Übersetze 'Leg' | Translate 'Leg' |
Deutsch | English |
57 Ergebnisse | 57 results |
Bein {n} [anat.] Beine {pl} O-Beine {pl} seine Beine überschlagen die Beine in die Hand nehmen [übtr.] etw. auf die Beine bringen [übtr.] | leg legs bandy legs to cross one's legs to take to one's heels to get sth. going |
Etappe; Abschnitt; Teilstrecke {m} [sport] Etappe; Abschnitt; Teilstrecken {pl} | leg legs |
Kathete {f} [math.] | leg (of a right-angled triangle) |
Programmzweig {m} | leg |
Teilstrecke {f} | leg (of a course) |
jdn. auf den Arm nehmen; jdn. auf die Schippe nehmen [übtr.]; jdn. veräppeln [ugs.] {vt} | to pull sb.'s leg; to take the mickey out of sb.; to tease sb. |
Beinbruch {m} [med.] Beinbrüche {pl} | fracture of the leg fractures of the leg |
Beinleiden {n} [med.] | leg condition |
Beinödem {n} [med.] | edema of the leg |
Beinprothese {f} [med.] Beinprothesen {pl} | artificial leg artificial legs |
Beinschere {f} (Ringen) [sport] | leg scissors |
Beinschiene {f} Beinschienen {pl} | leg splint leg splints |
Beinstumpf {m} [med.] Beinstümpfe {pl} | stump of the leg stumps of the leg |
Beinvene {pl} [anat.] Beinvenen {pl} | leg vein leg veins |
Froschschenkel {m} [cook.] Froschschenkel {pl} | frog's leg frog's legs |
Hinspiel {n} [sport] Hinspiele {pl} | first leg first legs |
Hinterbein {n} Hinterbeine {pl} sich auf die Hinterbeine stellen | hind leg hind legs to put up a fight |
Holzbein {n} Holzbeine {pl} | wooden leg; peg leg wooden legs; peg legs |
Hosenbein {n} Hosenbeine {pl} | trouser leg trouser legs |
Hühnerkeule {f} [cook.] Hühnerkeulen {pl} gebratene Hühnerkeule | chicken leg chicken legs roast chicken leg |
Keule {f}; Braten {m} | leg; joint |
Kratzfuß {m} [obs.] einen Kratzfuß machen; katzbuckeln | leg; (low) bow (with one foot drawn backwards) to make a leg; to bow and scrape |
Nahtschenkel {m} [techn.] | seam leg |
Oberfläche {f}; Außenfläche {f}; Unterlage {f} Oberflächen {pl}; Außenflächen {pl}; Unterlagen {pl} glatte Oberfläche; glatte Außenfläche geraute Oberfläche freie Oberfläche Oberfläche geglättet Oberflächen gehärtet nach außen hin; oberflächlich betrachtet Leg dich auf eine harte Unterlage. | surface surfaces smooth surface; flat surface buffed surface free surface surface smoothed surface areas hardened on the surface Lie on a hard surface. |
Rückspiel {n} [sport] Rückspiele {pl} | second leg second legs |
Schienbeinschutz {m}; Schienbeinschützer {m}; Schienbeinschoner {m} Schienbeinschützer {pl}; Schienbeinschoner {pl} | shin guard; shin pad; leg guard; leg pad shin guards; shin pads; leg guards; leg pads |
jdn. auf die Schippe nehmen; jdn. verschaukeln [ugs.] Willst du mich verschaukeln (oder was)? | to pull sb.'s leg [coll.] Are you pulling my leg (or what)? |
Spielbein {n} [sport] | free leg; striking leg |
Spinnenbein {n} Spinnenbeine {pl} | spider leg spider legs |
Sprungbein {n} [sport] | takeoff leg; take-off leg |
Stativbein {n} Stativbeine {pl} | tripod leg tripod legs |
Stiefelschaft {m} Stiefelschafte {pl} | boot leg; bootleg boot legs; bootlegs |
Stuhlbein {n} Stuhlbeine {pl} | chair leg chair legs |
das Tanzbein schwingen [ugs.] | to shake a leg [coll.] |
Tempo machen [ugs.] | to shake a leg [coll.] |
Tischbein {n} | table-leg; leg of the table |
Unterschenkel {m} [anat.] Unterschenkel {pl} | lower leg; shaft; shank lower legs; shafts; shanks |
Wadenwickel {m} [med.] Wadenwickel {pl} | leg compress leg compresses |
Wasser {n} über Wasser hartes Wasser weiches Wasser destilliertes Wasser; Aqua purificata fließendes Wasser stehendes Wasser gebundenes Wasser dystrophes Wasser drückendes Wasser entspanntes Wasser entbastes Wasser schweres Wasser; Schwerwasser {n}; Deuterium {n} [phys.] abtropfbares Wasser adsorbiertes Wasser durch Stollen gelöstes Wasser fossiles Wasser gebundenes Wasser gespanntes Wasser hygroskopisches Wasser juveniles Wasser kohlensäurereiches Wasser schlammhaltiges Wasser umlaufendes Wasser unterirdisches Wasser auf dem Wasser; zu Wasser jdm. nicht das Wasser reichen können [übtr.] Wo Wasser ist, ist Leben. Die kochen auch nur mit Wasser. [übtr.] | water afloat hard water soft water purified water; distilled water; aqua purificata running water stagnant water combined water dystrophic water pressing water wetted water decationized water deuterium; heavy hydrogen; heavy water gravitational water agressive water; corrosive water headsword connate water; fossil water constitutional water artesian water hygroscopic water; hygroscopic moisture; absorbed water primitive water; juvenile water acid water muddy water circulating water subsurface water; underground water waterborne can't hold a candle to sb. [fig.] Where there is water, there is life. They still put their trousers [Br.] / pants [Am.] on one leg at a time (like everybody else / just like you/we do ). [fig.] |
abkauen {vt} (z.B. Fingernägel) abkauend abgekaut kaut ab kaute ab die Nägel bis zum Fleisch abkauen jdm. ein Ohr abkauen [ugs.] [übtr.] | to chew (e.g. fingernails) chewing chewed chews chewed to bite one's nails to the quick to talk the hind leg off a donkey [coll.] [fig.] |
jdm. einen Bären aufbinden [übtr.] | to pull sb.'s leg |
aufstehen {vi} (aus dem Bett) aufstehend aufgestanden er/sie steht auf ich/er/sie stand auf er/sie ist/war aufgestanden mit dem falschen/linken Bein aufstehen [übtr.] | to get up getting up got up he/she gets up I/he/she got up he/she has/had got up to get up on the wrong side of the bed; to get up on the wrong leg |
jdn. aufziehen; hochnehmen; veralbern Sie hat ihn veralbert. Willst du mich veralbern? | to pull sb.'s leg She pulled his leg. Are you pulling my leg? |
etw. belasten {vt} (mit Gewicht) [techn.] [med.] belastend belastet Ich kann den verletzten Fuß noch nicht belasten. | to put weight on sth. putting weight on put weight on I can't yet put weight on the injured leg. |
brechen; zerbrechen; zerreißen; aufbrechen {vt} brechend; zerbrechend; zerreißend; aufbrechend gebrochen; zerbrochen; zerrissen; aufgebrochen ich breche; ich zerbreche du brichst; du zerbrichst er/sie/es bricht ich/er/sie/es brach er/sie hat/hatte gebrochen; es ist/war gebrochen ich/er/sie/es bräche brich! sich das Bein brechen | to break {broke; broken} breaking broken I break you break he/she/it breaks I/he/she/it broke he/she has/had broken; it is/was broken I/he/she/it would break break! to break one's leg |
brechen {vt} [med.] brechend gebrochen ungebrochen sich das Bein brechen | to fracture fracturing fractured unfractured to fracture one's leg |
juristisch; juridisch [Ös.] {adj} /jur./ juristische Rechte juristischer Dienst juristische Person streng juristisch (gesehen) | legal /leg./; juridical; juristic legal rights legal service artificial person (going) by the letter of the law |
schwofen [ugs.] | to shake a leg [coll.] |
teuer; kostspielig {adj} teurer; kostspieliger am teuersten; am kostspieligsten sehr teuer sein; sehr kostspielig sein; ein Vermögen kosten | expensive more expensive most expensive to cost an arm and a leg [fig.] |
Er hat sich das Bein gebrochen. | He has broken his leg. |
Hals- und Beinbruch! [übtr.] | Good luck!; Mud in your eyes!; Break a leg! [fig.] |
Ich habe ein kaputtes (unzuverlässiges) Bein. | I have a dodgy leg. |
Mach schnell!; Mach hin! | Shake a leg! [coll.] |
Sie hat ihn durch den Kakao gezogen. | She pulled his leg. |
Sie nehmen mich auf den Arm. [übtr.] | They are pulling my leg. |
Beinknochen {m} [anat.] Beinknochen {pl} | leg bone leg bones |
Knick {m} (im Bohrlochverlauf) [682.5+] [mach.] [techn.] | peg leg |