Übersetze 'Good' | Translate 'Good' |
Deutsch | English |
337 Ergebnisse | 337 results |
Gut {n} [econ.] Güter {pl} rivales Gut nicht-rivales Gut | good goods rivalrous good non-rivalrous good |
Gute {n}; Gutes Gutes tun nichts Gutes im Schilde führen | good to do good to be up to no good |
artig; gut {adj} | good |
gut {adj} besser am besten Jeder hat etwas, das er gut kann. Er ist immer für eine Überraschung / ein Tor gut. | good better best Everybody is good at something. He is always good for a surprise / a goal. |
lieb; brav {adj} Wart ihr auch alle brav? | good Have you been good this year? |
Abmachung {f}; Handel {m}; Geschäft {n}; Deal {m} [ugs.] Geschäftsvereinbarung {f} Koppelungsgeschäft [econ.] ein Geschäft machen ein gutes Geschäft machen ein Geschäft sausen lassen Geschäft/Vertrag mit auffallender Bevorzugung einer Seite (Korruption/Nepotismus) Hast du vergessen, was wir abgemacht/ausgemacht [Ös.] haben? Auf so einen Handel würde ich mich nie einlassen. Wir haben es mit unserem Urlaub gut / schlecht getroffen. | deal business deal linked deal to swing a deal to make a good deal to let a business deal go sweetheart deal; sweetheart contract Are you forgetting our deal? I would never agree to such a deal. We got a good/bad deal on our holiday" |
Absicht {f} in guter Absicht ohne böse Absicht in betrügerischer Absicht in böser Absicht; boswillig {adv} | intent with good intent with no ill intent with intent to defraud with malicious/evil intent; with malice; maliciously |
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} eigene Akzente setzen Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. | emphasis emphases to add one's own emphases I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. The projects, while similar, have different emphases. The film has a different emphasis from the book. Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. There is too much emphasis on research. In Japan there is a lot of emphasis on politeness. He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. |
Allgemeinwohl {n} | public good; public welfare; common wealth |
Arzt {m}; Ärztin {f}; Mediziner {m}; Medizinerin {f} Ärzte {pl}; Ärztinnen; Mediziner {pl}; Medizinerinnen {pl} der behandelnde Arzt zum Arzt gehen Arzt im Praktikum (AiP); Turnusarzt {m} [Ös.]; Assistent im ersten Jahr Arzt in der Ausbildung Dienst habender Arzt; behandelnder Arzt angehender Arzt Jungassistent {m} Altassistent {m} Wir ließen den Arzt kommen. Kannst du mir einen guten Arzt nennen? | doctor; physician; medical doctor /M.D./; medic [coll.] doctors; physicians; medics the attending physician; the attending doctor to go to the doctor; to go to the doctor's intern; first year resident [Am.]; junior house officer [Br.]; Foundation House Officer /FHO/ [Br.]; pre-registration house officer [Br.] doctor-in-training doctor in charge; physician in charge doctor-to-be resident [Am.]; senior house officer /SHO/ [Br.] fellow [Am.]; registrar [Br.] We sent for the doctor. Can you give me the name of good doctor? |
Auftrag {m}; Bestellung {f}; Order {f} (bei jdm.) Aufträge {pl}; Bestellungen {pl} im Auftrag von im Auftrag /i.A./ erwartete Aufträge regelmäßige Aufträge auf Bestellung großer Auftrag einen Auftrag annehmen einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen einen Auftrag bearbeiten einen Auftrag ausführen den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen einen Auftrag erteilen (über) Auftrag gültig bis auf Widerruf Auftrag mit versteckter Menge Auftrag zum Eröffnungskurs | order (placed with sb.) orders by order of; under the authority of per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy expected orders regular orders per order large order; sizeable order; substantial order to accept an order to take an order to process an order to execute an order to execute the order by the end of next week to place an order (for); to award a contract good-till-cancelled order; GTC order; open order hidden size order opening rotation order |
Aufwiedersehen {n} | good-bye |
Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m} eine (organisierte) Reise/Fahrt machen Gute Reise und komm gut wieder/zurück. Komm gut nach Hause! Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht. Wie war die Reise nach Prag? War die Reise erfolgreich? Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren? Wir könnten z.B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen. Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten. Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr? Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort. | trip to go on/make/take a trip I wish you a safe trip. Have a safe trip home! We had a nice weekend trip. How was your trip to Prague? Was it a good trip? Do you want to go on the school trip to Rome this year? We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay. We can't afford another trip abroad this year. How many business trips do you make yearly? I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left. |
Beispiel {n} Beispiele {pl} zum Beispiel /z. B./ jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein mit gutem Beispiel vorangehen jdm. ein schlechtes Beispiel geben ein Beispiel anführen Das ist ein schönes Beispiel dafür. ein Zeichen setzen Um ein typisches Beispiel zu nennen: Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ... Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert. | example examples for example /e.g./ (exempli gratia) to set an example to sb. to set a good example to set a bad example for sb. to cite an example This is a case in point. to set an example As a case in point, ... Drawing on the example of September 11 the paper explores how ... An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given. |
Benehmen {n}; Betragen {n}; Verhalten {n}; Handlungsweise {f} gutes Benehmen an den Tag legen | behavior [Am.]; behaviour [Br.] to be on one's good behavior [Am.]; to be on one's good behaviour [Br.] |
äußerlich gute Beschaffenheit | apparent good order and condition |
Beute {f}; Diebesbeute {f} reiche Beute | haul good haul |
Blatt {n} (gezogene Spielkarten) ein gutes Blatt haben {n} | hand (of cards) (playing cards drawn) to have a good hand (of cards) |
Böse {n}; Böses; Übel {n} Gut und Böse jdn. nichts Böses wünschen | evil good and evil to wish sb. no evil |
guter Dienst jdm. einen guten Dienst erweisen | good turn to do so. a good turn |
Einfluss {m}; Einfluß {m} [alt]; Beeinflussung {f} (auf) Einflüsse {pl}; Beeinflussungen {pl} Einfluss ausüben; Einfluss geltend machen ohne Einfluss auf einen guten Einfluss haben unter Alkoholeinfluss | influence (on) influences to exert influence without influence to to be a good influence under the influence (of alcohol) |
Elternhaus {n} Elternhäuser {pl} aus gutem Elternhaus stammen | parental home parental homes to come from a good home |
Entgegenkommen {n} Vielen Dank für Ihr Entgegenkommen. | good will Thank you for being so cooperative. |
Erfolg durch gesellschaftliches Engagement | Doing well by doing good |
Erscheinen {n}; Auftreten {n}; Auftritt {m}; Vorkommen {n} Ein guter Auftritt ist die halbe Miete. | appearance Good presentation is half the battle (won). |
Exportartikel {m}; Ausfuhrartikel {m}; Exportgut {n} Exportartikel {pl}; Ausfuhrartikel {pl}; Exportgüter {pl} | article of exportation; export good articles of exportation; export goods |
Fahrt {f}; Anreise {f}; Reise {f} (Reisegeschehen) eine Reise machen auf der Fahrt von und zur Arbeit Der Weg ist das Ziel. Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich. Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde. In der Bahn lese ich meistens. Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn? Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein. Sind sie gut gereist? Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise. Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen. eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.] | journey to go on a journey on the journey to and from work The journey is the reward. [prov.] I had a terrible journey to work this morning. The journey from London to Brighton will take about one hour. I usually read during the train journey. How long does the journey to Madrid take by train? I am going on a long journey and won't be home for a few weeks. Did you have a good journey? Thank you for visiting us, and have a safe journey home. Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving. a journey through the ages [fig.] |
Fee {f}; Elf {m}; Elfe {f} Feen {pl}; Elfen {pl} gute Fee {f} | fairy; faerie [poet.] fairies good fairy |
Form {f}; Zustand {m}; Verfassung {f} in gutem Zustand; gut in Form | trim in good trim |
Fortschritt {m}; Fortgang {m} Fortschritte {pl} technischer Fortschritt Fortschritte machen gute Fortschritte machen weitere Fortschritte beschleunigter Fortschritt | progress progress progress of the art; technical progress to progress to make good progress onward progress accelerated progress |
Fügung {f}; Zufall {m} durch Zufall ein merkwürdiger Zufall eine glückliche Fügung Welch ein Zufall! Das kann kein Zufall sein! | coincidence; chance by coincidence a remarkable coincidence; a strange coincidence a stroke of good fortune What a coincidence! That can't be a coincidence! |
Führungszeugnis {n} Führungszeugnisse {pl} polizeiliches Führungszeugnis | good-conduct certificate; certificate of good conduct good-conduct certificates; certificates of good conduct police clearance certificates; certificate issued by the police (stating that the holder has no criminal record); Police Good Conduct Certificate [Am.] |
Fuß {m} Füße {pl} zu Fuß gehen jdm. auf den Fuß treten auf eigenen Füßen stehen auf großem Fuß leben auf gutem Fuß stehen auf schlechtem Fuß stehen jdm. auf dem falschen Fuß erwischen [übtr.] etw. auf dem Fuße folgen; auf den Fersen folgen jdn./etw. mit Füßen treten [übtr.] festen Fuß fassen wieder auf die Beine kommen [übtr.]; gesund werden; sich aufraffen {vr}; hochkommen {vi} [ugs.] kalte Füße bekommen; unsicher werden [übtr.] mit dem falschen Fuß aufstehen [übtr.] | foot feet to go on foot; to walk to tread on sb.'s foot to stand on one's own feet; to stand by oneself to live like a lord; to live in style to be on good terms to be on bad terms to catch sb. on the wrong foot to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth. to trample all over so./sth. to gain a foothold to get back on one's feet to get cold feet to get up on the wrong side of bed [fig.] |
Gedächtnis {n}; Erinnerungsvermögen {n} aus dem Gedächtnis gutes Gedächtnis hervorragendes Gedächtnis jds. Gedächtnis nachhelfen im Gedächtnis bewahren | memory from memory retentive memory tenacious memory to jog sb.'s memory to keep in good memory |
ein ebenbürtiger Gegner; eine ebenbürtige Gegnerin (für) einen ebenbürtigen Gegner finden | a good match (for) to meet one's match |
Gehalt {n}; Besoldung {f}; Bezug {m} [Ös.]; Salär {n} [Schw.] Gehälter {pl}; Besoldungen {pl}; Bezüge {pl}; Saläre {pl} ein Gehalt beziehen; ein Gehalt erhalten der Leistung entsprechendes Gehalt Er hat ein gutes Gehalt. Sein Gehalt wurde gekürzt. | salary salaries to draw a salary salary commensurate with one's performance He earns a good salary. His salary was cut. |
Gelegenheit {f}; Chance {f}; Möglichkeit {f} Gelegenheiten {pl}; Chancen {pl}; Möglichkeiten {pl} bei erster Gelegenheit die Gelegenheit ergreifen eine Gelegenheit ergreifen eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen auf eine günstige Gelegenheit warten eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen etw. zum Anlass nehmen zu ... Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. Die Botschaft benutzt diesen Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] | opportunity opportunities at the first opportunity to jump at the chance to take an opportunity; to seize an opportunity to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity to wait for a good opportunity; to wait for the right moment to seize an opportunity with both hands to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] to use something as an opportunity to ... Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) |
Gemeinnutz {m} | public interest; common good |
Geschäft {n} ein Geschäft führen ein Geschäft leiten ein Geschäft eröffnen ein Geschäft fortführen ein gutes Geschäft | business to run a business to direct a business to open a business; to establish a business to continue a business a good stroke of business |
Geschäft {n} Geschäfte {pl} ein gutes Geschäft machen | bargain bargains to make a good bargain |
Gesellschaft {f} /Ges./ in guter Gesellschaft jdm. Gesellschaft leisten jdm. Gesellschaft leisten Gesellschaft leisten | company /co./ in good company to keep company with sb. to keep sb.'s company to bear company |
Gesundheit {f} bei guter Gesundheit bei bester Gesundheit schlechte Gesundheit körperliche und geistige Gesundheit schulische Gesundheit meiner Gesundheit zuliebe; meiner Gesundheit wegen seine Gesundheit wiedererlangen sich an seiner Gesundheit versündigen vor Gesundheit strotzen auf Kosten ihrer Gesundheit Gesundheit für Alle Förderung der geistigen Gesundheit Förderung der sexuellen Gesundheit | health in good health in the best of health ill health physical and mental health school health for the sake of my health to recover one's health to abuse one's health to be in the pink of health at the cost of her health health for all mental health promotion sexual health promotion |
Glaube {m} (an); Vertrauen {n} (auf) in gutem Glauben handeln sich zu einem Glauben bekennen | faith (in) to act in good faith to make profession of a faith |
Glück {n} Glück haben Glück wünschen sein Glück versuchen sein Glück mit Füßen treten Glück im Unglück endlich Glück haben nach einer schweren Zeit Hast du ein Glück!; Hast du ein Schwein! [ugs.] | fortune; luck to be lucky; to be fortunate to wish good luck to try one's luck to spurn one's fortune blessing in disguise to land on one's feet Lucky you! |
Glücksschwein {n}; Glücksschweinchen {n} Glücksschweine {pl}; Glücksschweinchen {pl} | pig as a symbol of good luck; lucky pig lucky pigs |
Glückssymbole {pl}; Glücksbringer {pl} (zu Neujahr) | good luck symbols (at New Year) |
Glückssträhne {f} eine Glückssträhne eine Glückssträhne haben; erfolgreich sein | a run of luck; a winning streak a run (streak) of good luck; a lucky streak to be on a roll |
Glückwunsch {m}; Glückwünsche {pl} (für) | good wishes (for) |
Gute Herstellungspraxis {f} (Qualitätssicherungsstandard) GMP-Ausführung {f} GMP-gerecht | Good Manufacturing Practice /GMP/ according to GMP guidelines according to GMP guidelines |
triftige Gründe; schlagende Argumente {pl} (für/gegen) Es spricht (sehr) viel dafür/dagegen, jetzt zu verkaufen. Die Einstellung eines weiteren Assistenten können wir gut begründen. ... wenn du es gut begründen kannst; ... wenn du schlagende Argumente dafür lieferst | a case (for/against) There's a (good) case for/against selling now. We can make a good case for hiring another assistant. .... if you can make a good case for it |
Gutartigkeit {f} | good nature |
Gutmütigkeit {f} jds. Gutmütigkeit ausnützen | good nature to presume upon sb.'s good nature |
Humor {m}; Komik {f} Anflug von Humor guter Stimmung sein | humor [Am.]; humour [Br.] streak of humour to be in a good humour |
Jahrgangswein {m} Der Jahrgang 2007 war besonders gut. | vintage The 2007 vintage was particularly good. |
Kampf {m}; Ringen {m} (um etw.) [übtr.] der Kampf gegen den Krebs der Kampf gegen das organisierte Verbrechen Das Unfallopfer ringt um sein Leben / kämpft mit dem Tod. Bei dieser Wahl kämpft er ums politische Überleben. Wir haben zwar nicht gewonnen, uns aber gut geschlagen. | fight (for sth.) [fig.] the fight against cancer the flight against organized crime The accident victim is in a fight for his life. He is in the fight of his political life in this election. We didn't win, but we put up a good fight. |
Kandidat {m}; Kandidatin {f} aussichtsreicher Kandidat | prospective candidate; prospect good prospect |
Kapitalgut {n} [econ.] Kapitalgüter {pl} | capital good capital goods |
Karfreitag {m} | Good Friday |
Kauf {m}; Einkauf {m}; Gekaufte {n}; Gekauftes ein guter Kauf Kauf auf Kredit | buy; purchase a good bargain; a good buy credit purchase |
Körperhaltung {f}; Haltung {f}; Pose {f} eine bequeme/entspanne Haltung einnehmen Der Mensch hat eine aufrechte Körperhaltung. Er hat eine gute/schlechte Haltung. Haltungsfehler können zu Rückenschmerzen führen. in betender Haltung Er ist in Meditationshaltung abgebildet. Für die Kameras nimmt sie immer dieselbe Pose ein. | posture; carriage to adopt a comfortable/relaxed posture. Human beings have an upright posture. He has got good/bad posture. Poor posture can lead to back pains. in the posture of praying He is depicted in the posture of meditation. She always adopts/assumes the same posture for the cameras. |
Kommunikation {f} Kommunikationen {pl} Miteinander reden ist das A und O / das Um und Auf [Ös.] in einer guten Ehe. | communication communications Communication is the lifeblood of a good marriage. |
Kommunikationsstärke {f} | good communication skills; excellent communication skills |
Kondition {f}; körperliche Verfassung {f} eine gute Kondition haben keine Kondition haben | condition to be in good condition; to be in good shape to be out of condition |
Konsumgut {pl} Konsumgüter {pl} | consumer good; consumer item consumer goods; consumer items |
Kulanz {f} aus Kulanz; auf Kulanz; aus Kulanzgründen ... geht auf Kulanz | goodwill; good will; fairness; obligingness as a gesture of goodwill; for the sake of good will ... will be carried out at the firm's expense |
etw. an Land ziehen [ugs.] ein Geschäft an Land ziehen; ein Abkommen schließen sich dat einen guten Job angeln | to land sth. [coll.] to land a deal to land oneself a good job |
Laune {f}; Stimmung {f} Launen {pl}; Stimmungen {pl} in guter Laune in schlechter Laune in schlechter Laune sein; schlechter Laune sein | temper tempers in a good temper in a bad temper to be in bad temper |
(Ernennung) auf Lebenszeit | during good behavior (behaviour) |
einen guten (schlechten) Leumund haben | to have a good (bad) reputation |
einen guten (schlechten) Leumund haben | to be in good (bad) repute |
Lust haben zu etwas Lust haben zu etw. keine Lust haben; zu etw. nicht aufgelegt sein große Lust haben zu wenn du Zeit und Lust hast Hast du Lust, heute Tennis zu spielen oder Schwimmen zu gehen? | to feel like to feel like (doing) sth.; to be in the mood for sth. / to do ssth. not to be in the mood to do sth. to have a good mind to if you have the time and feel like it Do you feel like playing tennis or going swimming today? |
Manieren {pl} gute Manieren schlechte Manieren mit guten Manieren Manieren der alten Schule | manners; bearing good manners bad manners; ill manners; bad style well-mannered old-school manners |
Mann {m} Männer {pl} der rechte Mann am rechten Platz seinen Mann stehen seinen Mann stehen der Mann auf der Straße den starken Mann markieren [ugs.] Manns genug ein gestandener Mann <gestanden> an den Mann bringen | man men the right man in the right place to stand one's ground to give a good account of oneself the man in the street to act big; to throw one's weight about man enough a grown man to get rid of ... |
eine ganze Menge | a good many |
Menschheit {f} zum Wohle der Menschheit; der Menschheit zum Wohle Angriff auf die gesamte Menschheit | mankind; human race; humanity for the benefit of mankind; for the good of humanity attack against all humanity |
Moral {f}; moralische Werte; Moralvorstellungen {pl}; Sittlichkeit {f} gute Sitten | morals good morals |
Muntermacher {m} Kaffee ist ein guter Muntermacher. | pick-me-up; pickup Coffee is a good pick-me-up. |
jdm. Paroli bieten | to give sb. as good as one gets |
Posten {m}; Stelle {f} ein guter Posten; eine gute Stelle Posten, der durch Wahl besetzt wird auf verlorenem Posten stehen | post a good post elective post to be the last to hold the fort |
Quelle {f}; Ursprung {m} Quellen {pl} aus zuverlässiger Quelle aus sicherer Quelle aus guter Quelle eine Quelle erschließen die Quelle allen Übels an der Quelle sitzen | source sources from a reliable source from a trustworthy source on good authority to develop a source; to exploit a source the root of all evil to be well-placed |
Quote {f} (Zahl der Konsumenten eines Medieninhalts) gute/schlechte Quote nach der Quote schielen den Kampf um die Quoten gewinnen/verlieren Der Sender wird die Serie absetzen, wenn die Quote weiterhin sinkt. | ratings (number of consumers of a media content) good/bad ratings to have an eye on the ratings to win/loose in the battle of the ratings The broadcaster will end the series if it continues to drop/fall in the ratings. |
Rechtsstandpunkt {m} [jur.] Rechtsstandpunkte {pl} in eigener Sache [jur.] Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten. [jur.] seine Rechtssache vortragen; seinen Fall unterbreiten seine Rechtssache schlüssig vorbringen gegen jdn. nichts in der Hand haben Jemanden als Zeugen in eigener Sache zu hören, ist problematisch. Kein Betreiber darf Richter in eigener Sache sein. | case cases in support of one's own case We have a (good) case. to state one's case to make out one's case to have no case against sb. Hearing a person as a witness in support of his own case is problematic. No operator may be both judge and interested party. |
Redner {m}; Rednerin {f}; Sprecher {m}; Sprecherin {f}; Referent {m}; Referentin {f} guter Redner schlechter Redner faszinierender Redner | speaker good speaker poor speaker spell binder |
verantwortungsbewusste Regierungsführung {f} | good governance |
Reputation {f}; guter Ruf ein makelloser Ruf Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt. | a good reputation an impeccable reputation His reputation is tarnished. |
Rezension {f} gute / schlechte Rezensionen bekommen | review; write-up to get a good / bad press |
Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n} die Sache ist die die Sache an sich Kern der Sache [übtr.] nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen Angelegenheit von gemeinsamem Interesse eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung eine reelle Sache; ein faires Geschäft eine brenzlige Angelegenheit [ugs.] die Angelegenheiten regeln seine Angelegenheiten in Ordnung bringen eine klare Sache einer Sache gewachsen sein mit jdm. gemeinsame Sache machen der Sache nachgehen seine Sache gut machen seine Sache gut machen zur Sache kommen zur Sache kommen gleich zur Sache kommen zum Kern der Sache kommen zur Sache kommen Sachen umherwerfen | matter the point is the matter itself; the thing itself; the situation itself root of the matter as matters stand; as it is matter of mutual interest a matter of relative importance a square deal a delicate matter to arrange matters to put one's affairs in order; to settle one's business a plain sailing to be equal to sth. to make common cause with sb.; to connive with sb. to go into the matter to do a good job to acquit oneself well to come to business to come to the point; to get to the point to come straight to the point to cut to the chase to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty [coll.] to send things flying |
Schaden {m}; Havarie {f} Schäden {pl}; Havarien {pl} Schaden regulieren besondere Schäden den Schaden ersetzen geringfügiger Schaden | damage damages to adjust a damage; to settle a damage special damages to make good the damage minor damage |
Scharte {f} Scharten {pl} eine Scharte auswetzen [übtr.] | nick nicks to make good a mistake; to wipe a disgrace |
Schmaus {m} | good spread [coll.]; feast; feasting |
Mein lieber Scholli! [ugs.] | My Goodness!; Good heavens! |
mit der Schreibmaschine schreiben; Maschine schreiben; maschineschreiben [alt] mit der Schreibmaschine schreibend; Maschine schreibend; maschineschreibend mit der Schreibmaschine geschrieben; Maschine geschrieben; maschinegeschrieben gut Maschine schreiben | to type typing typed to be good at typing |
ein guter Schütze | a good shot |
Schutz suchen vor; Zuflucht suchen vor hinter einer Mauer Schutz suchen Hier ist man gut geschützt. | to take shelter from; to seek shelter from to seek shelter behind a wall This is a good place to shelter. |
Seelengut {m} | good soul |
Segenswünsche {pl} | good wishes; blessings |
Speisekarte {f}; Speisezettel {m} [cook.] Speisekarten {pl}; Speisezettel {pl} Was gibt's heute (Gutes) zu essen? | menu menus What's (good) on the menu today? |
Sprache {f} /Spr./ Sprachen {pl} natürliche Sprache [comp.] eine Sprache in Wort und Schrift beherrschen | language /lang./ languages plain language to have a good spoken and written command of a language |
Spürnase {f} Spürnasen {pl} | good nose good noses |
bei jdm. ein Stein im Brett haben | to be in sb.'s good books |
Zu viele Ergebnisse |