter
diesem
Aspekt
betrachtet
aspect
aspects
seen
from
this
angle
Oberfläche
{f};
Außenfläche
{f};
Unterlage
{f}
Oberflächen
{pl};
Außenflächen
{pl};
Unterlagen
{pl}
glatte
Oberfläche
;
glatte
Außenfläche
geraute
Oberfläche
freie
Oberfläche
Oberfläche
geglättet
Oberflächen
gehärtet
nach
außen
hin
;
oberflächlich
betrachtet
Leg
dich
auf
eine
harte
Unterlage
.
surface
surfaces
smooth
surface
;
flat
surface
buffed
surface
free
surface
surface
smoothed
surface
areas
hardened
on
the
surface
Lie
on
a
hard
surface
.
ansehen
;
anblicken
;
betrachten
{vt}
ansehend
;
anblickend
;
betrachtend
angesehen
;
angeblickt
;
betrachtet
sieht
an
;
blickt
an
;
betrachtet
sah
an
;
blickte
an
;
betrachtet
e
jdn
.
schief
ansehen
hübsch
/
schön
anzusehen
to
look
at
looking
at
looked
at
looks
at
looked
at
to
look
at
sb
.
askance
pretty
to
look
at
;
pretty
to
watch
ansehen
als
;
erachten
für
;
betrachten
{vt}
ansehend
;
erachtend
;
betrachtend
angesehen
;
erachtet
;
betrachtet
to
esteem
esteeming
esteemed
betrachten
;
nachdenken
;
in
Erwägung
ziehen
;
denken
(
an
) {vt}
betrachtend
;
nachdenkend
;
in
Erwägung
ziehend
betrachtet
;
nachgedacht
;
in
Erwägung
gezogen
;
gedacht
betrachtet
;
denkt
nach
;
zieht
in
Erwägung
betrachtet
e
;
dachte
nach
;
zog
in
Erwägung
etw
.
ins
Auge
fassen
to
contemplate
contemplating
contemplated
contemplates
contemplated
to
contemplate
sth
.
betrachten
;
ansehen
;
anschauen
{vt}
betrachtend
;
ansehend
;
anschauend
betrachtet
;
angesehen
;
angeschaut
betrachtet
;
sieht
an
;
schaut
an
betrachtet
e
;
sah
an
;
schaute
an
Jede
Krise
sollte
als
Chance
gesehen
/
betrachtet
werden
.
to
view
viewing
viewed
views
viewed
Every
crisis
should
be
viewed
/
seen
as
an
opportunity
.
betrachten
;
schätzen
;
berücksichtigen
;
beachten
;
achten
{vt}
betrachtend
;
schätzend
;
berücksichtigend
;
beachtend
;
achtend
betrachtet
;
geschätzt
;
berücksichtigt
;
beachtet
;
geachtet
betrachtet
;
schätzt
;
berücksichtigt
;
beachtetet
;
achtet
betrachtet
e
;
schätzte
;
berücksichtigte
;
beachtetete
;
achtete
hoch
geachtet
sein
;
ein
hohes
Ansehen
genießen
to
regard
regarding
regarded
regarded
regarded
to
be
kindly
regarded
betrachten
{vt}
betrachtend
betrachtet
to
reflect
upon
;
to
appreciate
reflecting
upon
;
appreciating
reflected
upon
;
appreciated
formal
gesehen
;
formal
betrachtet
;
in
formaler
Hinsicht
nach
Form
und
Inhalt
[jur.]
jdn
.
formal
treffen
[jur.]
Sie
sind
nur
formal
ausländische
Gesellschaften
.
as
a
matter
of
form
as
a
matter
of
form
and
content
to
affect
sb
.
as
a
matter
of
form
They
are
foreign
companies
merely
as
a
matter
of
form
.
jdn
./
etw
.
für
etw
.
halten
;
als
etw
.
betrachten
;
als
etw
.
ansehen
;
etw
.
für
/
als
etw
.
erachten
haltend
;
betrachtend
;
ansehend
;
erachtend
gehalten
;
betrachtet
;
angesehen
;
erachtet
Ich
halte
das
für
einen
Fehler
.
Wir
betrachten
es
als
große
Ehre
,
Sie
heute
abend
hier
bei
uns
begrüßen
zu
dürfen
.
Betrachten
Sie
sich
als
entlassen
.
Die
Kampagne
wurde
als
gescheitert
angesehen
.
Liz
galt
als
ausgezeichnete
Lehrerin
.
Ein
weiterer
Anstieg
gilt
als
unwahrscheinlich
.
Du
kannst
von
Glück
sagen
/
dich
glücklich
schätzen
,
dass
du
zu
dieser
Zeit
nicht
im
Zug
warst
.
Das
Gericht
war
der
Auffassung
,
dass
diese
Handlung
ein
standeswidriges
Verhalten
darstellt
.
to
consider
sb
./
sth
.
sth
./
to
be
sth
.;
to
regard
sb
./
sth
.
as
sth
.
considering
considered
I
consider
that
a
mistake
. / I
regard
that
as
a
mistake
.
We
consider
it
a
great
honor
to
have
you
here
with
us
tonight
.
Consider
yourself
dismissed
.
The
campaign
was
considered
to
have
failed
.
Liz
was
considered
an
excellent
teacher
. /
Liz
was
regarded
as
an
excellent
teacher
.
A
further
increase
is
considered
unlikely
/
regarded
as
unlikely
.
Consider
yourself
lucky
/
fortunate
(
that
)
you
weren
't
on
the
train
at
that
time
.
The
tribunal
considered
that
this
action
amounted
to
professional
misconduct
.
mustern
;
betrachten
;
anstarren
;
glotzen
{vt}
musternd
;
betrachtend
;
anstarrend
;
glotzend
gemustert
;
betrachtet
;
angestarrt
;
geglotzt
etw
.
mustern
;
etw
.
anstarren
jdn
. (
von
oben
bis
unten
)
mustern
to
eye
;
to
eyeball
eying
;
eyeballing
eyed
;
eyeballed
to
eye
sth
.
to
eye
sb
.
up
nachschlagen
;
suchen
;
betrachten
;
nachschauen
{vt}
nachschlagend
;
suchend
;
betrachtend
;
nachschauend
nachgeschlagen
;
gesucht
;
betrachtet
;
nachgeschaut
er
/
sie
schlägt
nach
ich
/
er
/
sie
schlug
nach
er
/
sie
hat
/
hatte
nachgeschlagen
to
look
up
looking
up
looked
up
he
/
she
looks
up
I/
he
/
she
looked
up
he
/
she
has
/
had
looked
up
sehen
;
betrachten
;
erblicken
;
anschauen
{vt}
sehend
;
betrachtend
;
erblickend
;
anschauend
gesehen
;
betrachtet
;
erblickt
;
angeschaut
sieht
;
betrachtet
;
erblickt
;
schaut
an
sah
;
betrachtet
e
;
erblickte
;
schaute
an
to
behold
{beheld; beheld}
beholding
beheld
beholds
beheld
soziologisch
{adj}
aus
soziologischer
Sicht
;
soziologisch
betrachtet
sociological
from
a
sociological
point
of
view
sich
etw
. (
für
die
Zukunft
)
vorstellen
{vr};
etw
.
einschätzen
;
von
etw
.
ausgehen
sich
vorstellend
;
einschätzend
;
ausgehend
sich
vorgestellt
;
eingeschätzt
;
ausgegangen
er
/
sie
stellt
sich
vor
ich
/
er
/
sie
stellte
sich
vor
Ich
hatte
ihn
/
sie
mir
viel
größer
vorgestellt
.
Es
ist
teurer
als
ich
mir
vorgestellt
hatte
.
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen
,
dass
er
mit
dieser
Arbeit
zurechtkommt
.
Ich
gedenke
nicht
,
je
wieder
mit
ihr
zu
arbeiten
.
Es
ist
schwer
vorstellbar
,
wie
das
in
der
Praxis
funktionieren
soll
.
Wann
,
schätzt
du
,
wirst
du
mit
dem
Studium
fertig
sein
?
Wir
gehen
von
einer
Gehaltserhöhung
im
Herbst
aus
.
Die
Seminare
werden
als
Diskussionsplattform
gesehen
/
betrachtet
.
to
envisage
sth
.;
to
envision
sth
. [Am.]
envisaging
;
envisioning
envisaged
;
envisioned
he
/
she
envisages
;
he
/
she
envisions
I/
he
/
she
envisaged
; I/
he
/
she
envisioned
I
had
envisaged
someone
much
taller
.
It
costs
more
than
I
had
envisaged
.
I
can
't
envisage
him
coping
with
this
job
.
I
don
't
envisage
working
with
her
again
.
It
's
hard
to
envisage
how
it
would
work
in
practice
.
When
do
you
envisage
finishing
your
studies
?
We
envisage
a
pay
rise
in
the
autumn
.
The
seminars
are
envisaged
as
a
discussion
platform
.
wieder
betrachten
{vt}
wieder
betrachtend
wieder
betrachtet
betrachtet
wieder
betrachtet
e
wieder
to
reconsider
reconsidering
reconsidered
reconsiders
reconsidered
zeitgeschichtlich
{adj}
zeitgeschichtlich
betrachtet
contemporary-history
from
the
point
of
view
of
contemporary
history
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:14 Uhr | @051 beats | 0.013 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de