Übersetze 'currently' | Translate 'currently' |
Deutsch | English |
10 Ergebnisse | 10 results |
gegenwärtig; momentan; zurzeit {adv}; zur Zeit | currently |
jetzt {adv} | currently |
laufend {adv} | currently |
Beschäftigung {f} (Arbeit) Beschäftigungen {pl} abhängige Beschäftigung ohne Arbeit, Aus- und Weiterbildung | employment employments dependent employment not currently engaged in employment, education or training /NEET/ |
Hauptverhandlung {f}; Prozess {m}; Strafprozess {m} [jur.] Hauptverhandlungen {pl}; Prozesse {pl}; Strafprozesse {pl} vor der Hauptverhandlung während des Gerichtsverfahrens Er steht derzeit wegen Mordes vor Gericht. | trial trials pretrial during the trial He is currently standing trial / on trial for murder. |
Reform {f} Reformen {pl} einem Sog von Reformen ausgesetzt Universitäten sind gegenwärtig einem Sog von Reformen und enormen Belastungen ausgesetzt, die ihre Lebenswelt, aber auch die Beziehungen zu ihrer lebensweltlichen Umwelt stark verändern. | reform reforms subject to pressing reforms Universities are currently subject to pressing reforms and to enormous burdens, changing both the immediate world of their institutions, and the relationships of their institutions to the surrounding environment. |
erforschen; nachforschen; untersuchen {vt} erforschend; nachforschend; untersuchend erforscht; nachgeforscht; untersucht erforscht; forscht nach; untersucht erforschte; forschte nach; untersuchte Wir untersuchen gerade Ihr Problem. | to investigate investigating investigated investigates investigated We're currently investigating your issue. |
jdm. etw. mitteilen {vt}; jdn. von etw. verständigen {vt}; benachrichtigen {vt}; unterrichten {vt}; in Kenntnis setzen {vt} mitteilend; verständigend; benachrichtigend; unterrichtend; in Kenntnis setzend mitgeteilt; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; in Kenntnis gesetzt teilt mit; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; setzt in Kenntnis teilte mit; verständigte; benachrichtigte; unterrichtete; setzte in Kenntnis Wir werden Sie von etwaigen Änderungen bei den Lieferterminen benachrichten. Sie teilten ihm mit, dass die Führung weitergeht. Ich werde mich später melden, um Ihnen mitzuteilen, wann Sie kommen sollen. Wie ich höre, ist er zur Zeit auf Urlaub. Nach unseren Informationen ist eine mechanische Lüftung für diese Bereiche gesetzlich vorgeschrieben. | to advise sb. of sth.; to inform sb. of sth. advising; informing advised; informed advises; informs advised; informed We will advise you of any changes in the delivery dates. They advised him that the tour would proceed. I will contact you later to advise you when to come. I am advised that he is currently on holiday. We are advised that mechanical ventilation is required by law for these areas. |
etw. suchen; sich nach etw. umsehen suchend; sich umsehend gesucht; sich umgesehen er/sie sucht; er/sie sieht sich um ich/er/sie suchte; ich/er/sie sah mich/sich um er/sie hat/hatte gesucht; er/sie hat/hatte sich umgesehen Beschäftigung suchen; Arbeit suchen Nach den Gründen muss man nicht lange suchen. Hochqualifizierte Sekretärin sucht Anstellung. Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft. Den Autofahrern wird geraten, sich nach Alternativrouten umzusehen. Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet. | to seek sth. {sought; sought} seeking sought he/she seeks I/he/she sought he/she has/had sought to seek employment The reasons are not far to seek. Highly qualified secretary seeks employment. Attractive woman seeks middle-aged male for friendship. Drivers are advised to seek alternative routes. We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet. |
Wir haben momentan Probleme mit ... | We are currently experiencing problems with ... |