Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
771 User online
1 in
/
770 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Church'
Translate 'Church'
Deutsch
English
53 Ergebnisse
53 results
Kirche
{f}
Kirchen
{pl}
in
der
Kirche
in
die
Kirche
gehen
;
zur
Kirche
gehen
Wo
finde
ich
eine
evangelische
/
katholische
Kirche
?
church
church
es
at
church
;
in
church
to
go
to
church
Where
may
I
find
a
protestant
/
catholic
church
?
Austritt
(
aus
) {m} [jur.]
Austritt
eines
Gesellschafters
[econ.]
Parteiaustritt
{m};
Austritt
aus
einer
Partei
Kirchenaustritt
{m};
Austritt
aus
der
Kirche
seinen
Austritt
erklären
withdrawal
;
retirement
(
from
)
withdrawal
of
a
partner
withdrawal
from
a
party
secession
from
the
Church
to
give
notice
of
one
's
withdrawal
;
to
declare
one
's
intention
to
leave
Eigenkirche
{f} [hist.]
proprietary
church
Episkopalkirche
{f} [relig.]
Angehörige
(r) {m,f}
der
Episkopalkirche
zu
einer
Episkopalkirche
gehörig
Episcopal
church
Episcopalian
episcopalian
Gottesdienst
{m}
zum
Gottesdienst
gehen
einem
Gottesdienst
beiwohnen
church
service
;
divine
service
;
service
to
go
to
church
to
assist
at
a
church
service
Gotteshaus
{n}
Gotteshäuser
{pl}
house
of
God
;
church
houses
of
God
;
church
es
Griechisch-Orthodoxe
Kirche
{f} [relig.]
Greek
Orthodox
Church
Hallenkirche
{f}
Hallenkirchen
{pl}
hall
church
hall
church
es
Kirche
Jesu
Christi
der
Heiligen
der
letzten
Tage
Mormon
Church
(
Church
of
Jesus
Christ
of
Latter-day
Saints
)
Kirchenbank
{f};
Kirchenstuhl
{m}
pew
;
church
pew
;
church
bench
Kirchenbesuch
{m}
attendance
at
church
;
church
going
Kirchenbesucher
{m}
church
goer
Kirchenbuch
{n}
Kirchenbücher
{pl}
church
register
church
registers
Kirchencapella
{f};
Kirchenkapelle
{f}
church
orchestra
Kirchenchor
{m} [mus.]
Kirchenchöre
{pl}
church
choir
church
choirs
Kirchenfeindlichkeit
{f}
hostility
to
(
wards
)
the
church
Kirchengeschichte
{f}
church
history
;
ecclesiastical
history
Kirchengestühl
{n}
church
pews
Kirchenglocke
{f}
Kirchenglocken
{pl}
church
bell
church
bells
Kirchengruppe
{f}
Kirchengruppen
{pl}
church
group
church
groups
Kirchenjahr
{n} [relig.]
church
year
;
Christian
year
;
ecclesiastical
year
Kirchenlager
{n}
Kirchenlager
{pl}
church
camp
church
camps
Kirchenregister
{n}
church
records
;
parish
records
Kirchenschändung
{f}
sacrilege
;
profanation
of
the
church
Kirchensteuer
{f}
church
rate
Kirchentag
{m}
Kirchentage
{pl}
church
congress
church
congresses
Kirchenuhr
{f};
Kirchturmuhr
{f}
Kirchenuhren
{pl};
Kirchturmuhren
{pl}
church
clock
church
clocks
Kirchenvorstand
{m}
parochial
church
council
Kirchgang
{m}
church
going
;
church
going
Kirchweih
{f};
Kirchtag
{m};
Kirmes
{f};
Kirmse
{f};
Kirbe
{f};
Dult
{f};
Kirta
{m} [Bair.];
Kirtag
{m} [Ös.];
Kilbi
{f} [Schw.];
Chilbi
{f} [Schw.]
church
jamboree
;
kermis
[Am.]
Konkordat
{n} (
Vertrag
zwischen
einem
Staat
und
dem
Heiligen
Stuhl
,
der
kirchliche
Fragen
regelt
)
concordat
(
agreement
between
a
government
and
the
Holy
See
which
regulates
church
affairs
)
Pfarrkirche
{f}
Pfarrkirchen
{pl}
parish
church
parish
church
es
Religionsgemeinschaft
{f};
Glaubensgemeinschaft
{f}
denomination
;
church
Staatskirche
{f}
state
church
;
Established
Church
Stabkirche
{f} [arch.] [hist.]
Stabkirchen
{pl}
stave
church
stave
church
es
Stiftskirche
{f}
Stiftskirchen
{pl}
collegiate
church
collegiate
church
es
Trennung
{f} (
vom
Staat
) [pol.]
Trennung
der
Kirche
vom
Staat
Gegenbewegung
zur
Trennung
von
anglikanischer
Kirche
vom
Staat
disestablishment
disestablishment
of
the
Church
antidisestablishmentarianism
[Br.]
Wallfahrtskirche
{f}
Wallfahrtskirchen
{pl}
pilgrimage
church
pilgrimage
church
es
Wehrkirche
{f}
fortified
church
Würdenträger
{m}
Würdenträger
{pl}
kirchlicher
Würdenträger
dignitary
dignitaries
church
dignitary
sich
anbieten
{vr} (
für
jdn
./
etw
.) (
naheliegend
sein
)
Das
bietet
sich
als
Lösung
an
.
Das
Theater
bietet
sich
für
einen
extrovertierten
Menschen
wie
mich
an
.
Die
Bibliothek
bietet
sich
für
die
Zeit
nach
dem
Essen
an
.
Jetzt
im
Sommer
bietet
es
sich
an
,
mit
dem
Rad
zur
Arbeit
zu
fahren
.
Die
katholische
Kirche
bietet
sich
als
Beispiel
an
.
to
be
the
obvious
thing
(
for
sb
./
sth
.)
This
would
provide
an
obvious
solution
(
to
the
problem
).
The
theatre
is
the
obvious
thing
for
an
extrovert
like
me
.
The
library
is
the
obvious
place
for
the
after-dinner
hours
.
Now
that
it
's
summer
the
thing
to
do
would
be
to
use
the
bicycle
to
commute
to
work
.
The
Catholic
church
springs
/
comes
to
mind
as
an
obvious
example
.
anglikanisch
{adj}
Anglikanische
Kirche
Anglican
Church
of
England
/
CE
; C
of
E/
arm
wie
eine
Kirchenmaus
[übtr.]
poor
as
a
church
mouse
austreten
{vi} (
aus
)
austretend
ausgetreten
aus
einem
Verein
austreten
aus
der
Gewerkschaft
austreten
aus
einer
Partei
austreten
aus
der
Kirche
austreten
to
withdraw
(
from
);
to
resign
(
from
);
to
leave
;
to
quit
withdrawing
;
resigning
;
leaving
;
quitting
withdrawn
;
resigned
;
left
;
quit
to
resign
/
withdraw
from
an
association
/a
club
;
to
take
one
's
name
off
the
books
to
resign
from
the
trade
union
to
leave
a
party
;
to
resign
/
withdraw
from
a
party
to
leave
the
Church
;
to
secede
from
the
Church
(
eine
Veranstaltung
regelmäßig
)
besuchen
{vt}
besuchend
besucht
Unsere
Kinder
besuchen
dieselbe
Schule
.
Wie
viele
Leute
gehen
jeden
Sonntag
in
die
Kirche
?
Er
wird
im
Herbst
zu
studieren
beginnen
.
to
attend
sth
. (
on
a
regular
basis
)
attending
attended
Our
children
attend
the
same
school
.
How
many
people
attend
church
every
Sunday
?
He
'
ll
be
attending
the
university
in
autumn
.
evangelisch
/
ev
./;
protestantisch
{adj}
Evangelische
Kirche
in
Deutschland
/
EKD
/
Protestant
/
Prot
./
Protestant
Church
in
Germany
gegenüber
{prp; +Dativ}
gegenüber
dem
Haus
;
dem
Haus
gegenüber
seinem
Kind
gegenüber
streng
sein
;
gegenüber
seinem
Kind
streng
sein
jdm
.
gegenüber
freundlich
sein
;
gegenüber
jdm
.
freundlich
sein
mir
gegenüber
;
gegenüber
uns
gegenüber
verglichen
mit
der
Situation
von
vor
20
Jahren
gegenüber
dem
Verfolger
im
Vorteil
sein
Die
Bank
ist
gleich
gegenüber
von
der
Kirche
.
opposite
;
to
;
with
;
compared
with
;
over
opposite
the
house
to
be
strict
with
one
's
child
to
be
kind
to
sb
.
with
me
;
with
us
compared
with
the
situation
of
20
years
ago
to
have
an
advantage
over
the
pursuer
The
bank
is
just
across
the
way
/
street
from
the
church
.
katholisch
{adj} [relig.] /
kath
./
die
katholische
Kirche
römisch-katholisch
/
rk
., r.
-k
./
Catholic
/
Cath
./
the
Catholic
Church
Roman-Catholic
/
RC
/
russisch-orthodox
{adj}
russisch-orthodoxe
Kirche
{f}
Russian
Orthodox
Russian
Orthodox
Church
vom
Staat
trennen
{vt} [pol.]
die
Kirche
vom
Staat
trennen
to
disestablish
to
disestablish
the
Church
Bronzekirchenglocke
{f} [relig.][constr.]
bronze
church
-bell
Hieronymus
(
Kirchenvater
) [relig.]
Jerome
(
church
father
)
'
Elegie
auf
einem
Dorfkirchhof
' (
von
Gray
/
Werktitel
) [lit.]
'
Elegy
written
on
a
Country
Church
Yard
' (
by
Gray
/
work
title
)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:29 Uhr | @061 beats | 0.016 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de