Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 291 User online

 291 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Kenntnis'Translate 'Kenntnis'
DeutschEnglish
13 Ergebnisse13 results
Kenntnis {f}; Wissen {n}; Erkenntnis {f}
   Kenntnisse {pl}; Erkenntnisse {pl}
   fundierte Kenntnisse
   Baum {m} der Erkenntnis
   Was anschließend geschieht, entzieht sich meiner Kenntnis.
knowledge
   knowledge
   profound knowledge
   tree of knowledge
   What happens afterwards is outside my (sphere of) knowledge.
Kenntnis {f}awareness
Kenntnis {f} (anderer Sprachen)familiarity (with other languages)
Erkenntnis {f}; Kenntnis {f}
   außerhalb unserer Kenntnis
cognizance; ken
   beyond our ken; outside our ken
zur Kenntnis nehmen; vermerken
   zur Kenntnis nehmend; vermerkend
   zur Kenntnis genommen; vermerkt
   nimmt zur Kenntnis; vermerkt
   nahm zur Kenntnis; vermerkte
to take note of; to take notice of
   taking note of; taking notice of
   taken note of; taken notice of
   takes note of; takes notice of
   took note of; took notice of
jdn. in Kenntnis setzen; jdn. belehren (über etw.)
   in Kenntnis setzend; belehrend
   in Kenntnis gesetzt; belehrt
   Sie werden in Kenntnis gesetzt, wohin sie sich begeben sollen, sobald das Flugzeug bereitsteht.
   Ich wurde davon in Kenntnis gesetzt, dass auf meinem Konto ein betrügerischer Umsatz getätigt wurde.
   Der Verdächtige wurde über sein Recht belehrt, die Aussage zu verweigern.
to instruct sb. (on sth.)
   instructing
   instructed
   You will be instructed where to go as soon as the plane is ready.
   I was instructed that there had been a fraudulent transaction on my account.
   The suspect was instructed on his right to remain silent.
Verdachtsmoment {n}
   Verdachtsmomente {pl}
   Eine Sicherheitskontrolle kann auch durchgeführt werden, wenn keine konkreten Verdachtsmomente vorliegen.
   Die Betriebe sind verpflichtet, die Aufsichtsbehörde von etwaigen Verdachtsmomenten in Kenntnis zu setzen.
suspicious fact; incriminating factor
   suspicious facts; incriminating factor
   A safety inspection may be carried out even in the absence of any grounds for suspicion.
   Businesses are obliged to inform the regulatory authority on any suspicious circumstances.
benachrichtigen; informieren; unterrichten; in Kenntnis setzen (von; über) {vt}
   benachrichtigend; informierend; unterrichtend; in Kenntnis setzend
   benachrichtigt; informiert; unterrichtet; in Kenntnis gesetzt
   benachrichtigt; informiert; unterrichtet
   benachrichtigte; informierte; unterrichtete
to inform (of; about, on)
   informing
   informed
   informs
   informed
(bewusst) hinsehen; hinschauen (zu Kenntnis nehmen) {vi} [übtr.]
   Hinsehen statt Wegsehen.; Schau hin und nicht weg. [übtr.]
   Wenn mehr Leute hinschauen statt wegschauen würden, gäbe es weniger Missbrauch. [übtr.]
to (consciously) take notice of what is going on around oneself
   Take notice of things around you and don't look the other way.
   If more people took notice of what was going on around them instead of looking the other way, then there would be less abuse of things.
hinweggesetzt; ignoriert; nicht beachtet; nicht zur Kenntnis genommenignored
informieren; jdn. in Kenntnis setzen {vt}
   informierend; in Kenntnis setzend
   informiert; in Kenntnis gesetzt
   uninformiert; nicht in Kenntnis gesetzt
to brief
   briefing
   briefed
   unbriefed
jdm. etw. mitteilen {vt}; jdn. von etw. verständigen {vt}; benachrichtigen {vt}; unterrichten {vt}; in Kenntnis setzen {vt}
   mitteilend; verständigend; benachrichtigend; unterrichtend; in Kenntnis setzend
   mitgeteilt; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; in Kenntnis gesetzt
   teilt mit; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; setzt in Kenntnis
   teilte mit; verständigte; benachrichtigte; unterrichtete; setzte in Kenntnis
   Wir werden Sie von etwaigen Änderungen bei den Lieferterminen benachrichten.
   Sie teilten ihm mit, dass die Führung weitergeht.
   Ich werde mich später melden, um Ihnen mitzuteilen, wann Sie kommen sollen.
   Wie ich höre, ist er zur Zeit auf Urlaub.
   Nach unseren Informationen ist eine mechanische Lüftung für diese Bereiche gesetzlich vorgeschrieben.
to advise sb. of sth.; to inform sb. of sth.
   advising; informing
   advised; informed
   advises; informs
   advised; informed
   We will advise you of any changes in the delivery dates.
   They advised him that the tour would proceed.
   I will contact you later to advise you when to come.
   I am advised that he is currently on holiday.
   We are advised that mechanical ventilation is required by law for these areas.
Er nahm jedes Wort zur Kenntnis.He registered every word.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de