Übersetze 'Glaube' | Translate 'Glaube' |
Deutsch | English |
34 Ergebnisse | 34 results |
Glaube {m}; Glauben {m} (an) Glaube {m} an sich selbst Glaube an Gott | belief (in) self-belief belief in God |
Glaube {m} (an); Vertrauen {n} (auf) in gutem Glauben handeln sich zu einem Glauben bekennen | faith (in) to act in good faith to make profession of a faith |
Glaube {m} | credence |
Glaube {m} | estimation |
Bedauern {n} sehr zu meinem Bedauern Es tut mir sehr leid, aber ich glaube, dass ich euch dieses Jahr nicht besuchen werde können. | regret much to my regret I think, much to my regret, that I will not be able to visit you this year. |
Geist {m} Geister {pl} der große Geist (indianischer Glaube) Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. | spirit spirits the Great Spirit (American Indian belief) The spirit is willing, but the flesh is weak. |
die ewigen Jagdgründe {pl} (indianischer Glaube) [relig.] in die ewigen Jagdgründe eingehen | the Happy Hunting Grounds; Eternal Hunting Fields (American Indian belief) to go to the happy hunting grounds |
Vertrauen {n}; Glaube {m} Glauben schenken {+Dativ}) | credit to give credit (to) |
entgegen {+Dativ}; im Gegensatz zu entgegen der landläufigen Meinung / den Schlagzeilen entgegen der Auffassung der Regierung im Gegensatz zur letzten Studie Im Gegensatz zu den Demokraten glaube ich nicht, dass ... | pace (rarely used) pace the normal belief / the headlines pace the government pace/contrary to the previous study Pace the Democrats I do not believe that ... |
erst als; erst wenn; nicht eher als; nicht bevor; nicht vor; nicht früher als; nicht bis erst nächste Woche erst um 8 Uhr erst vor drei Tagen nicht eher, als ... erst gestern erst jetzt; erst nun; jetzt erst; nun erst erst wenn erst dann; erst danach eine bis dahin unerreichte technische Vollkommenheit Er kommt erst, wenn du ihn einlädst. Er kam erst, als ... Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört. Sie fingen erst an, als wir ankamen. Ich glaube es erst, wenn ich es sehe. Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein. | not before; not until; not till not until next week not until 8 o'clock; only at 8 o'clock only three days ago not until ... only yesterday only now; but now until; 'til; till not till then a technical perfection not achieved till then He won't come until you invite him. He did not come until ... I heard nothing of it until five minutes ago. They didn't start until we arrived. I won't believe it till I see it. There's no rush. We don't have to be at the station until 10. |
fast nie; fast gar nicht; nie; niemals Er ist fast nie zu Hause. Du hast ja fast nichts gegessen. Ich höre das so oft, dass ich es fast schon selbst glaube. Das sind dubiose - ich möchte fast sagen kriminelle - Methoden. | hardly ever; almost never He is hardly ever/almost never at home. You've hardly/scarcely eaten anything. I hear it so often that I've almost come to believe it myself. These are dubious - I would almost say criminal - methods. |
glauben {vi} {vt} (an) (für wahr halten) glaubend geglaubt er/sie glaubt ich/er/sie glaubte er/sie hat/hatte geglaubt jdm. glauben Glaube es mir, ...; Glaub mir, ...; Glauben Sie mir, ... Es ist kaum zu glauben. ob du es glaubst oder nicht Er glaubt ihr mehr als mir. | to believe (in) believing believed he/she believes I/he/she believed he/she has/had believed to believe sb. Believe me ... I can hardly believe it. believe it or not He will take her word over mine. |
meinen; glauben; annehmen {vt} meinend; glaubend; annehmend gemeint; geglaubt; angenommen ich glaube, ... | to guess [coll.] guessing guessed I guess ... |
im Nachhinein; rückblickend; rückschauend rückblickend glaube ich ... | in retrospect; with hindsight in retrospect I think ... |
römisch-katholisch {adj} römisch-katholischer Glaube | Roman Catholic Roman Catholicism |
Vermutlich ...; Ich nehme an ...; Ich könnte mir denken ...; Das glaube ich gern. | I dare say; I daresay |
wirklich; tatsächlich {adv} eigentlich nicht <nicht wirklich> wirklich erst Das glaube ich eigentlich nicht. Ich muss schon sagen ... | really not really really only I don't really think so. I really must say ... |
wobei; wobei allerdings (Einschränkung) {pron} {relativ} wobei ich das Unwichtige weglasse wobei zu bedenken ist, dass ... wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ... wobei allerdings betont werden muss, dass ... wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt. | but, yet, although; while/whilst ... -ing but I'll leave out the unimportant parts yet we must not lose sight of the fact that ... though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings although this is not easy to do, I admit although I am at the moment unable to give you any information as to whether ... whilst stressing that ... while ensuring occupational health and safety The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility. |
Das glaube ich gern. | I quite believe it. |
Der Glaube versetzt Berge. [Sprw.] | Faith can move mountains. [prov.] |
Ich denke nicht.; Ich glaube nicht. | I don't think so. |
Ich denke schon.; Ich glaube schon. | I think so. |
Ich glaube fast, ... | I rather think ... |
Ich glaube kein Wort davon. | I don't believe a word of it. |
Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung! | I think you owe me an explanation! |
Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus. | I think he's out of the wood now. |
Ich glaube, es wird regnen. | I think it will rain. |
Ich glaube, ich bin hereingelegt worden. | I think I've been had. |
Ich glaube, ich bin hereingelegt worden. | I think I've been done. |
Ich glaube, ich habe mir den Knöchel gebrochen. | I think I've broken my ankle. |
Ich glaube, mich laust der Affe. | Well, I'll be damned. |
Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter. | I think we'll have good weather. |
nicht umhinkommen {vi} Ich glaube, früher oder später wird man nicht umhinkommen, das Volk entscheiden zu lassen. Wir werden auch nicht umhinkommen, ernsthaft über ... nachzudenken. | to be unable to avoid I think that sooner or later we will have no alternative but to let the people decide. We will not be able to avoid giving serious consideration to ... |
Ich glaube, mich zu erinnern | ISTR : I seem to recall. |