Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 750 User online

 1 in /
 749 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'hin'Translate 'hin'
DeutschEnglish
84 Ergebnisse84 results
Ausflüchte machen; Winkelzüge machen; sich hin und her wenden
   Ausflüchte machend; Winkelzüge machend; sich hin und her wendend
   Ausflüchte gemacht; Winkelzüge gemacht; sich hin und her gewendet
to dodge
   dodging
   dodged
Bart {m}
   Bärte {pl}
   sich einen Bart wachsen lassen
   etw. in den Bart nuscheln
   in den Bart brummen; vor sich hin murmeln
beard
   beards
   to grow a beard
   to mumble (mutter) sth. into one's beard
   to mumble (away) to oneself
Durcheinander {n}; Trubel {m}; Hin und Her {n}whirl
etw. auf gut Glück versuchen; auf eine leise Ahnung hin handeln; etw. einfach probierento take a stab in the dark [Austr.] [coll.]
Hin...outward
Jahr {n}
   Jahre {pl}
   vor Jahren
   Jahr für Jahr
   dieses Jahres /d.J./
   alle Jahre
   das kommende Jahr
   praktisches Jahr
   erfolgreiches Jahr
   über die Jahre hin
   in den besten Jahren sein
   nicht mehr in den besten Jahren sein
   mit zwanzig Jahren
   die höheren Jahre
   besonders schlechtes Jahr
   jahraus, jahrein
   Wir schreiben das Jahr 2010.
year
   years
   years ago
   year after year; year-on-year
   of this year
   every year
   the year to come
   practical year
   banner year
   as years go by
   be in the prime of life
   to be overthe hill [fig.]
   at twenty; at the age of twenty
   the advancing years
   annus horribilis
   year in, year out
   The year is 2010.
Oberfläche {f}; Außenfläche {f}; Unterlage {f}
   Oberflächen {pl}; Außenflächen {pl}; Unterlagen {pl}
   glatte Oberfläche; glatte Außenfläche
   geraute Oberfläche
   freie Oberfläche
   Oberfläche geglättet
   Oberflächen gehärtet
   nach außen hin; oberflächlich betrachtet
   Leg dich auf eine harte Unterlage.
surface
   surfaces
   smooth surface; flat surface
   buffed surface
   free surface
   surface smoothed
   surface areas hardened
   on the surface
   Lie on a hard surface.
Säge {f} [mach.]
   Sägen {pl}
   doppelschneidige Säge
   Säge mit hin- und hergehender Schnittbewegung
   zweihändige Säge
saw
   saws
   double-cut saw
   reciprocating saw
   two-handed saw
Schwankung {f} (hin und her)swaying
(informeller) Vorschlag {m}; Anregung {f}
   Vorschläge {pl}; Anregungen {pl}; Ratschläge {pl}
   auf Vorschlag von; auf Anregung von
   auf ihren Vorschlag hin; ihrem Vorschlag folgend
   einen Vorschlag machen; einen Vorschlag unterbreiten
   Er stieß mit seinem Vorschlag auf wenig Gegenliebe.
suggestion
   suggestions
   on the suggestion of; at the suggestion of
   following her suggestion
   to make a suggestion
   His suggestion didn't go down particularly well.
Zweifel {m}
   Zweifel {pl}
   Zweifel an sich selbst
   überhaupt (gar) kein Zweifel
   berechtigter Zweifel
   in Zweifel sein
   keinen Zweifel lassen
   von Zweifel befallen
   im Zweifel sein; sich nicht entscheiden können; hin- und hergerissen sein
   von Zweifeln befallen; von Zweifeln geplagt
doubt
   doubts
   self-doubt
   no doubt whatever
   reasonable doubt
   to be in doubt
   to leave no doubt
   to be assailed with doubts
   to be in two minds
   doubtridden
auf und ab; hin und her; vor und zurückback and forth
ausreichen; hinreichen; langen; hinlangen {vi}
   ausreichend; hinreichend; langend; hinlangend
   ausgereicht; hingereicht; gelangt; hingelangt
   reicht aus; reicht hin; langt; langt hin
   reichte aus; reichte hin; langte; langte hin
   für etw./jdn. ausreichen / genug sein
   Es langt hinten und vorn nicht. [ugs.]
to suffice; to be sufficient; to be enough
   sufficing; being enough
   sufficed; been sufficient; been enough
   suffices; is sufficient; is enough
   sufficed; was sufficient; was enough
   to be sufficient for sth./sb.
   It's nowhere near enough.
ausstrecken; hinstrecken; vorstrecken {vt}
   ausstreckend; hinstreckend; vorstreckend
   ausgestreckt; hingestreckt; vorgestreckt
   streckt aus; streckt hin; streckt vor
   streckte aus; streckte hin; streckte vor
to thrust out
   thrusting out
   thrust out
   thrusts out
   thrust out
darüber; quer darüber; hinüber; herüber; quer durch {adv}across; over
flattern; wehen; wogen; sich hin und her bewegen {vi}
   flatternd; wehend; wogend; sich hin und her bewegend
   geflattert; geweht; gewogt; sich hin und her bewegt
to wave
   waving
   waved
gehen; laufen; spazieren gehen; spazierengehen [alt] {vi}
   gehend; laufend; spazierend
   gegangen; gelaufen; spaziert
   geht; läuft; spaziert
   ging; lief; spazierte
   ein Stück spazieren gehen
   sehr weit gehen
   hin- und hergehen
   auf dem rechten Weg bleiben (sinngemäß)
to walk
   walking
   walked
   walks
   walked
   to go for a walk
   to walk a very long way
   to walk forwards and backwards
   to walk the line
gelegentlich; zeitweilig {adj}
   dann und wann; hin und wieder
odd
   at odd times
gelegentlich; zeitweise; hin und wieder; zuweilen; bisweilen; zwischendurch {adv}occasionally
etw. hervorheben; unterstreichen; betonen; herausstellen {vt}; auf etw. hinweisen}; auf etw. Akzent legen auf
   hervorhebend; unterstreichend; betonend; herausstellend; hinweisend
   hervorgehoben; unterstrichen; betont; herausgestellt; hingewiesen
   hebt hervor; unterstreicht; betont; stellt heraus; weist hin
   hob hervor; unterstrich; betonte; stellte heraus; wies hin
   Es kann gar nicht genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann.
   Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden, dass er erst 19 war, als er die Erzählung schrieb.
   In seiner Rede hob er hervor, wie wichtig es ist, Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen.
to emphasize sth. [eAm.]; to emphasise sth. [Br.]
   emphasizing; emphasising
   emphasized; emphasised
   emphasizes; emphasises
   emphasized; emphasised
   It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life.
   In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book.
   His speech emphasized the importance of making children independent.
etw. schnell hervorziehen; etw. kurz sehen lassen
   Er hielt mir kurz seinen Ausweis hin.
to flash sth.
   He flashed his ID at me.
hin und her {adv}to and from; to-and-fro
hin und her eilen; hin und her sausen; hasten
   hin und her eilend; hin und her sausend; hastend
   hin und her geeilt; hin und her gesaust; gehastet
to bustle about
   bustling
   bustled
hin und her gerissen sein; hin und her gerissen werdento be torn
hin- und herwerfen
   hin- und herwerfend
   hin- und hergeworfen
to buffet
   buffeting
   buffeted
hin und weg sein [ugs.]to be blown away; to be really carried away [coll.]
hin und wieder; ab und zuevery now and then
hin und wieder; sporadisch {adv}every once (in) a while
hin und wieder; gelegentlichonce in a while
hin und zurück; hin und herbidirectional
hin- und herbewegen; auf- und abbewegen
   hin- und herbewegend; auf- und abbewegend
   hin- und herbewegt; auf- und abbewegt
to reciprocate
   reciprocating
   reciprocated
hin- und hergehen; auf- und abgehen {vi}
   hin- und hergehend; auf- und abgehend
   hin- und hergegangen; auf- und abgegangen
to reciprocate
   reciprocating
   reciprocated
hin- und herjagen {vt}
   hin- und herjagend
   hin- und hergejagt
to shuttlecock
   shuttlecocking
   shuttlecocked
hin- und herschalten {vt}
   hin- und herschaltend
   hin- und hergeschaltet
to toggle
   toggling
   toggled
(den Ball) hin- und herspielento bandy (the ball)
etw. hin und her überlegento turn sth. over in one's mind
hin und hertoggled
hindeuten {vi}
   hindeutend
   hingedeutet
   deutet hin
   deutete hin
to portend
   portending
   portended
   portends
   portended
hinfallen {vi}
   hinfallend
   hingefallen
   fällt hin
   fiel hin
to fall down
   falling down
   fallen down
   falls down
   fell down
hinfliegen {vi}
   hinfliegend
   hingeflogen
   er/sie fliegt hin
   ich/er/sie flog hin
   er/sie ist/war hingeflogen
to fly there; to fly towards
   flying there; flying towards
   flown there; flown towards
   he/she flies there; he/she flies towards
   I/he/she flew there; I/he/she flew towards
   he/she has/had flown there; he/she has/had flown towards
hinführen {vt}
   hinführend
   hingeführt
   führt hin
   führte hin
to lead to
   leading to
   led to
   leads to
   led to
hingehen; hinfahren {vi}
   hingehend; hinfahrend
   hingegangen; hingefahren
   geht hin; fährt hin
   ging hin; fuhr hin
to go there
   going there
   gone there
   goes there
   went there
hinkriegen; drehen; deichseln [ugs.]; hinbekommen; hindrehen; hinbiegen {vt}
   hinkriegend; drehend; deichselnd; hinbekommend; hindrehend; hinbiegend
   hingekriegt; gedreht; gedeichselt; hinbekommen; hingedreht; hingebogen
   er/sie kriegt es hin; er/sie bekommt es hin
   ich/er/sie kriegte hin; ich/er/sie bekam hin
to wangle
   wangling
   wangled
   he/she wangles
   I/he/she wangled
hinnehmen; gefallen lassen {vt}
   hinnehmend; gefallen lassend
   hingenommen; gefallen lassen
   nimmt hin
to acquiesce
   acquiescing
   acquiesced
   acquiesces
hinreichen; zureichen; hinlangen [ugs.] {vt}
   hinreichend; zureichend; hinlangend
   hingereicht; zugereicht; hingelangt
   reicht hin; reicht zu; langt hin
   reichte hin; reichte zu; langte hin
   jdm. etw. hinreichen/zureichen
to hand; to pass
   handing; passing
   handed; passed
   hands; passes
   handed; passed
   to hand/pass sth. to sb.
hinreißen; entzücken
   hinreißend; entzückend
   hingerissen; entzückt
   reißt hin; entzückt
   riss hin; entzückte
to ravish
   ravishing
   ravished
   ravishes
   ravished
hinschmeißen; schmeißen {vt}
   hinschmeißend; schmeißend
   hingeschmissen; geschmissen
   schmeißt hin
   schmiss hin
to plonk down; to plunk down
   plonking down; plunking down
   plonked down; plunked down
   plonks down; plunks down
   plonked down; plunked down
(bewusst) hinsehen; hinschauen (zu Kenntnis nehmen) {vi} [übtr.]
   Hinsehen statt Wegsehen.; Schau hin und nicht weg. [übtr.]
   Wenn mehr Leute hinschauen statt wegschauen würden, gäbe es weniger Missbrauch. [übtr.]
to (consciously) take notice of what is going on around oneself
   Take notice of things around you and don't look the other way.
   If more people took notice of what was going on around them instead of looking the other way, then there would be less abuse of things.
hinsetzen {vt}
   hinsetzend
   hingesetzt
   setzt hin
   setzte hin
to put down; to set down
   putting down; setting down
   put down; set down
   puts down; sets down
   put down; set down
hinüberover
hinübergehen; übergehen {vi}
   hinübergehend; übergehend
   hinübergegangen; übergegangen
   zum nächsten Punkt übergehen
to go over
   going over
   gone over
   to go on to the next point
hinübergehen; hinüberfahren {vi}
   hinübergehend; hinüberfahrend
   hinübergegangen; hinübergefahren
to cut across
   cutting across
   cut across
hinüberlaufen; hinüberrennen {vi}
   hinüberlaufend; hinüberrennend
   hinübergelaufen; hinübergerannt
to run across
   running across
   run across
hinüberwerfen {vt}
   hinüberwerfend
   hinübergeworfen
to throw over
   throwing over
   thrown over
hinweisen; erwähnen {vt}
   hinweisend; erwähnend
   hingewiesen; erwähnt
   weist hin; erwähnt
   wies hin; erwähnte
to allude
   alluding
   alluded
   alludes
   alluded
hinweisen; weisen {vt} (auf)
   hinweisend; weisend
   hingewiesen; gewiesen
   weist hin; weist
   wies hin; wies
   jdn. auf etw. hinweisen
   wieder einmal auf etw. hinweisen
   In diesem Bericht wurde wiederholt darauf hingewiesen, wie wichtig diese Frage ist.
to point; to point out (to)
   pointing out
   pointed out
   points out
   pointed out
   to point sth. out to so.
   to rehearse sth.
   This report has rehearsed the importance of this issue.
hinweisen {vt}
   hinweisend
   hingewiesen
   weist hin
   wies hin
to advert
   advertent
   adverted
   adverts
   adverted
hinwerfen {vt}
   hinwerfend
   hingeworfen
   wirft hin
   warf hin
to throw down
   throwing down
   thrown down
   throws down
   threw down
(hin)kommen; zum Einsatz kommen {vi}
   Wie viele Leute werden kommen?
   Wir möchten, dass möglichst viele Leute kommen.
   Die Beamten zogen sich zurück und geschulte Polizeiverhandler traten in Aktion.
   Sag mir bitte Bescheid, wenn du nicht kommen kannst / verhindert bist.
   Danke für Ihr Kommen. / Danke für Ihren Besuch.
to attend
   How many people will be attending?
   We'd like as many people as possible to attend.
   The officers retreated, and trained police negotiators attended.
   Please let me know if you are unable to attend.
   Thank you for attending.
kontrollieren; prüfen {vt}
   kontrollierend; prüfend
   kontrolliert; geprüft
   etw. auf etw. (hin) prüfen
to inspect
   inspecting
   inspected
   to inspect sth. for sth.
vor sich hin murmeln; brummeln {vi}
   murmelnd
   gemurmelt
   murmelt
   murmelte
to mumble
   mumbling
   mumbled
   mumbles
   mumbled
ordnen; anordnen; hinstellen; einrichten {vt}
   ordnend; anordnend; hinstellend; einrichtend
   geordnet; angeordnet; hingestellt; eingerichtet
   ordnet; ordnet an; stellt hin; richtet ein
   ordnete; ordnete an; stellte hin; richtete ein
to arrange
   arranging
   arranged
   arranges
   arranged
prompt ([iron.] erwartungsgemäß)
   Er ist prompt auf den Trick hereingefallen.
   Der Weg war rutschig und prompt fiel ich hin.
of course; naturally
   Naturally he fell for the trick.
   The path was slippery and it was just my luck that I fell.
schenken; widmen; hingeben {vt}
   schenkend; widmend; hingebend
   geschenkt; gewidmet; hingegeben
   schenkt; widmet; gibt hin
   schenkte; widmete; gab hin
   jdm. etw. (zu etw.) schenken
   sich (gegenseitig) etw. schenken
   sich etw. schenken lassen
   jdm. etw. zum Geburtstag schenken
   Ich schenke ihm zu Weihnachten ein Buch.
   Zu Weihnachten habe ich eine CD geschenkt bekommen.
   Ich nehme nichts geschenkt!
to give {gave; given}
   giving
   given
   gives
   gave
   to give sb. sth. as a present/gift (for sth.)
   to give each other sth.; to exchange presents
   to get sth. as a present/gift
   to give sb. sth. for his/her birthday; to give sb. sth.as a birthday present
   I'll give him a book for Christmas / as a Christmas present.
   I got a CD for Christmas.
   I'm not accepting any presents!
sich setzen; sich hinsetzen; sich niedersetzen; sich niederlassen {vr}; Platz nehmen
   sich setzend; sich hinsetzend; sich niedersetzend; sich niederlassend; Platz nehmen
   sich gesetzt; sich hingesetzt; sich niedergesetzt; sich niedergelassen; Platz genommen
   er/sie setzt sich; er/sie setzt sich hin
   er/sie setzte sich; er/sie setzte sich hin
   er/sie hat/hatte sich gesetzt; er/sie hat/hatte sich hingesetzt
   sich zu jdm. setzen
   Bitte nehmt Platz!
to sit down; to take a seat; to seat oneself
   sitting down; taking a seat; seating oneself
   sat down; taken a seat; seated oneself
   he/she sits down
   he/she sat down
   he/she has/had sat down
   to sit down next to sb.; to sit down beside sb.
   Sit down, please!
summen {vt} {vi}
   summend
   gesummt
   summt
   summte
   Rita summte während der Fahrt vor sich hin.
to hum
   humming
   hummed
   hums
   hummed
   Rita was humming to herself as she drove along.
über {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ}
   über den / übern [ugs.] Wolken sein
   über die Straße gehen
   quer über das Feld
   Er berührte sie über der Kleidung.
   Ich ging hinüber, um ihn zu begrüßen.
   Mein Cousin kommt nächste Woche aus Spanien herüber.
   Es gibt nur fünf Boote, einige werden also hinüberschwimmen müssen.
above (where?); over (where or where to?); across (where to?)
   to be above the clouds
   to go across the road
   right across the field
   He touched her above her clothing.
   I went over to say hello to him.
   My cousin is coming over from Spain next week.
   There are only five boats, so some people will have to swim over.
über; hinüber; herüber; drüben {adv}
   über und über
over
   all over
überall hinin all directions
überlegen; bedenken; hin und her überlegen {vt}
   überlegend; bedenkend; hin und her überlegend
   überlegt; bedacht; hin und her überlegt
   überlegt; bedenkt; überlegt hin und her
   überlegte; bedachte; überlegte hin und her
to deliberate
   deliberating
   deliberated
   deliberates
   deliberated
verlängern; ausdehnen; hinziehen; in die Länge ziehen; hinausziehen {vt}
   verlängernd; ausdehnend; hinziehend; in die Länge ziehend; hinausziehend
   verlängert; ausgedehnt; hingezogen; in die Länge gezogen; hinausgezogen
   verlängert; dehnt aus; zieht hin; zieht in die Länge; zieht hinaus
   verlängerte; dehnte aus; zog hin; zog in die Länge; zog hinaus
to protract
   protracting
   protracted
   protracted
   protracted
verweisen (auf); hinweisen {vt} (auf)
   verweisend; hinweisend
   verwiesen; hingewiesen
   verweist; weist hin
   verwies; wies hin
   an jdn. verweisen
to refer (to)
   referring
   referred
   refers
   referred
   to refer to sb.
verzögern; aufschieben; hinhalten {vt}
   verzögernd; aufschiebend; hinhaltend
   verzögert; aufgeschoben; hingehalten
   verzögert; schiebt auf; hält hin
   verzögerte; schob auf; hielt hin
to delay
   delaying
   delayed
   delays
   delayed
etw. stillschweigend voraussetzen; etw. als selbstverständlich erachten/betrachten/voraussetzen; etw. für selbstverständlich halten
   gesetzt {adj}
   Noch nie war es so selbstverständlich, einen PC zu Hause stehen zu haben.
   Wir nehmen es als selbstverständlich (hin), dass wir einen unerschöpflichen Vorrat an sauberem Wasser haben.
   Demokratie ist für uns mittlerweile selbstverständlich geworden.
   Du kannst sicher sein, dass er Montag früh zu spät kommt. Das ist immer so.
   Du kannst dich drauf verlassen, dass sie kommt. Sie lässt sich kein gutes Essen entgehen.
to take sth. for granted
   taken for granted
   Never before has having a PC in the home been so taken for granted.
   We take having an endless supply of clean water for granted.
   We have come to take democracy for granted.
   You can take it for granted that he will be late on Monday morning. He always is.
   You can take it for granted that she will show up. She never misses a good meal.
sich hin und her wälzento toss and turn; to toss about
sich wiegen; sich hin und her bewegento sway
wo; wohin {adv} {pron}
   Wo bist du?; Wo sind Sie?
   Wo gehst du hin?; Wohin gehst du?; Wohin gehen Sie?
   Wohin damit?
   wohin man auch schaut/sieht
where
   Where are you?
   Where are you going to?
   Where shall I put it?
   wherever you look
vor sich hin wursteln {vr}
   vor sich hin wurstelnd
   vor sich hin gewurstelt
to muddle along
   muddling along
   muddled along
zeitweise; hin und wieder; bisweilen {adv}at times
zu {adv} ... hintowards
Ich tat es auf seine Anregung hin.I did it at his suggestion.
Mach schnell!; Mach hin!Shake a leg! [coll.]
Sie gab sich ihm hin.She gave herself up to him.
(von einem Promintenten) überwältigt/beeindruckt/hin und wegstarstruck
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de