Übersetze 'nahm' | Translate 'nahm' |
Deutsch | English |
69 Ergebnisse | 69 results |
Fittich {f} jdn. unter seine Fittiche nehmen Lorenzo de Medici nahm Michelangelo unter seine Fittiche. | wing to take sb. under one's wings Lorenzo de Medici took Michelangelo under his wings. |
eine Hypothek aufnehmen; hypothekarisch belasten {vt} [fin.] eine Hypothek aufnehmend; hypothekarisch belastend eine Hypothek aufgenommen; hypothekarisch belastet nimmt eine Hypothek auf nahm eine Hypothek auf | to mortgage mortgaging mortgaged mortgages mortgaged |
zur Kenntnis nehmen; vermerken zur Kenntnis nehmend; vermerkend zur Kenntnis genommen; vermerkt nimmt zur Kenntnis; vermerkt nahm zur Kenntnis; vermerkte | to take note of; to take notice of taking note of; taking notice of taken note of; taken notice of takes note of; takes notice of took note of; took notice of |
Nachname {m}; Zuname {m}; Familienname {m} Nachnamen {pl}; Zunamen {pl}; Familiennamen {pl} mit Zuname Im Zuge seiner Verehelichung nahm er den Familiennamen seiner Frau MUSTER an. [jur.] Er ließ seinen Zunamen von X auf Y ändern. [jur.] | surname; last name; family name surnames surnamed When he married he adopted his wife's family name of SAMPLE. He had his surname changed from X to Y. |
Neuerungen vornehmen Neuerungen vornehmend nimmt Neuerungen vor nahm Neuerungen vor | to innovate innovating innovates innovated |
ein Sonnenbad nehmen; sonnenbaden Sonnenbad nehmend ein Sonnenbad genommen er/sie nimmt ein Sonnenbad ich/er/sie nahm ein Sonnenbad er/sie hat/hatte ein Sonnenbad genommen | to sunbathe; to bask in the sun sunbathing sunbathed he/she sunbathes I/he/she sunbathed he/she has/had sunbathed |
eine Überdosis nehmen; eine zu starke Dosis nehmen; sich den goldenen Schuss setzen [slang] eine Überdosis nehmend eine Überdosis genommen nimmt eine Überdosis nahm eine Überdosis | to overdose; to o.d. [slang] overdosing overdosed overdoses overdosed |
jmdm. den Wind aus den Segeln nehmen [übtr.]; jmdm. zuvorkommen Er nahm mir den Wind aus den Segeln. | to steal so.'s thunder [fig.] He stole my thunder. |
in die Zange nehmen in die Zange nehmend in die Zange genommen nimmt in die Zange nahm in die Zange | to heckle heckling heckled heckles heckled |
abnehmen; entfernen {vt} abnehmend; entfernend abgenommen; entfernt er/sie nimmt ab ich/er/sie nahm ab er/sie hat/hatte abgenommen | to take off; to take down; to remove taking off; taking down; removing taken off; taken down; removed he/she takes off I/he/she took off he/she has/had taken off |
abnehmen {vi} (Mond) abnehmend abgenommen nimmt ab nahm ab | to wane waning waned wanes waned |
abnehmen; an Gewicht verlieren abnehmend abgenommen er/sie nimmt ab ich/er/sie nahm ab er/sie hat/hatte abgenommen | to lose weight losing weight lost weight he/she loses weight I/he/she lost weight he/she has/had lost weight |
abtrennen; lösen; ablösen; loslösen; losmachen; herausnehmen {vt} abtrennend; lösend; ablösend; loslösend; losmachend; herausnehmend abgetrennt; gelöst; abgelöst; losgelöst; losgemacht; herausgenommen trennt ab; löst; löst ab; löst los; macht los; nimmt heraus trennte ab; löste; löste ab; löste los; machte los; nahm heraus nicht abgetrennt | to detach detaching detached detaches detached undetached |
annehmen; übernehmen; verabschieden {vt} annehmend; übernehmend; verabschiedend angenommen; übernommen; verabschiedet nimmt an; übernimmt nahm an; übernahm ein Gesetz annehmen; ein Gesetz verabschieden | to adopt adopting adopted adopts adopted to adopt a law |
annehmen {vt} annehmend angenommen nimmt an nahm an | to imbibe imbibing imbibed imbibes imbibed |
annehmen; vermuten {vt} annehmend; vermutend angenommen; vermutet nimmt an; vermutet nahm an; vermutete | to presume presuming presumed presumes presumed |
annehmen; unterstellen; vermuten {vt}; ausgehen (von) {vi} annehmend; unterstellend; vermutend; ausgehend angenommen; unterstellt; vermutet; ausgegangen er/sie nimmt an; er/sie unterstellt; er/sie vermutet; er/sie geht davon aus ich/er/sie nahm an; ich/er/sie unterstellte; ich/er/sie vermutete; ich/er/sie ging davon aus er/sie hat/hatte angenommen ich/er/sie nähme an Wir mussten annehmen, dass ...; Wir mussten davon ausgehen, dass ... Davon kannst du nicht ausgehen. davon ausgehen, dass ...; von der Annahme ausgehen, dass ... Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass... Wir gehen davon aus, dass ... Es ist davon auszugehen, dass ... | to assume assuming assumed he/she assumes I/he/she assumed he/she has/had assumed I/he/she would assume We had to assume that ... You can't go by that. to assume that ...; to start (out) from the assumption that ... If we start from the assumption that... We assume that ... It can be assumed that ... |
annehmen; hinnehmen; auf sich nehmen; zusagen; akzeptieren {vt} annehmend; hinnehmend; auf sich nehmend; zusagend; akzeptierend angenommen; hingenommen; auf sich genommen; zugesagt; akzeptiert nimmt an; sagt zu; akzeptiert nahm an; sagte zu; akzeptierte ein Geschenk annehmen verbindlich zusagen | to accept accepting accepted accepts accepted to accept a present to accept definitely |
aufnehmen {vt} aufnehmend aufgenommen er/sie nimmt auf ich/er/sie nahm auf er/sie hat/hatte aufgenommen | to absorb; to take up absorbing; taking up absorbed he/she absorbs I/he/she absorbed he/she has/had absorbed |
(Mitglied) aufnehmen {vt} (in) aufnehmend aufgenommen nimmt auf nahm auf | to affiliate (with; to) affiliating affiliated affiliates affiliated |
aufnehmen; einbauen; integrieren {vt} aufnehmend; einbauend; integrierend aufgenommen; eingebaut; integriert nimmt auf; baut ein; integriert nahm auf; baute ein; integrierte | to incorporate incorporating incorporated incorporates incorporated |
aufnehmen; einnehmen {vt} aufnehmend; einnehmend aufgenommen; eingenommen nimmt auf nahm auf | to ingest ingesting ingested ingests ingested |
aufzeichnen; aufnehmen {vt} aufzeichnend; aufnehmend aufgezeichnet; aufgenommen zeichnet auf; nimmt auf zeichnete auf; nahm auf eine Fernsehsendung aufzeichnen | to record recording recorded records recorded to record a TV-programme |
ausnehmen; ausschließen {vt} ausnehmend; ausschließend ausgenommen; ausgeschlossen nimmt aus; schließt aus nahm aus; schloss aus | to except; to make an exception excepting; making an exception excepted; made an exception excepts; makes an exception excepted; made an exception |
jdn./etw. ausschließen; außen vor lassen; herausnehmen {vt} (von etw.) ausschließend; außen vor lassend; herausnehmend ausgeschlossen; außen vor gelassen; herausgenommen schließt aus; lässt außen vor; nimmt heraus schloss aus; ließ außen vor; nahm heraus Das eine schließt das andere nicht aus. | to exclude sb./sth. (from sth.) excluding excluded excludes excluded One does not exclude the other. |
bemerken; merken; beachten; wahrnehmen; mitbekommen {vt} bemerkend; merkend; beachtend; wahrnehmend; mitbekommend bemerkt; gemerkt; beachtet; wahrgenommen; mitbekommen bemerkt; merkt; beachtet; nimmt wahr; bekommt mit bemerkte; merkte; beachtete; nahm wahr; bekam mit Hast du den Unfall mitbekommen? kaum wahrgenommen | to notice noticing noticed notices noticed Did you notice the accident? little-noticed |
beobachten; wahrnehmen; bemerken; überwachen; observieren; ausschauen {vt} beobachtend; wahrnehmend; bemerkend; überwachend; observierend; ausschauend beobachtet; wahrgenommen; bemerkt; überwacht; observiert; ausgeschaut beobachtet; nimmt wahr; bemerkt; überwacht; observiert; schaut aus beobachtete; nahm wahr; bemerkte; überwachte; observierte; schaute aus | to observe observing observed observes observed |
beschleunigen; zunehmen; forcieren; Fahrt aufnehmen {vt} beschleunigend; zunehmend; forcierend beschleunigt; zugenommen; forciert beschleunigt; nimmt zu beschleunigte; nahm zu den Vorgang beschleunigen den Fortschritt beschleunigen den Prozess beschleunigen die Bewegung beschleunigen das Wachstum einer Pflanze beschleunigen die Abfahrt beschleunigen | to accelerate accelerating accelerated accelerates accelerated to accelerate the process to accelerate the progress to accelerate proceedings to accelerate the motion to accelerate the growth of a plant to accelerate one's departure |
sich beteiligen {vr}; teilnehmen {vi} (an) sich beteiligend; teilnehmend sich beteiligt; teilgenommen beteiligt sich; nimmt teil beteiligte sich; nahm teil | to join (in) joining joined joins joined |
(Aktivitäten, Maßnahmen) betreiben; führen; vornehmen {vt} betreibend; führend; vornehmend betrieben; geführt; vorgenommen betreibt; führt; nimmt vor betrieb; führte; nahm vor | to conduct (activities, measures) conducting conducted conducts conducted |
empfangen; erhalten; in Empfang nehmen; entgegennehmen {vt} empfangend; erhaltend; in Empfang nehmend; entgegennehmend empfangen; erhalten; in Empfang genommen; entgegengenommen er/sie empfängt; er/sie erhält; er/sie nimmt in Empfang ich/er/sie empfing; ich/er/sie erhielt; ich/er/sie nahm in Empfang er/sie hat/hatte empfangen; er/sie hat/hatte erhalten empfangen werden Gäste empfangen kürzlich erhalten | to receive receiving received he/she receives I/he/she received he/she has/had received to be received to receive visitors recently received |
empfinden; fühlen; wahrnehmen; spüren {vt} empfindend; fühlend; wahrnehmend; spürend empfindend; fühlend; wahrnehmend; spürend empfunden; gefühlt; wahrgenommen; gespürt empfindet; fühlt; nimmt wahr; spürt empfand; fühlte; nahm wahr; spürte | to sense sensing sensing sensed senses sensed |
entgegennehmen; annehmen; einsehen entgegennehmend; annehmend entgegengenommen; angenommen er/sie nimmt entgegen; er/sie nimmt an ich/er/sie nahm entgegen; ich/er/sie nahm an er/sie hat/hatte entgegengenommen; er/sie hat/hatte angenommen | to accept accepting accepted he/she accepts I/he/she accepted he/she has/had accepted |
ermitteln; erkennen; wahrnehmen; detektieren {vt} ermittelnd; erkennend; wahrnehmend; detektierend ermittelt; erkannt; wahrgenommen; detektiert ermittelt; erkennt; nimmt wahr; detektiert ermittelte; erkannte; nahm wahr; detektierte | to detect detecting detected detects detected |
jdn./etw. ernst nehmen; ernstnehmen [alt] {vt} ernst nehmend; ernstnehmend ernst genommen; ernstgenommen nimmt ernst nahm ernst er/sie hat/hatte ernst genommen Du solltest ihn nicht allzu ernst nehmen. | to take sb./sth. seriously taking seriously taken seriously takes seriously took seriously he/she has/had taken seriously You should not take him too seriously. |
festnehmen; verhaften; arretieren; gefangennehmen; gefangen nehmen {vt} festnehmend; verhaftend; arretierend; gefangennehmend; gefangen nehmend festgenommen; verhaftet; arretiert; gefangengenommen; gefangen genommen nimmt fest; verhaftet; arretiert; nimmt gefangen nahm fest; verhaftet; arretierte; nahm gefangen | to arrest arresting arrested arrests arrested |
gefangen nehmen; gefangennehmen [alt] {vt} gefangen nehmend; gefangennehmend gefangen genommen; gefangengenommen nimmt gefangen nahm gefangen | to capture; to take prisoner; to take captive capturing; taking prisoner; taking captive captured; taken prisoner; taken captive captures; takes prisoner; takes captive captures; took prisoner; took captive |
gefangen nehmen; gefangennehmen [alt]; fesseln {vt} gefangen nehmend; gefangennehmend; fesselnd gefangen genommen; gefangengenommen; gefesselt nimmt gefangen; fesselt nahm gefangen; fesselte | to captivate captivating captivated captivates captivated |
hinzunehmen {vt} hinzunehmend hinzugenommen nimmt hinzu nahm hinzu | to add adding added adds added |
mitnehmen {vt}; mit sich herumtragen mitnehmend mitgenommen nimmt mit nahm mit | to take along; to carry along taking along; carrying along taken along; carried along takes along; carries along took along; carried along |
jdn. (im Auto, Boot etc.) mitnehmen; jdn. (mit dem Auto, Boot etc.) abholen {vt} mitnehmend; abholend mitgenommen; abgeholt nimmt mit; holt ab nahm mit; holte ab | to pick sb. up picking up picked up picks up picked up |
nachlassen; schlechter werden; abnehmen {vi} nachlassend; schlechter werdend; abnehmend nachgelassen; schlechter geworden; abgenommen lässt nach; wird schlechter; nimmt ab ließ nach; wurde schlechter; nahm ab | to diminish diminishing diminished diminishes diminished |
nehmen {vt} nehmend genommen du nimmst er/sie nimmt ich/er/sie nahm er/sie hat/hatte genommen ich/er/sie nähme nimm! Nehmen Sie doch nicht immer alles persönlich! | to take {took; taken} taking taken you take he/she takes I/he/she took he/she has/had taken I/he/she would take take! Don't always take everything personally! |
schlank werden; abnehmen; abspecken schlank werdend; abnehmend; abspeckend schlank geworden; abgenommen; abgespeckt nimmt ab nahm ab | to slim; to lose weight slimming; losing weight slimmed; lost weight slims slimmed |
jdn. schröpfen; jdn. ausnehmen; jdn. übers Ohr hauen [ugs.] schröpfend; ausnehmend geschröpft; ausgenommen schröpft; nimmt aus schröpfte; nahm aus geschröpft werden; ausgenommen werden | to fleece sb. [coll.] fleecing fleeced fleeces fleeced to be fleeced |
teilnehmen; teilhaben; sich beteiligen; partizipieren (an) teilnehmend; teilhabend; sich beteiligend; partizipierend teilgenommen; teilgehabt; sich beteiligt; partizipiert nimmt teil; hat teil; beteiligt sich; partizipiert nahm teil; hatte teil; beteiligte sich; partizipierte nicht teilnehmend | to participate (in); to partake participating; partaking participated; partaken participates; partakes participated; partook nonparticipating; non-participating |
teilnehmen (an etw.); etw. besuchen (Veranstaltung); einen Ort aufsuchen {vt} teilnehmend; besuchend; einen Ort aufsuchend teilgenommen; besucht; einen Ort aufgesucht nimmt teil; besucht nahm teil; besuchte Er wird an der Konferenz nicht teilnehmen. Die Sitzung wurde von 90% der Aktionäre besucht. Der Club ist gut besucht. Ich muss zu einem Begräbnis. Im Vorjahr rückte die Feuerwehr zu 100 Fehlalarmen aus. Wir saßen stundenlang fest, während die Rettungskräfte im Einsatz waren. | to attend sth. (event, scene) attending attended attends attended He won't be attending the conference. The meeting was attended by 90% of shareholders. The club is well attended. I have to attend a funeral. Last year the fire services attended 100 false alarms. We were trapped for hours while the rescue services attended the scene. |
übelnehmen übelnehmend übelgenommen nimmt übel nahm übel | to miff miffing miffed miffs miffed |
vermuten; annehmen; mutmaßen; unterstellen {vt} vermutend; annehmend; mutmaßend; unterstellend vermutet; angenommen; mutgemaßt; unterstellt er/sie vermutet; er/sie nimmt an; er/sie mutmaßt; er/sie unterstellt ich/er/sie vermutete; ich/er/sie nahm an; ich/er/sie mutmaßte; ich/er/sie unterstellte er/sie hat/hatte vermutet; er/sie hat/hatte angenommen; er/sie hat/hatte gemutmaßt; er/sie hat/hatte unterstellt nehmen wir an ... | to suppose supposing supposed he/she supposes I/he/she supposed he/she has/had supposed let us suppose ... |
vermuten; mutmaßen; annehmen {vt} vermutend; mutmaßend; annehmend vermutet; mutgemaßt; angenommen vermutet; mutmaßt; nimmt an vermutete; mutmaßte; nahm an | to surmise surmising surmised surmises surmised |
verübeln; übelnehmen {vt} verübelnd; übelnehmend verübelt; übelgenommen verübelt; nimmt übel verübelte; nahm übel | to resent resenting resented resents resented |
vorweg aufnehmen {vt} vorweg aufnehmend vorweg aufgenommen nimmt vorweg auf nahm vorweg auf | to prerecord prerecording prerecorded prerecords prerecorded |
wahrnehmen; mit den Sinnen erfassen {vt} wahrnehmend wahrgenommen er/sie nimmt wahr ich/er/sie nahm wahr er/sie hat/hatte wahrgenommen | to perceive perceiving perceived he/she perceives I/he/she perceived he/she has/had perceived |
wahrnehmen; beachten {vt} wahrnehmend; beachtend wahrgenommen; beachtet nimmt wahr; beachtet nahm wahr; beachtete | to take notice of taking notice taken notice takes notice took notice |
wahrnehmen wahrnehmend wahrgenommen nimmt wahr nahm wahr | to apprehend apprehending apprehended apprehends apprehended |
wenn auch {conj} Er nahm diese Arbeit, wenn auch zögernd, an. Es war eine ansprechende, wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung. Der Abend verlief sehr angenehm, wenn auch etwas ruhig. Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg. | albeit; if He accepted the job, albeit with some hesitation. It was an enjoyable performance, if less than ideal. The evening was very pleasant, albeit a little quiet. He sought, if without much success, a social policy. |
wieder nehmen; wieder einnehmen {vt} wieder nehmend; wieder einnehmend wieder genommen; wieder eingenommen nimmt wieder nahm wieder | to recapture recapturing recaptured recaptures recaptured |
wiederaufnehmen {vt} wiederaufnehmend wiederaufgenommen nimmt wieder auf nahm wieder auf ein Verfahren wiederaufnehmen [jur.] | to reopen reopening reopened reopens reopened to reopen a case |
wiederaufnehmen {vt} wiederaufnehmend wiederaufgenommen nimmt wieder auf nahm wieder auf | to resume resuming resumed resumes resumed |
wiederaufnehmen {vt} wiederaufnehmend wiederaufgenommen nimmt wieder auf nahm wieder auf | to readopt readopting readopted readopts readopted |
wieder in Besitz nehmen {vt} wieder in Besitz nehmend wieder in Besitz genommen nimmt wieder in Besitz nahm wieder in Besitz | to repossess repossessing repossessed repossesses repossessed |
zunehmen; steigen; ansteigen; erhöht werden; wachsen; anwachsen; mehren {vi} (auf; um) zunehmend; steigend; ansteigend; erhöht werdend; wachsend; anwachsend; mehrend zugenommen; gestiegen; angestiegen; erhöht worden; gewachsen; angewachsen; gemehrt es nimmt zu; es steigt es nahm zu; es stieg es hat/hatte zugenommen; es ist/war gestiegen um 2% zunehmen; um 2% steigen; sich um 2% erhöhen | to increase (to; by) increasing increased it increases it increased it has/had increased to increase by 2% |
zurücknehmen {vt} zurücknehmend zurückgenommen nimmt zurück nahm zurück Ware zurücknehmen Ware zurücknehmen, für die nicht vollständig bezahlt wurde | to take back taking back taken back takes back took back to take the goods back to take back goods that have not been completely paid for |
Er nahm die Füße unter den Arm. | He made a quick getaway. |
Er nahm Fahrstunden. | He took lessons in driving. |
Er nahm jedes Wort zur Kenntnis. | He registered every word. |
Er nahm mich aufs Korn. | He aimed his remarks at me. |
Er nahm mich in seinem Wagen mit. | He gave me a ride. |
Sie nahm sich vor, ihm aus dem Weg zu gehen. | She decided to give him a wide berth. |