Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 771 User online

 1 in /
 770 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Country'Translate 'Country'
DeutschEnglish
160 Ergebnisse160 results
Land {n}; Staat {m}
   Länder {pl}; Lande {pl} [poet.]
   außer Landes gehen
country
   countries
   to leave the country
Land {n}; Gegend {f}
   auf dem Land; auf dem Lande
country
   in the country
Abnehmerland {n}
   Abnehmerländer {pl}
buyer country
   buyer countries
Agrarland {n}
   Agrarländer {pl}
agrarian country
   agrarian countries
Alpenland {n}
   Alpenländer {pl}
alpine country
   alpine countries
Andenstaat {m}
   Andenstaaten {pl}
Andean country
   Andean countries
Aufholentwicklung {f}; nachholende Entwicklung (eines Landes) {f} [pol.]catch-up development (of a country)
Aufnahmeland {n}receiving country
Ausreise {f}
   bei der Ausreise
   auf der Ausreise
departure; outbound passage; outward voyage; voyage out
   on leaving the country
   outward bound
nach Bauernartcountry-style
Bauernlümmel {m}; Bauerntölpel {m}; Bauerntrampel {m}
   Bauernlümmel {pl}; Bauerntölpel {pl}; Bauerntrampel {pl}
bumpkin; country bumpkin; hayseed
   bumpkins; country bumpkins; hayseeds
Bauernmarkt {m}
   Bauernmärkte {pl}
farmer's market; country market
   farmer's markets; country markets
Bauernmöbel {n}country furniture
Bauernregel {f}
   Bauernregeln {pl}
country saying; folk saying
   country sayings; folk sayings
Bauerntölpel {m}
   Bauerntölpel {pl}
clodhopper; country clodhopper [coll.]
   clodhoppers; country clodhoppers
Bauerntopf {m} [cook.]
   Bauerntöpfe {pl}
country casserole
   country casseroles
Bauernweisheit {f}country lore
Baustelle {f} [constr.]
   Baustellen {pl}
   auf der Baustelle anpassen
   auf der Baustelle kürzen
   Das ist nicht meine Baustelle. [übtr.] (Da kenne ich mich nicht aus.)
   (offene) Baustelle [übtr.] (mühsames Vorhaben, Konfliktbereich, unerledigte Aufgabe)
building site; construction site; site of works
   building sites; construction sites
   to adapt at the building site
   to shorten at the building site
   This is not my line of country. [fig.]
   trouble spot (painful project, area of conflict, unfinished task) [fig.]
Beitrittskandidat (zur EU) {m}
   Beitrittskandidaten {pl}
pre-accession country (for the EU); candidate country
   pre-accession countries; candidate countries
Beitrittsland {n}
   Beitrittsländer {pl}
acceding country
   acceding countries
Bergland {n} [geogr.]mountainous country
Bestimmungsland {n}
   Bestimmungsländer {pl}
country of destination
   countries of destination
Binnenstaat {m} [geogr.]
   Binnenstaaten {pl}
landlocked country
   landlocked countries
Bluegrass (Stilart der Country-Musik) [mus.]bluegrass
Country-Klub {m}
   Country-Klubs {pl}
country club
   country clubs
Country-Musik {f} [mus.]country music
Depotland {n} (für Drogen)
   Depotländer {pl}
deposit country (for drugs)
   deposit countries
Dorfjugend {f}village youth; country youth; young people of the village; young hicks [pej.]
Drittland {n} [pol.]
   Drittländer {pl}
third country
   third countries
Drittstaat {m}
   Drittstaaten {pl}
third country
   third countries
Drittstaatenregelung {f} (Asylanten können in das erste sichere Land zurückgeschoben werden, das sie betreten haben; EU-Recht) [pol.]safe third country rule (asylum seekers can be returned to the first safe country they set foot in; EU law)
Drittstaatsangehörige {m,f}; Drittstaatsangehöriger [pol.]
   Drittstaatsangehörigen {pl}; Drittstaatsangehörige
third-country national
   third-country nationals
Einwanderungsland {n}
   Einwanderungsländer {pl}
country of immigration
   countries of immigration
Entwicklungsland {n}
   Entwicklungsländer {pl}
   die Entwicklungsländer {pl}
developing nation; developing country
   developing countries
   the developing world
Erdölausfuhrland {n}
   Erdölausfuhrländer {pl}
oil exporting country
   oil exporting countries
Erdöleinfuhrland {n}
   Erdöleinfuhrländer {pl}
oil importing country
   oil importing countries
Erdölerzeugerland {n}; Erdölförderland {n}
   Erdölerzeugerländer {pl}; Erdölförderländer {pl}
oil producing country
   oil producing countries
Erdölförderland {n}
   Erdölförderländer {pl}
oil-producing country
   oil-producing countries
Erlöschen {n} [jur]
   Erlöschen {n} eines Patents
   Zeitpunkt des Erlöschens eines Patents
   Erlöschen einer Konzession
   Erlöschen eines Anspruchs
   Erlöschen der Zahlungsverpflichtung
   Erlöschen einer Grunddienstbarkeit
   Erlöschen von Schuldverhältnissen
   Erlöschen einer Vollmacht
   Erlöschen eines Warenzeichens
   Erlöschen einer Hypothek
   Erlöschen der Mitgliedschaft
   nach Erlöschen der Mitgliedschaft eines Staates
   mit dem Erlöschen der Ermächtigung
expiry [Br]; expiration [Am.]; extinction; extinguishment; termination (of sth.)
   expiration of a patent
   expiration date of a patent
   expiry/expiration of a licence/license
   extinction/lapse of a claim
   extinction of the duty to pay the purchase price
   extinguishment of an easement
   extinction of obligations
   termination of a power of attorney
   lapse of a trademark
   discharge of a mortgage
   cessation/termination of membership
   after a country ceases to be a member
   on the eypiry/at the date of expiration of the authorization
Feld {n}; offenes Gelände
   auf freiem Feld
open country
   in the open country
Flachland {n} [geogr.]flat country; flat land; flat ground; flat; plain; level country
Flüchtlingsstrom {m} (aus einem Land / in ein Land) [pol.]
   Flüchtlingsströme {pl}
flow of refugees (out of/from a country / into a country)
   flows of refugees
Gastgeberland {n}; Gastland {n}
   Gastgeberländer {pl}; Gastländer {pl}
host country
   host countries
Geburtsland {n}
   Geburtsländer {pl}
native country
   native countries
Gefilde {n} [poet.]fields; open country; tract of land
Geländeaufnahme {f}
   Geländeaufnahmen {pl}
terrain survey; topographic survey; survey of a country; mapping
   terrain surveys
Geländefahrzeug {n}
   Geländefahrzeuge {pl}
cross-country vehicle; off-the-road vehicle
   cross-country vehicles; off-the-road vehicles
Geländefahrt {f}
   Geländefahrten {pl}
cross country drive
   cross country drives
Geländefahrzeug {n}; Geländewagen {m}
   Geländefahrzeuge {pl}
cross country vehicle
   cross country vehicles
Geländegängigkeit {f} [mil.]cross-country capability
Geländelauf {m} [sport]
   Geländeläufe {pl}
cross country run
   cross country runs
Geländeprofil {n}
   Geländeprofile {pl}
cross-country tread
   cross-country treads
Geländereifen {m}
   Geländereifen {pl}
cross-country tyre; off-the-road tyre; cross-country tire [Am.]; off-road tire [Am.]
   croses-country tyres; off-the-road tyres; croses-country tires; off-road tires
Gendarm {m}country constable
ein Geschenk, das nicht geschätzt wirda north country compliment
im Grünenin the country
Heimat {f}; Heimatland {n}
   Heimatländer {pl}
home country
   home countries
Heimatadresse {f}
   Heimatadressen {pl}
home address; address in home country
   home addresses; addreses in home countries
Herkunftsland {n}; Ursprungsland {n} [pol.] [econ.]
   Herkunftsländer {pl}; Ursprungsländer {pl}
country of origin; state of origin
   countries of origin; states of origin
Herstellungsland {n}
   Herstellungsländer {pl}
country of manufacture
   countries of manufacture
Industrieland {n}
   Industrieländer {pl}
industrialized country; developed country; industrialized economy
   industrialized countries; developed countries
Industriestaat {m}; Industrieland {n}
   Industriestaaten {pl}; Industrieländer {pl}
industrial country
   industrial countries
Inland {n}
   im In- und Ausland
inland; home; home country
   at home and abroad; internally or abroad
Junker {m}; Landjunker {m}(country) squire
Kandidatenstaat {m} [pol.]
   Kandidatenstaaten {pl}
candidate country
   candidate countries
internationales Kfz-Unterscheidungskennzeichen; Kfz-Nationalitätszeichen {n}; Kfz-Länderkennzeichen {n} [auto]distinguishing sign of vehicles in international traffic /DSIT/; international vehicle registration/country code; country tag
Kino {n}; Lichtspielhaus {n}
   Kinos {pl}; Lichtspielhäuser {pl}
   ins Kino gehen
   das älteste bespielte Kino des Landes
cinema [Br.]; movies; motion-picture theater; movie theater [Am.]
   cinemas; motion-picture theaters; movie theaters
   to go to the movies (pictures)
   the country's oldest cinema [Br.]/movie theater [Am.] which is still used for performances
Krisenkuscheln {n} [humor.] [pol.]
   Das Krisenkuscheln zwischen Politik, Industrie und Gewerkschaften hat bislang zum Wohle des Landes funktioniert.
crisis-driven cosying-up together
   The crisis-driven cosying-up together of politicians, industrialists and unions has worked to the benefit of the country so far.
Länderkennung {f}country abbreviation
Landei {n} [ugs.]country bumpkin
ins Landesinnere reisento go up country
Landessprache {f}
   Landessprachen {pl}
language of the country; national language
   languages of the country; national languages
Landesverräter {m}; Landesverräterin {f}
   Landesverräter {pl}; Landesverräterinnen {pl}
traitor of his country; treasonist
   traitor of his countrys; treasonists
Landesvorwahl {f} [telco.]country code (phone)
Landgasthof {m}
   Landgasthöfe {pl}
country inn
   country inns
Landhaus {n}; Landsitz {m}
   Landhäuser {pl}; Landsitze {pl}
   russisches Landhaus; Datscha {f}
   großes französisches Landhaus; Chateau {n}
   Schweizer Landhaus
country home; country house
   country homes; country houses
   dacha
   chateau
   chalet
Landjäger {m} [obs.]country policeman; gendarme; country constable
Landluft {f}country air
Landleben {n}country life
Landplage {f}plague (on the country); pest; scourge
Landschaftsplanung {f}town and country planning
Landstraße {f}
   Landstraßen {pl}
country road; main road
   country roads; main roads
Landwein {m}
   Landwein {m} (deutsche Weinkategorie)
local wine; typical wine of the country
   superior table wine
Loipe {f}; Skiloipe {f}
   Loipen {pl}; Skiloipen {pl}
cross-country skiing trail
   cross-country skiing trails
Luftraum {m} (über einem Land) [aviat.]
   kontrollierter Luftraum
   unterer Luftraum
   den Luftraum sperren
airspace (over a country)
   controlled airspace
   lower airspace
   to close airspace
(unverheiratetes) Mädchen {n}; Mädel {n}; Dirndl {n} [Süddt.]
   Mädchen vom Land
lass; lassie
   country lass
Mutterland {n}
   Mutterländer {pl}
mother country
   mother countries
Nachbarland {n}; Nachbarstaat {m}
   Nachbarländer {pl}; Nachbarstaaten {pl}
neighbouring country [Br.]; neighboring state [Am.]; bordering country
   neighbouring countries; neighboring states; bordering countries
Nationalgefühl {n}national feeling for one's country
Nestbeschmutzer {m}; Nestbeschmutzerin {f}runner-down of one's own family/country [coll.]; denigrator of one's ...
Niedriglohnland {n}; Billiglohnland {n}
   Niedriglohnländer {pl}; Billiglohnländer {pl}
low-income country
   low-income countries
sich etw. zu Nutze/zunutze machen
   sich Synergien zunutze machen
   Machen Sie sich unsere Erfahrung zu Nutze!
   Die Bande machte sich die vorübergehende Lockerung der Cannabis-Bestimmungen zu Nutze, um Rauschgift im Wert von 1 Mio. ins Land zu schaffen.
   Diesen Umstand versuchen sich Islamisten zunutze zu machen.
to take advantage of sth.; to exploit sth.; to draw on sth.
   to exploit synergies
   Draw on our experience!
   The gang took advantage of the temporary relaxation of cannabis laws to bring 1m worth of drugs into the country.
   Islamists are trying to turn this situation to their own advantage.
Ostblockland {n} [hist.]
   Ostblockländer {pl}
country of the Eastern bloc
   countries of the Eastern bloc
jdn. in Panik versetzen; bei jdm. Panik auslösen
   in Panik versetzend; Panik auslösend
   in Panik versetzt; Panik ausgelöst
   Die Schüsse versetzten die Pferde in Panik.
   sich zu einer überstürzten Handlung hinreißen lassen
   Viele Leute ließen sich dazu hinreißen, überstürzt das Land zu verlassen.
   Wir lassen uns nicht zu einer überstürzten Entscheidung drängen.
to panic sb.
   panicking
   panicked
   The gunfire panicked the horses.
   to be panicked into doing sth.
   Many people were panicked into leaving the country.
   We won't be panicked into making a decision.
Papiere {pl}; Ausweise {pl}; Belege {pl}; Nachweis {pl}
   Ich konnte nicht einreisen, weil ich nicht alle nötigen Papiere hatte.
   Du solltest die Rechnungen als Kaufnachweis aufbewahren/aufheben.
   Kannst du deine Behauptungen auch belegen?
documentation (documentary evidence)
   I couldn't enter the country, because I didn't have all the necessary documentation.
   You should keep your receipts as documentation of your purchases.
   Can you provide documentation of the claims you're making?
Quellenstaat {m} [fin.]
   Quellenstaaten {pl}
   die Steuer des Quellenstaats auf die inländische Steuer anrechnen
source country; country/state of source
   source countries; countries/states of source
   to credit the tax of the source state against the national tax
Raumordnung {f}town and country planning
Rückgrat {n}; Rücken {m}
   Rückgrat eines Landes
   Es lief mir kalt den Rücken hinunter.
spine
   spine of a country
   It made my spine tingle.
Schwellenland {n} [pol.]
   Schwellenländer {pl}
newly industrialized country; newly industrialised country /NIC/; emerging country; fast developing country
   newly industrialized countries; newly industrialised countries; emerging countries; fast developing countries
Sichtung {f}; Sichten {n} (Erspähen)
   eine angebliche Sichtung des Ungeheuers von Loch Ness
   Es ist die erste Sichtung dieses seltenen Vogels in unserem Land.
sighting
   a reported sighting of the Loch Ness monster
   This is the first sighting of this rare bird in this country.
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de