Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
770 User online
1 in
/
769 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'gelassen'
Translate 'gelassen'
Deutsch
English
44 Ergebnisse
44 results
gelassen
left
standing
gelassen
{adv}
unperturbedly
jdn
.
zur
Ader
lassen
;
jdn
.
schröpfen
{vt}
zur
Ader
lassend
;
schröpfend
zur
Ader
gelassen
;
geschröpft
to
bleed
sb
. {bled; bled}
bleeding
bled
einen
Laufpass
geben
;
sitzen
lassen
[übtr.]
einen
Laufpass
gebend
;
sitzen
lassend
einen
Laufpass
gegeben
;
sitzen
gelassen
gibt
einen
Laufpass
gab
einen
Laufpass
to
jilt
jilting
jilted
jilts
jilted
aus
dem
Sack
lassen
aus
dem
Sack
lassend
aus
dem
Sack
gelassen
lässt
aus
dem
Sack
to
unbag
unbagging
unbagged
unbags
im
Stich
lassen
;
sitzen
lassen
im
Stich
lassend
;
sitzen
lassend
im
Stich
gelassen
;
sitzen
gelassen
jdn
.
sitzen
lassen
to
abandon
;
to
bail
on
[coll.]
abandoning
;
bailing
on
abandoned
;
bailed
on
to
abandon
sb
.;
to
bail
on
sb
.
im
Stich
lassen
im
Stich
lassend
im
Stich
gelassen
lässt
im
Stich
ließ
im
Stich
to
maroon
marooning
marooned
maroons
marooned
abtun
;
gelassen
hinnehmen
to
shrug
off
etw
.
abwerfen
;
fallen
lassen
{vt}
abwerfend
;
fallen
lassend
;
fallenlassend
[alt]
abgeworfen
;
fallen
gelassen
to
drop
sth
.
dropping
dropped
ahnen
lassen
ahnen
lassend
ahnen
gelassen
lässt
ahnen
ließ
ahnen
to
foreshadow
foreshadowing
foreshadowed
foreshadowes
foreshadowed
allein
lassen
;
in
Ruhe
lassen
;
in
Frieden
lassen
;
zufrieden
lassen
allein
lassend
;
in
Ruhe
lassend
;
in
Frieden
lassend
;
zufrieden
lassend
allein
gelassen
;
in
Ruhe
gelassen
;
in
Frieden
gelassen
;
zufrieden
gelassen
jdn
.
in
Ruhe
lassen
Lass
mich
in
Ruhe
!;
Lass
mich
in
Frieden
!
Lass
ihn
doch
zufrieden
!
Sie
sollte
in
Ruhe
gelassen
werden
.
to
leave
alone
leaving
alone
left
alone
to
leave
sb
.
alone
Leave
me
alone
!
Leave
him
alone
!
She
is
to
be
left
alone
.
jdn
./
etw
.
ausschließen
;
außen
vor
lassen
;
herausnehmen
{vt} (
von
etw
.)
ausschließend
;
außen
vor
lassend
;
herausnehmend
ausgeschlossen
;
außen
vor
gelassen
;
herausgenommen
schließt
aus
;
lässt
außen
vor
;
nimmt
heraus
schloss
aus
;
ließ
außen
vor
;
nahm
heraus
Das
eine
schließt
das
andere
nicht
aus
.
to
exclude
sb
./
sth
. (
from
sth
.)
excluding
excluded
excludes
excluded
One
does
not
exclude
the
other
.
besonnen
;
ruhig
und
gelassen
;
nüchtern
;
überlegt
{adj};
mit
kühlem
Kopf
levelheaded
bleiben
;
weitermachen
;
fortfahren
{vi}
bleibend
;
weitermachend
;
fortfahrend
geblieben
;
weitergemacht
;
fortgefahren
gelassen
bleiben
gesund
bleiben
geistig
rege
bleiben
Bleib
wie
du
bist
!;
Bleib
dir
treu
!
to
keep
{kept; kept}
keeping
kept
to
keep
calm
;
to
keep
cool
to
keep
well
and
fit
to
keep
one
's
mind
alive
Keep
it
real
!
etw
.
fahren
gelassen
;
fahren
gelassen
[alt]
to
let
sth
.
go
frei
gelassen
unstuck
etw
.
gehen
gelassen
;
gehen
gelassen
[alt]
gehen
lassend
;
gehenlassend
[alt]
to
let
sth
.
go
letting
go
gelassen
;
gleichmütig
{adj}
equanimous
gelassen
;
locker
{adj}
laid-back
;
cool
gelassen
;
gefasst
;
ruhig
{adj}
Bleib
ruhig
!;
Bleib
cool
!;
Reg
dich
ab
! [ugs.]
cool
;
composed
Keep
cool
!;
Stay
cool
!
gelassen
;
unbeirrt
{adj};
nicht
aus
der
Ruhe
zu
bringen
unperturbed
etw
.
gelassen
hinnehmen
to
take
sth
.
calmly
;
to
take
sth
.
with
composure
gelassen
;
ruhig
{adj}
serene
gelassen
;
ruhig
{adj}
self-composed
gelassen
;
ruhig
;
gefasst
;
besonnen
;
kühl
{adv}
coolly
gelassen
;
selbstsicher
;
sicher
{adj}
poised
lassen
{vt} (
zulassen
;
erlauben
)
lassend
gelassen
ich
lasse
du
lässt
(
läßt
[alt])
er
/
sie
lässt
(
läßt
[alt])
ich
/
er
/
sie
ließ
er
/
sie
hat
/
hatte
gelassen
jdn
.
etw
.
wissen
lassen
Lass
es
geschehen
.
Lassen
wir
das
jetzt
.
Lasset
uns
beten
.
Sollen
wir
ein
Taxi
rufen
lassen
?
Lass
mich
wissen
,
wie
es
dir
geht
.
to
let
{let; let}
letting
let
I
let
you
let
he
/
she
lets
I/
he
/
she
let
he
/
she
has
/
had
let
to
let
sb
.
know
sth
.
Let
it
be
.;
Let
it
happen
.
Let
's
leave
this
for
now
.
Let
us
pray
.
Should
we
have
someone
call
a
taxi
?
Let
me
know
how
you
'
re
doing
.
lassen
;
erlauben
;
zulassen
lassend
;
erlaubend
;
zulassend
gelassen
;
erlaubt
;
zu
gelassen
Wir
lassen
dich
fahren
.
to
let
{let; let}
letting
let
We
'
re
letting
you
drive
.
lassen
;
zurücklassen
{vt}
lassend
;
zurücklassend
gelassen
;
zurück
gelassen
offen
lassen
jdn
.
im
Ungewissen
lassen
jdn
./
etw
.
unbeaufsichtigt
lassen
Ich
lasse
meine
Tochter
die
(
se
)
zwei
Tage
bei
meinen
Eltern
.
Lässt
du
das
Auto
hier
stehen
?
Jetzt
lässt
sie
mich
im
Regen
stehen
. [übtr.]
Ich
habe
meine
Schlüssel
im
Büro
liegen
lassen
.
Wir
lassen
alles
beim
Alten
.
Ich
lasse
die
Stadt
hinter
mir
.
to
leave
{left; left}
leaving
left
to
leave
open
not
to
let
sb
.
know
;
to
keep
sb
.
guessing
to
leave
sb
./
sth
.
unattended
I'
ll
be
leaving
my
daughter
with
my
parents
for
those
two
days
.
Are
you
leaving
the
car
here
?
Now
she
is
leaving
me
in
the
lurch
/
rain
.
I
have
left
my
keys
at
the
office
.
We
'
ll
leave
everything
as
it
is
.
I'm
leaving
the
city
behind
.
liegen
lassen
;
stehen
lassen
liegen
lassend
;
stehen
lassend
liegen
gelassen
;
stehen
gelassen
etw
.
liegen
lassen
;
etw
.
unerledigt
lassen
to
leave
{left; left}
leaving
left
to
leave
undone
ruhig
;
gelassen
{adj}
ruhiger
;
gelassen
er
am
ruhigsten
;
am
gelassen
sten
calm
calmer
calmest
sanft
;
mild
;
friedlich
;
gelassen
;
gemütlich
;
seelenruhig
{adj}
placid
seelenruhig
;
gelassen
{adj}
nerveless
überholen
;
überbieten
;
hinter
sich
lassen
{vt}
überholend
;
überbietend
;
hinter
sich
lassend
überholt
;
überboten
;
hinter
sich
gelassen
to
outpace
outpacing
outpaced
übrig
gelassen
;
übrig
gelassen
[alt]
left
übrig
lassen
übrig
lassend
übrig
gelassen
Wie
viel
ist
übrig
?
alles
,
was
sie
noch
hat
to
leave
{left; left}
leaving
left
How
much
is
left
?
all
she
has
left
unbeachtet
gelassen
disregarded
urinieren
{vi};
Harn
lassen
urinierend
;
Harn
lassend
uriniert
;
Harn
gelassen
uriniert
urinierte
to
urinate
;
to
micturate
urinating
;
micturating
urinated
;
micturated
urinates
;
micturates
urinated
;
micturated
verlassen
;
im
Stich
lassen
{vt}
verlassend
;
im
Stich
lassend
verlassen
;
im
Stich
gelassen
verlässt
;
lässt
im
Stich
verließ
;
ließ
im
Stich
verlassene
Straßen
to
desert
deserting
deserted
deserts
deserted
deserted
streets
verlassen
;
im
Stich
lassen
{vt}
verlassend
;
im
Stich
lassend
verlassen
;
im
Stich
gelassen
verlässt
verließ
to
forsake
{forsook; forsaken}
forsaking
forsaken
forsakes
forsook
verzichten
auf
;
aufgeben
;
abtun
;
außer
Acht
lassen
verzichtend
;
aufgebend
;
abtuend
;
außer
Acht
lassend
verzichtet
auf
;
aufgegeben
;
abgetan
;
außer
Acht
gelassen
auf
einen
Rechtsanspruch
verzichten
auf
Schadensersatz
verzichten
to
waive
waiving
waived
to
waive
a
claim
to
waive
the
compensation
sich
wundern
{vr} (
über
)
sich
wundernd
sich
gewundert
Es
würde
mich
nicht
wundern
,
wenn
er
gegangen
ist
und
uns
die
ganze
Arbeit
übrig
gelassen
hat
.
Es
wundert
mich
,
dass
sie
nichts
gesagt
hat
.
Es
wundert
mich
nicht
,
dass
du
müde
bist
.
Du
hattest
einen
anstrengenden
Tag
.
to
wonder
(
at
)
wondering
wondered
He
's
gone
and
left
us
to
do
all
the
work
, I
shouldn
't
wonder
[Br.]
I
wonder
that
she
didn
't
say
anything
.
I
don
't
wonder
you
'
re
tired
.
You
'
ve
had
a
busy
day
.
Ich
habe
die
Katze
aus
dem
Sack
gelassen
. [übtr.]
I
let
the
cat
out
of
the
bag
. [fig.]
Wir
haben
nichts
unversucht
gelassen
.
We
left
no
stone
unturned
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:17 Uhr | @054 beats | 0.018 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de