Übersetze 'Tage' | Translate 'Tage' |
Deutsch | English |
45 Ergebnisse | 45 results |
Abbau {m} (von Bodenschätzen) [geol.] [min.] Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte Abbau in regelmäßigen Abständen Abbau mit Bergversatz Abbau mit Druckwasser Abbau mit Schappe Abbau mit Versatz Abbau unter Tage stufenweiser Abbau völliger Abbau vollständiger Abbau vom Ausstrich ansetzender Abbau | exploitation; carrying; extracting; extraction; cutting; winning full-seam extraction level free workings open stope with pillar mining with filling hydraulic mining auger mining stowing exploitation underground stoping benching work(ing) exhaustion complete extraction patching |
Bergbau {m}; Bergbauindustrie {f} Bergbau über Tage Bergbau unter Tage (in einem Gebiet) Bergbau betreiben Bergbau und Forsteinsatz | mining; mining industry opencast mining; open-pit mining; open-cut mining underground mining; deep mining to mine (an area) mining and logging |
Boden {m}; Erdboden {m}; Land {n} Böden {pl}; Erdböden {pl} anstehender Boden; gewachsener Boden angeschwemmter Boden; angeschwemmtes Land bestelltes Land verwehtes Land über der Erde; über Tage unter der Erde; unter Tage an Boden gewinnen auf festem Boden | ground; earth grounds natural ground; "the natural" alluvium; alluvion tilth blow land above ground; overground; on the surface; topside below ground to gain ground on firm ground |
Bußtag {m} Bußtage {pl} | day of penance days of penance |
Drehscheibe {f} [übtr.]; Hochburg {f}; Anlaufstelle {f}; Zentrum {n} (für etw.) Zwei Tage lang wurde der botanische Garten in Sheffield zur Anlaufstelle für Künstler und Kunstliebhaber. Sobald es aktiviert ist, macht das Programm aus dem Handy eine Zentrale für sämtliche angeschlossenen Geräte. | hotspot; hot spot (for sth.) For two days Sheffield's Botanical Gardens became a hotspot for artists and art lovers. When activated, the program turns that handset into a hotspot for any, and all, connected devices. |
Ende {n}; Zweck {m}; Ziel {n} (von) Ende Januar letztes Ende am Ende seiner Kraft am Ende der Geschichte am oberen Ende am Ende seiner Künste sein ein Ende machen am Ende sein einer Sache ein Ende machen das Ende vom Lied mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst mit den Enden aneinander gegen Ende seiner Tage Alles hat ein Ende. | end (of) end of January fag end at the end of one's tether at the end of the story at the head to be at one's wits end to put an end to to be running on empty to put a stop to sth. the end of the story endwise; endways end to end; endwise in his declining days All comes to an end. |
Ereignis {n}; Geschehnis {n} Ereignisse {pl}; Geschehnisse {pl} bedeutendes Ereignis freudiges Ereignis gesellschaftliches Ereignis zufälliges Ereignis die bisherigen Ereignisse die Geschehnisse der letzten Tage die Geschehnisse der letzten Tage | event events major event; important event happy event social event fortuitous event events so far the events of the past few days what has been happening in the past few days |
Gesicht {n} Gesichter {pl} im Gesicht sein wahres Gesicht zeigen Gesichter schneiden; Grimassen schneiden das Gesicht verziehen mitten ins Gesicht das Gesicht wahren über das ganze Gesicht lächeln ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter [übtr.] ein Schlag ins Gesicht [übtr.] | face faces facial to show one's true colours (colors) to make faces to make a grimace fair in the face to save one's face; to save face to smile from ear to ear a face as long as a fiddle [fig.] a slap in the face; a kick in the teeth [fig.] |
Kirche Jesu Christi der Heiligen der letzten Tage | Mormon Church (Church of Jesus Christ of Latter-day Saints) |
Menstruation {f}; Menorrhö {f}; Menorrhöe {f} [med.] Regel {f}; Periode {f}; Tage {f} [ugs.] seine Regel bekommen; seine Tage bekommen seine Regel haben; seine Tage haben | menstruation; menorrhea [Am.]; menorrhoea [Br.]; menses [coll.] period [coll.] to get one's period to have one's period |
Nachfrist {f}; letzter Aufschub {m}; Gnadenfrist {f} Respekttage [fin.] jdm. schriftlich eine Nachfrist von 14 Tagen setzen (für etw. / um etw. zu tun) Ich habe noch ein paar Tage Zeit bekommen, um meinen Aufsatz fertigzuschreiben. | grace; grace period; period of grace [Am.] days of grace to grant/give sb. a grace period of 14 days in writing (for sth. / to do sth.) I got a few days' grace to finish my essay. |
Rabatt {m}; Skonto {m} [fin.] 30 Tage netto, bei Zahlung innerhalb 10 Tagen 3% Skonto | allowance; cash discount 10 days 3%, 30 days net |
Tag {m} Tage {pl} pro Tag Tag um Tag; Tag für Tag von Tag zu Tag Tag und Nacht bis zum heutigen Tag Tag der Abrechnung Tag der offenen Tür Tag der Rache seinen großen Tag haben einen schwarzen Tag haben Tag, an dem alles schief geht den ganzen Tag den lieben langen Tag eines Tages; einmal (sich) einen Tag frei nehmen unter Tage arbeiten Arbeit unter Tage Arbeit über Tage der größte Teil des Tages in früheren Tagen; in alten Zeiten zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit vier Tage hintereinander den Tag nutzen heiße Tage in guten und in schweren Tagen in guten wie in schweren Tagen Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. Das waren (noch) Zeiten! | day days per day /p.d./; daily; per diem; by the day day after day; day by day from day to day day and night down to the present day day of reckoning open house day day of reckoning to have a field day to strike a bad patch bad hair day all day long the whole blessed day one day; some day to take a day off to work underground underground work; inside labour day labour most of the day in days of yore in his day; in her day four days running to seize the day dog days for the better for the worse for better or for worse doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day We have had bad weather for days (now). For days we waited for help, but none came. She was a famous actress in her day. In my day children used to have more respect for their elders. Those were the days! |
Vormilch {f}; Kolostrum {n}; Kolostralmilch {f}; Biestmilch {f}; Beestmilch {f}; Erstmilch {f} wenige Tage nach Geburt | colostrum; beestings; first milk |
Zahlungsverzug {m} Der Kunde ist 20 Tage in Zahlungsverzug. | default of payment; delay in payment The client is 20 days delinquent. |
acht {num} vor acht Tagen alle acht Tage | eight a week ago every week |
ausgraben; zu Tage fördern {vt} ausgrabend ausgegraben er/sie gräbt aus ich/er/sie grub aus | to unearth unearthing unearthed he/she unearthes I/he/she unearthed |
ans Licht bringen; zu Tage fördern; ans Licht befördern [übtr.] | to bring to light |
danach; anschließend {adv} kurz danach; kurz darauf lange danach eine Stunde danach drei Tage danach; drei Tage später noch tagelang danach Danach sind wir ins Kino gegangen. | after it; after that; then; afterwards shortly after long after an hour later three days after for days afterwards Afterwards we went to the movies. |
einige; ein paar einige Tage alle paar Tage | a couple of [coll.] a couple of days every couple of days |
ersatzweise {adv} Er wurde zu einer Geldstrafe von 500 EUR sowie Kostenersatz oder ersatzweise 10 Tage Haft verurteilt. | as a replacement; as an alternative He was fined 500 EUR and costs or in default of payment 10 days imprisonment. |
erscheinen; sichtbar werden; zu Tage treten {vi} erscheinend; sichtbar werdend; zu Tage tretend erschienen; sichtbar geworden; zu Tage getreten | to manifest manifesting manifested |
folgend; weiter; darauf folgend; darauffolgend [alt] {adj} am folgenden Tage Sie sagte Folgendes. er schreibt Folgendes Der Brief hat folgenden Wortlaut. Ich muss Folgendes vorausschicken. Es handelt sich um Folgendes ... | following the following day She said the following. he writes as follows The letter reads as follows. I must start by saying the following. The matter is this ... |
ganz; vollständig {adj} ganz England die ganze Familie den ganzen Tag ihr ganzes Leben die ganze Zeit ganze zwölf Tage ganz plötzlich; auf einmal ganz plötzlich; völlig überraschend Es hat ganze drei Tage gedauert, bis das Buch ausverkauft war. | all all England all the family all the day all her life all the time; all along all of twelve days all at once all of a sudden It took all of three days for the book to sell out. |
gestrig {adj} am gestrigen Tage unser gestriges Gespräch mein gestriges Schreiben am gestrigen Abend | yesterday's yesterday our conversation yesterday my letter of yesterday last night; yesterday evening |
kürzer werden (Tage) kürzer werdend kürzer geworden | to close in closing in closed in |
lassen; zurücklassen {vt} lassend; zurücklassend gelassen; zurückgelassen offen lassen jdn. im Ungewissen lassen jdn./etw. unbeaufsichtigt lassen Ich lasse meine Tochter die(se) zwei Tage bei meinen Eltern. Lässt du das Auto hier stehen? Jetzt lässt sie mich im Regen stehen. [übtr.] Ich habe meine Schlüssel im Büro liegen lassen. Wir lassen alles beim Alten. Ich lasse die Stadt hinter mir. | to leave {left; left} leaving left to leave open not to let sb. know; to keep sb. guessing to leave sb./sth. unattended I'll be leaving my daughter with my parents for those two days. Are you leaving the car here? Now she is leaving me in the lurch / rain. I have left my keys at the office. We'll leave everything as it is. I'm leaving the city behind. |
sage und schreibe [ugs.] Es wurde um sage und schreibe 3 Millionen verkauft. Ich habe sage und schreibe 3 Tage damit verbracht, das Problem zu beheben. | believe it or not It sold for a whopping 3 millions. I spent a whopping 3 days on fixing this problem. |
täglich; am Tage vorkommend; diurnus [med.] | diurnal |
verstehen; begreifen {vt} verstehend; begreifend verstanden; begriffen er/sie versteht; er/sie begreift ich/er/sie verstand; ich/er/sie begriff er/sie hat/hatte verstanden; er/sie hat/hatte begriffen ich/er/sie verstünde; ich/er/sie begriffe Ich habe verstanden. Darunter verstehe ich ... Verstehen Sie mich? Er war schlecht zu verstehen. Verstehen Sie, was ich meine? Ich begreife nicht, wie er vier Tage ohne Trinkwasser überleben konnte. Versteh mich richtig, ... Verstanden, Ende. (Funkjargon) [telco.] | to understand {understood; understood} understanding understood understands I/he/she understood he/she has/had understood I/he/she would understand I understood.; (I) copy that. [coll.] I take that to mean ...; I understand that as meaning ... Do you understand me? He was hard to understand. Do you understand what I mean? It beats me how he managed to survive for four days without drinking water. Read me right ... Acknowledged, out. (radio jargon) |
vierzehn Tage | fortnight [Br.]; two weeks [Am.] |
vor; kurz vor; fast fast Mitternacht drei Tage vor ... | shy shy of midnight three days shy of ... |
zählen {vt} zählend gezählt Deine Tage sind gezählt. | to number numbering numbered Your days are numbered. |
zu Tage treten; zutage [alt] treten zu Tage tretend; zutage tretend zu Tage getreten; zutage getreten tritt zu Tage trat zu Tage | to outcrop; to crop out; to come up to the grass outcropping outcropped outcrops outcropped |
zwei; zwo [ugs.] {num} zweieinhalb zwei Tage hintereinander | two two and a half two days running |
zweitägig {adj}; alle zwei Tage | two-day; every other day; bidaily |
zweiwöchentlich {adv}; alle zwei Wochen; alle vierzehn Tage (stattfindend/erscheinend) | two-weekly; biweekly; every two weeks |
Das bringt das Ergebnis zu Tage. | That's the pay-off. |
Er ist ein paar Tage verreist. | He's gone for a few days. |
Mögen Ihnen glückliche Tage beschieden sein. | May your days be full of joy. |
Seine Tage sind gezählt. | His days are numbered. |
... und sie lebten glücklich und zufrieden bis ans Ende ihrer Tage. | ... and they lived happily and contentedly until the end of their days. |
ausstreichen {vt} [min.] zu Tage ausstreichen | to outcrop; to crop out; to basset; to be exposed at the surface; to pinch out to come out to the day; to come up to the daylight |
Tage nach Sicht | day's sight (d/S) |
'Glückliche Tage' (von Beckett / Werktitel) [lit.] | 'Happy Days' (by Beckett / work title) |