Übersetze 'trouble' | Translate 'trouble' |
Deutsch | English |
85 Ergebnisse | 85 results |
Ärger {m}; Sorge {f}; Zoff {m} [ugs.] Ärger bekommen; Zoff bekommen [ugs.] Ärger machen Ärger suchen Damit handelst du dir nur Ärger ein. Willst du Ärger haben? | trouble to run into trouble to make trouble to look for trouble That's asking for trouble Are you looking for trouble? |
Beschwerden {pl}; Leiden {n}; Krankheit {f} [med.] Leberbeschwerden {pl}; Leberleiden {n} | trouble liver trouble |
Leiden {n}; Schaden {m} [med.] | trouble |
Mühe {f}; Umstände {pl} Mühen {pl} Mühe machen jdm. Mühe machen; jdm. zur Last fallen sich die Mühe machen sich große Mühe geben sich die größte Mühe geben mit Mühe und Not nach des Tages Mühen viel Mühe an/auf etw. wenden Es ist nicht der Mühe wert. | trouble troubles to give trouble to be a trouble to sb. to take the trouble to take great pains to try hard just barely; with pain and misery after the day's exertion to take a great deal of trouble over sth. It is not worth the trouble.; It's not worth worrying about. |
Schwierigkeiten {pl}; Schwierigkeit {f}; Unannehmlichkeiten {pl}; Problem {n}; Schererei {f}; Scherereien {pl} in Schwierigkeiten geraten in Schwierigkeiten sein; in der Bredouille sein [ugs.] in Schwierigkeiten geraten; in die Bredouille kommen [ugs.] mit jdm. Schwierigkeiten haben; mit jdm. Ärger haben Schwierigkeiten machen jdn. in Schwierigkeiten bringen mit jdn. in ernsthafte Schwierigkeiten bringen aus den Schwierigkeiten herauskommen jdn. aus seinen Schwierigkeiten heraushelfen | trouble to get into trouble to be in trouble; to be in real trouble to get into (real) trouble to be in trouble with sb. to raise trouble; to make difficulties; to be awkward to get sb. into trouble with to land sb. in serious trouble to get out of trouble to get sb. out of trouble |
Sorgen machen; Kummer machen {vt} Sorgen machend; Kummer machend Sorgen gemacht; Kummer gemacht | to trouble troubling troubled |
Störung {f}; Defekt {m} [techn.] Störungen {pl}; Defekte {pl} | trouble troubles |
Unruhe {f} | trouble |
belästigen; bemühen {vt} (um) belästigend; bemühend belästigt; bemüht sich bemühen, etw. zu tun | to trouble (for) troubling troubled to trouble to do sth. |
stören; belästigen; beunruhigen {vt} störend; belästigend; beunruhigend gestört; belästigt; beunruhigt stört; belästigt; beunruhigt störte; belästigte; beunruhigte Es tut mir leid, dass ich Sie stören muss. | to trouble troubling troubled troubles troubled I'm sorry to trouble you. |
Baustelle {f} [constr.] Baustellen {pl} auf der Baustelle anpassen auf der Baustelle kürzen Das ist nicht meine Baustelle. [übtr.] (Da kenne ich mich nicht aus.) (offene) Baustelle [übtr.] (mühsames Vorhaben, Konfliktbereich, unerledigte Aufgabe) | building site; construction site; site of works building sites; construction sites to adapt at the building site to shorten at the building site This is not my line of country. [fig.] trouble spot (painful project, area of conflict, unfinished task) [fig.] |
Blasenleiden {n} [med.] | bladder trouble |
Brennpunkt {m}; Schwerpunkt {m} (+Gen) [pej.] Brennpunkte {pl}; Schwerpunkte {pl} Unruheherd {m}; Krisenherd {m} [pol.] Unfallschwerpunkt {m} Umweltbrennpunkt {m} [envir.] Kriminalitätsschwerpunkt {m} | hotspot; hot spot (for sth.) hotspots; hot spots trouble hotspot; hotspot for trouble accident hotspot; hotspot for accidents environmental hotspot crime hotspot; hotspot for crime |
Brummstörung {f} [electr.] | hum trouble |
Fallbearbeitungssystem {n}; Trouble-Ticket-System {n} Fallbearbeitungssysteme {pl}; Trouble-Ticket-Systeme {pl} | call tracking system; trouble ticket system /TTS/ trouble ticket system /TTS/s |
Fehlerquelle {f} Fehlerquellen {pl} | source of error; source of trouble sources of error; sources of trouble |
Fehlersuche {f} | trouble-shooting; troubleshooting |
Herzbeschwerden {pl} [med.] | heart trouble |
Herzleiden {n} | heart disease; heart condition; heart trouble |
Hut {m}; Mütze {f} Hüte {pl}; Mützen {pl} ohne Hut seinen Hut absetzen den Hut lüpfen vor jdm. den Hut ziehen/lüften Hut ab vor ihm! Das kannst du dir an den Hut stecken. [übtr.] unter einen Hut bringen etw. aus dem Hut machen auf der Hut sein auf der Hut sein; wachsam sein | hat; titfer [Br.] [coll.] hats; titfers without a hat to take off one's hat; to take one's hat off to tip one's hat to raise/lift one's hat to sb. Hats off to him! You may just keep it (I don't want to have it). to unite different interest to improvise sth. to be on one's guard; to look out for squalls [fig.] to be alert for trouble; to be on (the) alert; to be alert; to be on the qui vive |
Kinderkrankheit {f} [übtr.]; Anfangsschwierigkeit {f} Kinderkrankheiten {pl}; Anfangsschwierigkeiten {pl} | teething problem; teething trouble teething problems; teething troubles |
Krach schlagen | to raise hell; to make trouble |
Magenbeschwerden {pl} [med.] | stomach trouble |
Magenleiden {n} | gastric trouble |
Maschinenschaden {m} | mechanical breakdown; engine trouble |
Menge {f}; Masse {f}; Pulk {m} eine Menge Arbeit jede Menge Ärger | pile a great pile of work piles of trouble |
Motorschaden {m} | engine trouble; mechanical breakdown |
Plage {f} | trouble; bother |
Problembehandlung {f} | trouble-shooting |
Rückenbeschwerden {pl} [med.] | back complaints; back trouble |
Rückenleiden {n}; Rückenschaden {m} [med.] | back trouble |
Störungsmeldung {f} Störungsmeldungen {pl} | trouble report trouble reports |
Störungssucher {m} Störungssucher {pl} | trouble shooter trouble shooters |
Triebwerkstörung {f} [aviat.] Triebwerkstörungen {pl} | engine trouble engine troubles |
Unannehmlichkeit {f} Unannehmlichkeiten {pl}; Umstände {pl} jdm. große Umstände bereiten trotz persönlicher Unannehmlichkeiten sich Unannehmlichkeiten einhandeln Wir bitten, etwaige Unannehmlichkeiten zu entschuldigen. | inconvenience inconvenience; inconveniences to put sb. to great inconvenience at personal inconvenience to get into trouble Please accept our apologies for any inconvenience caused. |
Unruhe stiften | to cause trouble; to make trouble |
Unruhegebiet {n}; Unruheherd {m} [pol.] Unruhegebiete {pl}; Unruheherde {pl} | trouble area; trouble spot trouble areas; trouble spots |
Unruhestifter {m} Unruhestifter {pl} | trouble maker trouble makers |
Zicken machen Ich bin deine Zicken langsam leid! | to make trouble I have had enough of your nonsense! |
Zwietracht {f} Zwietracht säen; Zwietracht stiften | discord; dissension to sow (the seeds of) discord; to make trouble |
etw. abkriegen [ugs.] | to get in trouble |
einbrocken {vt} [ugs.] sich etw. einbrocken sich etw. (Schönes [iron.]) einbrocken; sich eine schöne Suppe einbrocken [ugs.] Das hast du dir selbst eingebrockt. | to raise trouble for oneself to land oneself in the soup; to land oneself in it [coll.] You've only yourself to thank for that. [coll.]; It's your own fault. |
endlose Mühe | no end of trouble |
Entschuldigen Sie die Störung, aber könnten Sie mir sagen, ob ... | I'm sorry to trouble you, but could you tell me if ... |
erfahren {vt} (über) erfahrend erfahren er/sie erfährt ich/er/sie erfuhr er/sie hat/hatte erfahren von jdm. etw. Neues erfahren Wenn sie das erfährt, gibt es Ärger. | to find out (about) {found; found} finding out found out he/she finds out I/he/she found out he/she has/had found out to find out sth. new from sb. There'll be trouble if she finds out. |
führen; vorangehen; anführen; herbeiführen {vi} führend; vorangehend; anführend; herbeiführend geführt; vorangegangen; angeführt; herbeigeführt zu etw. führen; in etw. münden zu Schwierigkeiten führen zu nichts führen; keinen Zweck haben | to lead {led; led} leading led to lead to sth. to lead to trouble to lead nowhere |
jdn. grämen; jdn. bekümmern | to trouble sb. (deeply) |
neuralgisch {adj} ein neuralgischer Punkt | neuralgic a trouble area; a trouble spot |
problemlos; mühelos; reibungslos; ruhig {adj} | trouble-free; troublefree |
störungsfrei {adj} | trouble-free |
weder {conj} ... noch <weder noch> weder in dem einen, noch in dem anderen Fall weder Mühe noch Kosten scheuen weder hier noch dort weder Fisch noch Fleisch [übtr.] weder jetzt noch in Zukunft Ich kann es dir nicht sagen, weder jetzt noch irgendwann. | neither ... nor in neither case to spare neither trouble nor expense neither here nor there neither fish nor fowl [fig.] not now or ever I can't tell you now or ever. |
Bitte bemühen Sie sich nicht. | Please don't trouble yourself. |
Da bekommst du Ärger. | You'll be in trouble for this. |
Darf ich Sie bitten um ... | May I trouble you for ... |
Darf ich Sie um ein Streichholz bitten? | May I trouble you for a match? |
Darüber lasse ich mir keine grauen Haare wachsen. [übtr.] | I don't trouble my head about that. |
Das Problem ist, dass ... | The trouble is that ... |
Das ist nicht der Mühe wert. | It's not worth the trouble. |
Das kann ja nicht gut gehen. | That's asking for trouble. |
Das kann ja nicht gut gehen. | You're asking for trouble. |
Das mache ich doch gern! | It's no trouble at all! |
Das macht den Bock zum Gärtner. | That's asking for trouble. |
Das macht ihm viel zu schaffen. | That caused him a lot of trouble. |
Dicke Luft! | Trouble's brewing! |
Er hat alles nur Erdenkliche getan. | He went through enormous trouble. |
Er macht mir viel Mühe. | He gives me a lot of trouble. |
Er macht mir viel Ärger. | He gives me a lot of trouble. |
Es gab etwas Ärger. | There was a spot of trouble. |
Es ist der Mühe wert. | It's worth the trouble. |
Es ist schon ein Elend mit ihm. | It's no end of trouble with him. |
Es knistert im Gebälk. | There's trouble in the air. There is trouble brewing. |
Es macht mir überhaupt keine Umstände. | It's no trouble at all. |
Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten | I have no desire to cause you any trouble. |
Ich werde Ihnen die Einzelheiten ersparen. | I won't trouble you with the details. |
Machen Sie sich meinetwegen keine Umstände. | Don't trouble yourself on my account. |
Machen Sie sich deswegen keine Gedanken! | Don't let it trouble you! |
Machen Sie sich keine Umstände! | Don't go to any trouble! |
Malen Sie nicht den Teufel an die Wand! [übtr.] | Don't meet trouble halfway! |
Schlafende Hunde soll man nicht wecken. [Sprw.] | Let sleeping dogs lie.; Never trouble trouble till trouble troubles you. |
Sie macht mir viel Mühe. | She gives me a lot of trouble. |
Sie wollen wohl Ärger? | Are you asking for trouble? |
Stört es Sie, wenn ich rauche? | Will it trouble you if I smoke? |
Was ist los? | What's the pitch?; What's the trouble? |
Wenn es Ihnen keine Umstände macht ... | If it's no trouble to you ... |
Wer ins Feuer bläst, dem stieben die Funken in die Augen. [Sprw.] | He that seeks trouble never misses. [prov.] |