Übersetze 'stren' | Translate 'stren' |
Deutsch | English |
199 ähnliche Ergebnisse | 199 similar results |
Abscherfestigkeit {f} [techn.] | shearing strength |
Abwärtstrend {m} Abwärtstrend der Geburtenrate; Rückläufigkeit der Geburtenrate | downward trend; downhill trend; downside trend; downtrend; recession downward trend in the birth rate |
Alkoholgehalt {m} | alcohol content; alcoholic content; alcohol strength |
automatische Anschaltleitungstrennung {f} | automatic answer disconnect |
automatische Anschaltleitungstrennung {f} | automatic answer hang up |
Anspannung {f}; Anstrengung {f}; Kraftaufwand {f} Anspannungen {pl} | strain strains |
Anstrengung {f} | strenuousness |
Anstrengung {f}; Bemühung {f}; Bemühen {n} Anstrengungen {pl}; Bemühungen {pl} im Bemühen, etw. zu tun die bisherigen Bemühungen | effort efforts in an effort to do sth. the efforts undertaken to date |
Anstrengung {f}; Strapaze {f} Anstrengungen {pl}; Strapazen {pl} | exertion exertions |
Anstrengung {f} (für jdn.); Strapaze {f} (für jdn.); Überanstrengung {f} (+Gen.); (nervliche, finanzielle) Belastung {f} (für jdn.); Last {f} [übtr.] jdn. Nerven kosten jdn./etw. stark beanspruchen/belasten mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein Das nimmt einen ganz schön mit. Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht/belastet. Max spürt langsam die Last der Verantwortung. | strain (on sb.) to be a strain on sb.'s nerves to put/place a great strain on sb./sth. to be under strain It's a big/huge strain. Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor. Max begins to feel the strain of responsibility. |
Anstrengung {f}; schwere körperliche Arbeit | elbow-grease |
plötzliche Anstrengung {f}; lebhafte Aktivität {f} | spurt |
Aufbaudiät {f}; anabole Diät {f} (Kraftsport) | building diet; anabolic diet (strength sports) |
Auflagekraft {f} | bearing-strength |
Aufwand {m}; Anstrengung {f}; Mühe {f} unnötiger Aufwand; unnütze Mühe zugeteilter Aufwand keine Mühe scheue trotz aller Mühe um mehrfachen Aufwand zu vermeiden; um Doppelarbeit zu vermeiden; um Doppelgleisigkeiten zu vermeiden | effort wasteful of effort apportioned effort to be unsparing in one's efforts in spite of every effort to avoid a duplication of effort |
Ausziehversuch {m} Ausziehversuche {pl} | tensile strength test tensile strength tests |
Beleidigungsklage {f}; Beleidigungsprozess {m} Beleidigungsklage anstrengen | libel action; libel suit to sue sb. for libel (slander) |
Bemühung {f}; Anstrengung {f} Bemühungen {pl}; Anstrengungen {pl} | endeavour; endevour endeavours; endevours |
Berstfestigkeit {f} [techn.] | bursting strength; resistance to bursting |
Beschwerlichkeit {f}; Anstrengungen {pl} | tribulations |
Betonfestigkeit {f} [constr.] | concrete strength |
Beulfestigkeit {f} [mach.] | buckling resistance; buckling strength; deflexion strength |
Biegefestigkeit {f} | bending strength; flexural strength |
Biegezugfestigkeit {f} | bending tension strength; flexural strength |
Bindenahtfestigkeit {f} | weld line strength |
Birne {f}; Grips {m} [ugs.] Streng deinen Grips an. | noddle [Br.] [coll.]; noodle [coll.] Use your noddle.; Use your noodle. |
Bruchfestigkeit {f} | breaking strength; fracture strength; rupture strength; break resistance |
Bruchgrenze {f} [techn.] (Festigkeit) | ultimate strength |
Bruchkraft {f} rechnerische Bruchkraft | breaking strength calculated breaking strength |
Charakterstärke {f} | strength of character |
Dauerfestigkeit {f} | fatigue strength |
Drehfestigkeit {f} | torsional strength |
Drill {m}; strenge Ausbildung {f}; Übung {f}; Exerzieren {n} Dies ist keine Übung. | drill This is not a drill. |
Druckfestigkeit {f} | compressive strength |
Drucksicherheitsfaktor {m} [mach.] Drucksicherheitsfaktoren {pl} | burst strength factor burst strength factors |
Durchschlagfestigkeit {f} | dielectric strength |
Durchschlagfestigkeit {f} | disruptive strength |
Durchschlagsfestigkeit {f} [electr.] | dielectric strength |
Eigenfestigkeit {f} | natural strength |
Endfestigkeit {f} | final strength |
Entwicklungstrend {m}; Entwicklungstendenz {f} Entwicklungstrends {pl}; Entwicklungstendenzen {pl} | development trend; tendency of development development trends; tendencies of development |
Ertüchtigung {f}; körperliche Ertüchtigung {f}; Leibesübungen {pl} | training; physical training /PT/; strengthening; toughening |
Feldstärke {f} | field strength; strength |
Feldstärkemessung {f}; Feldmessung {f} [techn.] | field strength measurement |
Felge {f} Felgen {pl} abnehmbare Felge dreiteilige Felge einteilige Felge empfohlene Felge fünfteilige Felge genietete Felge geschweißte Felge mittengeteilte Felge mögliche Felge nicht zerstörbare Felge schlauchlose Felge theoretische Felge vierteilige Felge zweiteilige Felge zweiteilige Felge mit geteilter Radscheibe Felge mit außenseitigem Flat Hump Felge mit außenseitigem Flat Hump und inseitigem Hump Felge mit außenseitigem Hump Felge mit beidseitigem Flat Hump Felge mit beidseitigem Hump Felge mit verstärktem Flansch Abwerfen des Reifens von der Felge | rim rims demountable rim three-piece rim one piece rim; single piece rim recommended rim five-piece rim riveted rim welded rim centre split rim alternative rim non-fangible rim tubeless rim theoretical rim four-piece rim two-piece rim divided wheel; split (divided) rim rim with flat hump outside rim with flat hump outside and hump inside rim with hump outside rim with double flat hump rim with double hump strengthened-side rim roll-off the rim |
Festigkeit {f}; Belastbarkeit {f} mechanische Belastbarkeit | strength mechanical strength |
Festigkeitseigenschaft {f} Festigkeitseigenschaften {pl} | strength property strength properties |
Festigkeitskennwerte {pl} | strength values |
Festigkeitsklasse {f} | strength class; grade |
Festigkeitslehre {f} | strength of materials |
Festigkeitsverhalten {n} | strength behaviour |
Gesamtstärke {f} | cumulative strength |
Gesetz {n} /Ges./ (als Kategorie) [jur.] etwas Ungesetzliches tun im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen kodizifiertes Recht; gesetztes Recht strenge Waffengesetze Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen. In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen. Das Suizidgesetz wurde 1961 verabschiedet. Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht. Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert. Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen. Pyramidenspiele wurde 2010 gesetzlich verboten. | law; statute to break the law within the law statute law; statutory law strict gun laws They think they are above the law. In Sweden it is against the law to hit a child. The Suicide Act became law in 1961. The government has introduced several laws on food hygiene. Protection for the consumer is established by law/laid down by statute. British schools are required by law/statute to publish their exam results. Ponzi schemes were banned by statute in 2010. |
auf Grund von | on the strength of; on the ground that |
Haftfestigkeit {f} | adhesive strength |
Information {f}; Angabe {f} (über) Informationen {pl}; Angaben {pl}; Infos {pl} [ugs.] Info {f} zur Information; zu Ihrer Information streng vertrauliche Informationen weiterführende Informationen; weitere Informationen Senden Sie mir bitte Informationen zu ... Information auf Anforderung mündliche Information räumliche Informationen versteckte Information Informationen sammeln; Erkundigungen einholen (über) | information (on; about) information; pieces of information info for your information /FYI/ highly sensitive information further information Please send me information on ... information on demand oral information spatial information; spacial information hidden information to gather information (about; on) |
Intensität {f} an Intensität verlieren; herunterbrennen [übtr.] | intensity; intensiveness; strengh to decrease in intensity |
Ionenstärke {f} | ionic strength |
Kälte {f} beißende Kälte; empfindliche Kälte; strenge Kälte | cold severe cold |
Kampfstärke {f} | fighting strength |
Karkassenfestigkeit {f} | casing strength |
Knickfestigkeit {f} | buckling strength |
Konjunkturanstieg {f}; Aufwärtstrend {m} | upward trend |
Kraft {f}; Körperkraft {f}; Stärke {f} Kräfte {pl}; Körperkräfte {pl}; Stärken {pl} mit aller Kraft nach besten Kräften mit letzter Kraft aus eigener Kraft die Kraft aufbringen (für etw.) wieder zu Kräften kommen | strength strengths with all one's strength to the best of one's ability with one's last ounce of strength by oneself; by own means; by my own to find the strength (for sth.) to regain one's strength |
Kraftanstrengung {f} | exertion of force |
Kraftprobe {f} | trial of strength |
Kraftsport {m} [sport] | strength sports |
Krafttraining {n} Krafttraining machen | strength training to pump iron [coll.] |
Längstrennung {f} | slitting |
Machtprobe {f} Machtproben {pl} | trial of strength trials of strength |
Mindestzufestigkeit {f} [techn.] | minimum tensile strength |
Mumm {m}; Traute {f} [ugs.]; Mut {m} den Mut haben, etw. zu tun | strength; spunk; guts to have the guts to do sth. |
Muskelkraft {f} | muscular strength; muscle power |
Nachfrageintensität {f} | strength of demand |
Nasstrennmaschine {f} [constr.] Nasstrennmaschinen {pl} | wetstone cutter wetstone cutters |
Oszillatorstärke {f} | oscillator strength; f-value |
Panzersteckrohr {n} Panzersteckrohre {pl} | high-strength plastic sleeve conduit high-strength plastic sleeve conduits |
Prismendruckfestigkeit {f} | prism strength (in compression) |
Reißfestigkeit {f} | tear strength |
Scherfestigkeit {f}; Schubfestigkeit {f} kritische Schubfestigkeit maximale Schubfestigkeit | shear strength; shearing strength; shear resistance (of a rock complex) critical shear stress peak shear strength |
Scherfestigkeit {f} | transverse strength |
im Schongang arbeiten; leicht schaffen; ohne Anstrengung vorankommen im Schongang arbeitend; leicht schaffend im Schongang gearbeitet; leicht geschafft Er tut bei der Arbeit nur das Nötigste. Sie schafft jede Prüfung spielend. | to coast [fig.] coasting coasted He's just coasting along in his work. She coasts through every exam. |
Schroffheit {f}; Schärfe {f}; Strenge {f}; Härte {f} | asperity |
Schullehrerin {f} [school] (strenge) Schullehrerin {f} | schoolmistress schoolmarm; schoolma'am |
Schwingungsfestigkeit {f} | vibration strength |
Seelenstärke {f} | strength of mind |
Seite {f} /S./; Blatt {n} Seiten {pl}; Blätter {pl} ausklappbare Seite; ausschlagbare Seite {f} (übergroße, zusammengefaltete Seite in Buch oder Zeitschrift) heraustrennbare, vorperforierte Seite einer Zeitschrift Auf welcher Seite sind wir? | page /p./ pages /pp./ foldout; gatefold tear sheet; tearsheet What page we are? |
Sinterfestigkeit {f} [techn.] | sintering strength |
Sittenstrenge {f} | puritan |
Sollstärke {f} | authorized strength |
Spaltzugfestigkeit {f} | splitting tensile strength |
Spannungsfestigkeit {f} [electr.] | dielectric strength; dielectric withstanding voltage |
Sparmaßnahme {f} Sparmaßnahmen {pl} strenge Sparmaßnahmen schärfste Sparmaßnahmen | economy measure economy measures; economies economic stringency stringent economies |
Stärke {f} Stärken {pl} Stärken und Schwächen | strength strengths strengths and weaknesses |
Stärken-Schwächen- und Chancen-Risiko-Analyse; SWOT-Analyse {f} | SWOT analysis; strengths, weaknesses, opportunities, and threats analysis |
Stichhaltigkeit {f} Beweislage {f} [jur.] | strength strength of (a) case |
Stille {f}; Ruhe {f} In der Ruhe liegt die Kraft. | calmness Strength lies in calmness. |
Stoßfestigkeit {f}; Schlagfestigkeit {f} | impact strength; shock strength |
Streckgrenze {f}; Dehngrenze {f} Streckgrenzen {pl}; Dehngrenzen {pl} | yield strength; yield point yield strengths; yield points |
Strenge {f} | rigor [Am.]; rigour [Br.] |
Zu viele Ergebnisse |