Übersetze 'Informationen' | Translate 'Informationen' |
Deutsch | English |
13 Ergebnisse | 13 results |
Auslaufen {n}; Austreten {n}; Durchsickern {n} Durchsickern {n} von Informationen | leakage leakage of information |
interner Hinweisgeber {m}; interner Informant, der Informationen (über Missstände) nach außen gibt interne Hinweisgeber {pl} | whistle-blower; whistleblower whistle-blowers; whistleblowers |
Containern {n}; Wühlen nach brauchbaren Dingen oder Informationen im Abfall | dumpster diving; dumpstering; binning; trashing; garbage picking; skipping [Br.] |
Erkenntnisse {pl} (aufbereitete Informationen); Ermittlungsergebnisse {pl} (zu/über etw.) kriminalpolizeiliche Erkenntnisse Nach unseren Erkenntnissen ... gesicherte/verbürgte Daten; gesicherte Erkenntnisse {pl} Erkenntnisse über terroristische Aktivitäten sammeln/gewinnen Wir hatten keine Erkenntnisse darüber, dass die Angriffe heute stattfinden sollten. Diese Person ist in der kriminalpolizeilichen Aktenhaltung unbekannt. | intelligence (of sth.) criminal intelligence Intelligence suggests that ...; According to our intelligence ... hard information; hard intelligence to collect/gather intelligence about terrorist activities There was no intelligence in our possession that these attacks were going to take place today There is no trace of this person in the criminal intelligence indices. |
Information {f}; Angabe {f} (über) Informationen {pl}; Angaben {pl}; Infos {pl} [ugs.] Info {f} zur Information; zu Ihrer Information streng vertrauliche Informationen weiterführende Informationen; weitere Informationen Senden Sie mir bitte Informationen zu ... Information auf Anforderung mündliche Information räumliche Informationen versteckte Information Informationen sammeln; Erkundigungen einholen (über) | information (on; about) information; pieces of information info for your information /FYI/ highly sensitive information further information Please send me information on ... information on demand oral information spatial information; spacial information hidden information to gather information (about; on) |
Material {n}; Informationen {pl} | blurb |
Verbreitung {f} von Informationen Verbreitung nationalsozialistischen Gedankenguts [pol.] | dissemination dissemination of Nazi ideology; propagation of Nazi ideology |
aufnehmen; integrieren; eingliedern {vt} aufnehmend; integrierend; eingliedernd aufgenommen; integriert; eingegliedert Einwanderer in die Gesellschaft eingliedern Informationen aufnehmen Nahrung aufnehmen | to assimilate assimilating assimilated to assimilate immigrants into the community to assimilate information to assimilate food |
brandaktuell {adj} brandaktuelle Informationen brandaktuelle Nachrichten | red-hot red-hot information news hot off the press; news hot from the presses |
jdm. etw. mitteilen {vt}; jdn. von etw. verständigen {vt}; benachrichtigen {vt}; unterrichten {vt}; in Kenntnis setzen {vt} mitteilend; verständigend; benachrichtigend; unterrichtend; in Kenntnis setzend mitgeteilt; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; in Kenntnis gesetzt teilt mit; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; setzt in Kenntnis teilte mit; verständigte; benachrichtigte; unterrichtete; setzte in Kenntnis Wir werden Sie von etwaigen Änderungen bei den Lieferterminen benachrichten. Sie teilten ihm mit, dass die Führung weitergeht. Ich werde mich später melden, um Ihnen mitzuteilen, wann Sie kommen sollen. Wie ich höre, ist er zur Zeit auf Urlaub. Nach unseren Informationen ist eine mechanische Lüftung für diese Bereiche gesetzlich vorgeschrieben. | to advise sb. of sth.; to inform sb. of sth. advising; informing advised; informed advises; informs advised; informed We will advise you of any changes in the delivery dates. They advised him that the tour would proceed. I will contact you later to advise you when to come. I am advised that he is currently on holiday. We are advised that mechanical ventilation is required by law for these areas. |
googeln; im Internet suchen; im Internet recherchieren (nach jdm./etw.) (bes. mit der Suchmaschine Google) [comp.] googelnd; im Internet suchend gegoogelt; im Internet gesucht Ich habe nach ihm gegoogelt, um zu sehen, welche Informationen über ihn im Netz zu finden sind. sich etw. ergoogeln/ergooglen {vr} [ugs.] Die Einzelheiten musst du dir selbst ergoogeln/ergooglen. [ugs.] ein paar ergoogelte/ergooglete Links [ugs.] | to google (sth./sb.), to search (for sth./sb.) on the Internet (esp. using the Google search engine) googling googled I have googled him to see what information is available about him on the Web. to gather sth. by googling You'll have to gather the details yourself by googling. a few links (I) gathered by googling |
zögern; zaudern; stocken; zagen; stutzen; schwanken {vi} zögernd; zaudernd; stockend; zagend; stutzend; schankend gezögert; gezaudert; gestockt; gezagt; gestutzt; geschwankt zögert; zaudert; stockt; zagt; stutzt; schwankt zögerte; zauderte; stockte; zagte; stutzte; schwankte ohne zu zögern Zögern Sie nicht, uns zu fragen. Zögern Sie nicht, uns anzurufen. ins Schwanken kommen sie zögert noch, ob ...; sie schwankt noch, ob ... Für weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. | to hesitate hesitating hesitated hesitates hesitated without hesitation Don't hesitate to ask us. Don't hesitate to call us. to hesitate she is still undecided whether ... If you would like any further information, please don't hesitate to contact us. |
sich hinunterhangeln (zu tiefergehenden Informationen) in die Tiefe gehen; ins Detail gehen | to drill down to drill down |