Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 774 User online

 1 in /
 773 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'wahr'Translate 'wahr'
DeutschEnglish
28 Ergebnisse28 results
Wissen {n}
   meines Wissens /m.W./
   abgeleitetes Wissen
   implizites Wissen; stilles Wissen
   nach bestem Wissen
   nach bestem Wissen und Gewissen [jur.]
   gesammeltes Wissen
   Ich erkläre, dass die obigen Angaben nach bestem Wissen und Gewissen wahr und richtig sind.
knowledge {no pl}
   to my knowledge; as far as I know /AFAIK/
   derived knowledge; inferred knowledge
   tacit knowledge
   to the best of one's knowledge
   to the best of one's knowledge and belief; on information and belief [Am.]
   body of acquired knowledge
   I declare to the best of my knowledge and belief that the foregoing is true and correct.
bemerken; merken; beachten; wahrnehmen; mitbekommen {vt}
   bemerkend; merkend; beachtend; wahrnehmend; mitbekommend
   bemerkt; gemerkt; beachtet; wahrgenommen; mitbekommen
   bemerkt; merkt; beachtet; nimmt wahr; bekommt mit
   bemerkte; merkte; beachtete; nahm wahr; bekam mit
   Hast du den Unfall mitbekommen?
   kaum wahrgenommen
to notice
   noticing
   noticed
   notices
   noticed
   Did you notice the accident?
   little-noticed
beobachten; wahrnehmen; bemerken; überwachen; observieren; ausschauen {vt}
   beobachtend; wahrnehmend; bemerkend; überwachend; observierend; ausschauend
   beobachtet; wahrgenommen; bemerkt; überwacht; observiert; ausgeschaut
   beobachtet; nimmt wahr; bemerkt; überwacht; observiert; schaut aus
   beobachtete; nahm wahr; bemerkte; überwachte; observierte; schaute aus
to observe
   observing
   observed
   observes
   observed
(einen Sachverhalt als wahr) bestätigen; belegen {vt}
   Ich habe Zeugen, die bestätigen können, dass ich tatsächlich dort war.
   Das Gerücht ließ sich nicht bestätigen.
   Die ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird hiermit anwaltlich versichert. [jur.]
to verify (circumstances as being true)
   I have witnesses who can verify that I was actually there.
   The rumour [Br.] / rumor [Am.] could not be verified / confirmed.
   As an attorney I hereby verify that I have been duly authorized by the party to represent him.
empfinden; fühlen; wahrnehmen; spüren {vt}
   empfindend; fühlend; wahrnehmend; spürend
   empfindend; fühlend; wahrnehmend; spürend
   empfunden; gefühlt; wahrgenommen; gespürt
   empfindet; fühlt; nimmt wahr; spürt
   empfand; fühlte; nahm wahr; spürte
to sense
   sensing
   sensing
   sensed
   senses
   sensed
ermitteln; erkennen; wahrnehmen; detektieren {vt}
   ermittelnd; erkennend; wahrnehmend; detektierend
   ermittelt; erkannt; wahrgenommen; detektiert
   ermittelt; erkennt; nimmt wahr; detektiert
   ermittelte; erkannte; nahm wahr; detektierte
to detect
   detecting
   detected
   detects
   detected
glauben {vi} {vt} (an) (für wahr halten)
   glaubend
   geglaubt
   er/sie glaubt
   ich/er/sie glaubte
   er/sie hat/hatte geglaubt
   jdm. glauben
   Glaube es mir, ...; Glaub mir, ...; Glauben Sie mir, ...
   Es ist kaum zu glauben.
   ob du es glaubst oder nicht
   Er glaubt ihr mehr als mir.
to believe (in)
   believing
   believed
   he/she believes
   I/he/she believed
   he/she has/had believed
   to believe sb.
   Believe me ...
   I can hardly believe it.
   believe it or not
   He will take her word over mine.
inner; wahr; eigentlich; wirklich; wesentlich; arteigen; immanent; wesenhaft {adj}intrinsic
prophezeien; vorhersagen; voraussagen; wahrsagen; weissagen {vt}
   prophezeiend; vorhersagend; voraussagend; wahrsagend; weissagend
   prophezeit; vorhergesagt; vorausgesagt; wahrgesagt; weisgesagt
   prophezeit; sagt vorher; sagt voraus; sagt wahr; weissagt
   prophezeite; sagte vorher; sagte voraus; sagte wahr; weissagte
to prophesy
   prophesying
   prophesied
   prophesies
   prophesied
wahr; echt; wirklich; getreu; wahrheitsgemäß; wahrheitsgetreu {adj}true
wahr; wahrhaftig; wirklich; genau {adv}
   zu schön, um wahr zu sein
true
   too good to be true
etw. wahr machen
   eine Drohung wahr machen
to carry out sth.; to make sth. to become true
   to fulfill a threat
wahr werden; Wirklichkeit werden; in Erfüllung gehen; sich bewahrheiten; sich verwirklichen
   wahr werdend; Wirklichkeit werdend; in Erfüllung gehend; sich bewahrheitend; sich verwirklichend
   wahr geworden; Wirklichkeit geworden; in Erfüllung gegangen; sich bewahrheitet; sich verwirklicht
to come true
   coming true
   come true
wahrheitsgemäß; wahr {adj}
   wahrheitsgemäßer
   am wahrheitsgemäßesten
truthful
   more truthful
   most truthful
wahrnehmen; mit den Sinnen erfassen {vt}
   wahrnehmend
   wahrgenommen
   er/sie nimmt wahr
   ich/er/sie nahm wahr
   er/sie hat/hatte wahrgenommen
to perceive
   perceiving
   perceived
   he/she perceives
   I/he/she perceived
   he/she has/had perceived
wahrnehmen
   wahrnehmend
   wahrgenommen
   nimmt wahr
to descry
   descrying
   descried
   descries
wahrnehmen; beachten {vt}
   wahrnehmend; beachtend
   wahrgenommen; beachtet
   nimmt wahr; beachtet
   nahm wahr; beachtete
to take notice of
   taking notice
   taken notice
   takes notice
   took notice
wahrnehmen
   wahrnehmend
   wahrgenommen
   nimmt wahr
   nahm wahr
to apprehend
   apprehending
   apprehended
   apprehends
   apprehended
Das ist schon wahr.That's true, of course.
Das kann doch nicht wahr sein!It's a lot too thin!
Es fragt sich, ob das wahr ist.The question is whether this is true.
Ist es wahr oder erfunden?Is it fact or fable?
Kann es wahr sein?Can it be true?
Sie sagen das nur so, nicht wahr?You don't mean it, do you?
So wahr ich hier stehe!Upon my Sam!
So wahr ich lebe!Upon my life!
So wahr mir Gott helfe!So help me God!
Wohl wahr, aber ...Quite true but ...
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de