Übersetze 'hin' | Translate 'hin' |
Deutsch | English |
84 Ergebnisse | 84 results |
Ausflüchte machen; Winkelzüge machen; sich hin und her wenden Ausflüchte machend; Winkelzüge machend; sich hin und her wendend Ausflüchte gemacht; Winkelzüge gemacht; sich hin und her gewendet | to dodge dodging dodged |
Bart {m} Bärte {pl} sich einen Bart wachsen lassen etw. in den Bart nuscheln in den Bart brummen; vor sich hin murmeln | beard beards to grow a beard to mumble (mutter) sth. into one's beard to mumble (away) to oneself |
Durcheinander {n}; Trubel {m}; Hin und Her {n} | whirl |
etw. auf gut Glück versuchen; auf eine leise Ahnung hin handeln; etw. einfach probieren | to take a stab in the dark [Austr.] [coll.] |
Hin... | outward |
Jahr {n} Jahre {pl} vor Jahren Jahr für Jahr dieses Jahres /d.J./ alle Jahre das kommende Jahr praktisches Jahr erfolgreiches Jahr über die Jahre hin in den besten Jahren sein nicht mehr in den besten Jahren sein mit zwanzig Jahren die höheren Jahre besonders schlechtes Jahr jahraus, jahrein Wir schreiben das Jahr 2010. | year years years ago year after year; year-on-year of this year every year the year to come practical year banner year as years go by be in the prime of life to be overthe hill [fig.] at twenty; at the age of twenty the advancing years annus horribilis year in, year out The year is 2010. |
Oberfläche {f}; Außenfläche {f}; Unterlage {f} Oberflächen {pl}; Außenflächen {pl}; Unterlagen {pl} glatte Oberfläche; glatte Außenfläche geraute Oberfläche freie Oberfläche Oberfläche geglättet Oberflächen gehärtet nach außen hin; oberflächlich betrachtet Leg dich auf eine harte Unterlage. | surface surfaces smooth surface; flat surface buffed surface free surface surface smoothed surface areas hardened on the surface Lie on a hard surface. |
Säge {f} [mach.] Sägen {pl} doppelschneidige Säge Säge mit hin- und hergehender Schnittbewegung zweihändige Säge | saw saws double-cut saw reciprocating saw two-handed saw |
Schwankung {f} (hin und her) | swaying |
(informeller) Vorschlag {m}; Anregung {f} Vorschläge {pl}; Anregungen {pl}; Ratschläge {pl} auf Vorschlag von; auf Anregung von auf ihren Vorschlag hin; ihrem Vorschlag folgend einen Vorschlag machen; einen Vorschlag unterbreiten Er stieß mit seinem Vorschlag auf wenig Gegenliebe. | suggestion suggestions on the suggestion of; at the suggestion of following her suggestion to make a suggestion His suggestion didn't go down particularly well. |
Zweifel {m} Zweifel {pl} Zweifel an sich selbst überhaupt (gar) kein Zweifel berechtigter Zweifel in Zweifel sein keinen Zweifel lassen von Zweifel befallen im Zweifel sein; sich nicht entscheiden können; hin- und hergerissen sein von Zweifeln befallen; von Zweifeln geplagt | doubt doubts self-doubt no doubt whatever reasonable doubt to be in doubt to leave no doubt to be assailed with doubts to be in two minds doubtridden |
auf und ab; hin und her; vor und zurück | back and forth |
ausreichen; hinreichen; langen; hinlangen {vi} ausreichend; hinreichend; langend; hinlangend ausgereicht; hingereicht; gelangt; hingelangt reicht aus; reicht hin; langt; langt hin reichte aus; reichte hin; langte; langte hin für etw./jdn. ausreichen / genug sein Es langt hinten und vorn nicht. [ugs.] | to suffice; to be sufficient; to be enough sufficing; being enough sufficed; been sufficient; been enough suffices; is sufficient; is enough sufficed; was sufficient; was enough to be sufficient for sth./sb. It's nowhere near enough. |
ausstrecken; hinstrecken; vorstrecken {vt} ausstreckend; hinstreckend; vorstreckend ausgestreckt; hingestreckt; vorgestreckt streckt aus; streckt hin; streckt vor streckte aus; streckte hin; streckte vor | to thrust out thrusting out thrust out thrusts out thrust out |
darüber; quer darüber; hinüber; herüber; quer durch {adv} | across; over |
flattern; wehen; wogen; sich hin und her bewegen {vi} flatternd; wehend; wogend; sich hin und her bewegend geflattert; geweht; gewogt; sich hin und her bewegt | to wave waving waved |
gehen; laufen; spazieren gehen; spazierengehen [alt] {vi} gehend; laufend; spazierend gegangen; gelaufen; spaziert geht; läuft; spaziert ging; lief; spazierte ein Stück spazieren gehen sehr weit gehen hin- und hergehen auf dem rechten Weg bleiben (sinngemäß) | to walk walking walked walks walked to go for a walk to walk a very long way to walk forwards and backwards to walk the line |
gelegentlich; zeitweilig {adj} dann und wann; hin und wieder | odd at odd times |
gelegentlich; zeitweise; hin und wieder; zuweilen; bisweilen; zwischendurch {adv} | occasionally |
etw. hervorheben; unterstreichen; betonen; herausstellen {vt}; auf etw. hinweisen}; auf etw. Akzent legen auf hervorhebend; unterstreichend; betonend; herausstellend; hinweisend hervorgehoben; unterstrichen; betont; herausgestellt; hingewiesen hebt hervor; unterstreicht; betont; stellt heraus; weist hin hob hervor; unterstrich; betonte; stellte heraus; wies hin Es kann gar nicht genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann. Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden, dass er erst 19 war, als er die Erzählung schrieb. In seiner Rede hob er hervor, wie wichtig es ist, Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen. | to emphasize sth. [eAm.]; to emphasise sth. [Br.] emphasizing; emphasising emphasized; emphasised emphasizes; emphasises emphasized; emphasised It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life. In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book. His speech emphasized the importance of making children independent. |
etw. schnell hervorziehen; etw. kurz sehen lassen Er hielt mir kurz seinen Ausweis hin. | to flash sth. He flashed his ID at me. |
hin und her {adv} | to and from; to-and-fro |
hin und her eilen; hin und her sausen; hasten hin und her eilend; hin und her sausend; hastend hin und her geeilt; hin und her gesaust; gehastet | to bustle about bustling bustled |
hin und her gerissen sein; hin und her gerissen werden | to be torn |
hin- und herwerfen hin- und herwerfend hin- und hergeworfen | to buffet buffeting buffeted |
hin und weg sein [ugs.] | to be blown away; to be really carried away [coll.] |
hin und wieder; ab und zu | every now and then |
hin und wieder; sporadisch {adv} | every once (in) a while |
hin und wieder; gelegentlich | once in a while |
hin und zurück; hin und her | bidirectional |
hin- und herbewegen; auf- und abbewegen hin- und herbewegend; auf- und abbewegend hin- und herbewegt; auf- und abbewegt | to reciprocate reciprocating reciprocated |
hin- und hergehen; auf- und abgehen {vi} hin- und hergehend; auf- und abgehend hin- und hergegangen; auf- und abgegangen | to reciprocate reciprocating reciprocated |
hin- und herjagen {vt} hin- und herjagend hin- und hergejagt | to shuttlecock shuttlecocking shuttlecocked |
hin- und herschalten {vt} hin- und herschaltend hin- und hergeschaltet | to toggle toggling toggled |
(den Ball) hin- und herspielen | to bandy (the ball) |
etw. hin und her überlegen | to turn sth. over in one's mind |
hin und her | toggled |
hindeuten {vi} hindeutend hingedeutet deutet hin deutete hin | to portend portending portended portends portended |
hinfallen {vi} hinfallend hingefallen fällt hin fiel hin | to fall down falling down fallen down falls down fell down |
hinfliegen {vi} hinfliegend hingeflogen er/sie fliegt hin ich/er/sie flog hin er/sie ist/war hingeflogen | to fly there; to fly towards flying there; flying towards flown there; flown towards he/she flies there; he/she flies towards I/he/she flew there; I/he/she flew towards he/she has/had flown there; he/she has/had flown towards |
hinführen {vt} hinführend hingeführt führt hin führte hin | to lead to leading to led to leads to led to |
hingehen; hinfahren {vi} hingehend; hinfahrend hingegangen; hingefahren geht hin; fährt hin ging hin; fuhr hin | to go there going there gone there goes there went there |
hinkriegen; drehen; deichseln [ugs.]; hinbekommen; hindrehen; hinbiegen {vt} hinkriegend; drehend; deichselnd; hinbekommend; hindrehend; hinbiegend hingekriegt; gedreht; gedeichselt; hinbekommen; hingedreht; hingebogen er/sie kriegt es hin; er/sie bekommt es hin ich/er/sie kriegte hin; ich/er/sie bekam hin | to wangle wangling wangled he/she wangles I/he/she wangled |
hinnehmen; gefallen lassen {vt} hinnehmend; gefallen lassend hingenommen; gefallen lassen nimmt hin | to acquiesce acquiescing acquiesced acquiesces |
hinreichen; zureichen; hinlangen [ugs.] {vt} hinreichend; zureichend; hinlangend hingereicht; zugereicht; hingelangt reicht hin; reicht zu; langt hin reichte hin; reichte zu; langte hin jdm. etw. hinreichen/zureichen | to hand; to pass handing; passing handed; passed hands; passes handed; passed to hand/pass sth. to sb. |
hinreißen; entzücken hinreißend; entzückend hingerissen; entzückt reißt hin; entzückt riss hin; entzückte | to ravish ravishing ravished ravishes ravished |
hinschmeißen; schmeißen {vt} hinschmeißend; schmeißend hingeschmissen; geschmissen schmeißt hin schmiss hin | to plonk down; to plunk down plonking down; plunking down plonked down; plunked down plonks down; plunks down plonked down; plunked down |
(bewusst) hinsehen; hinschauen (zu Kenntnis nehmen) {vi} [übtr.] Hinsehen statt Wegsehen.; Schau hin und nicht weg. [übtr.] Wenn mehr Leute hinschauen statt wegschauen würden, gäbe es weniger Missbrauch. [übtr.] | to (consciously) take notice of what is going on around oneself Take notice of things around you and don't look the other way. If more people took notice of what was going on around them instead of looking the other way, then there would be less abuse of things. |
hinsetzen {vt} hinsetzend hingesetzt setzt hin setzte hin | to put down; to set down putting down; setting down put down; set down puts down; sets down put down; set down |
hinüber | over |
hinübergehen; übergehen {vi} hinübergehend; übergehend hinübergegangen; übergegangen zum nächsten Punkt übergehen | to go over going over gone over to go on to the next point |
hinübergehen; hinüberfahren {vi} hinübergehend; hinüberfahrend hinübergegangen; hinübergefahren | to cut across cutting across cut across |
hinüberlaufen; hinüberrennen {vi} hinüberlaufend; hinüberrennend hinübergelaufen; hinübergerannt | to run across running across run across |
hinüberwerfen {vt} hinüberwerfend hinübergeworfen | to throw over throwing over thrown over |
hinweisen; erwähnen {vt} hinweisend; erwähnend hingewiesen; erwähnt weist hin; erwähnt wies hin; erwähnte | to allude alluding alluded alludes alluded |
hinweisen; weisen {vt} (auf) hinweisend; weisend hingewiesen; gewiesen weist hin; weist wies hin; wies jdn. auf etw. hinweisen wieder einmal auf etw. hinweisen In diesem Bericht wurde wiederholt darauf hingewiesen, wie wichtig diese Frage ist. | to point; to point out (to) pointing out pointed out points out pointed out to point sth. out to so. to rehearse sth. This report has rehearsed the importance of this issue. |
hinweisen {vt} hinweisend hingewiesen weist hin wies hin | to advert advertent adverted adverts adverted |
hinwerfen {vt} hinwerfend hingeworfen wirft hin warf hin | to throw down throwing down thrown down throws down threw down |
(hin)kommen; zum Einsatz kommen {vi} Wie viele Leute werden kommen? Wir möchten, dass möglichst viele Leute kommen. Die Beamten zogen sich zurück und geschulte Polizeiverhandler traten in Aktion. Sag mir bitte Bescheid, wenn du nicht kommen kannst / verhindert bist. Danke für Ihr Kommen. / Danke für Ihren Besuch. | to attend How many people will be attending? We'd like as many people as possible to attend. The officers retreated, and trained police negotiators attended. Please let me know if you are unable to attend. Thank you for attending. |
kontrollieren; prüfen {vt} kontrollierend; prüfend kontrolliert; geprüft etw. auf etw. (hin) prüfen | to inspect inspecting inspected to inspect sth. for sth. |
vor sich hin murmeln; brummeln {vi} murmelnd gemurmelt murmelt murmelte | to mumble mumbling mumbled mumbles mumbled |
ordnen; anordnen; hinstellen; einrichten {vt} ordnend; anordnend; hinstellend; einrichtend geordnet; angeordnet; hingestellt; eingerichtet ordnet; ordnet an; stellt hin; richtet ein ordnete; ordnete an; stellte hin; richtete ein | to arrange arranging arranged arranges arranged |
prompt ([iron.] erwartungsgemäß) Er ist prompt auf den Trick hereingefallen. Der Weg war rutschig und prompt fiel ich hin. | of course; naturally Naturally he fell for the trick. The path was slippery and it was just my luck that I fell. |
schenken; widmen; hingeben {vt} schenkend; widmend; hingebend geschenkt; gewidmet; hingegeben schenkt; widmet; gibt hin schenkte; widmete; gab hin jdm. etw. (zu etw.) schenken sich (gegenseitig) etw. schenken sich etw. schenken lassen jdm. etw. zum Geburtstag schenken Ich schenke ihm zu Weihnachten ein Buch. Zu Weihnachten habe ich eine CD geschenkt bekommen. Ich nehme nichts geschenkt! | to give {gave; given} giving given gives gave to give sb. sth. as a present/gift (for sth.) to give each other sth.; to exchange presents to get sth. as a present/gift to give sb. sth. for his/her birthday; to give sb. sth.as a birthday present I'll give him a book for Christmas / as a Christmas present. I got a CD for Christmas. I'm not accepting any presents! |
sich setzen; sich hinsetzen; sich niedersetzen; sich niederlassen {vr}; Platz nehmen sich setzend; sich hinsetzend; sich niedersetzend; sich niederlassend; Platz nehmen sich gesetzt; sich hingesetzt; sich niedergesetzt; sich niedergelassen; Platz genommen er/sie setzt sich; er/sie setzt sich hin er/sie setzte sich; er/sie setzte sich hin er/sie hat/hatte sich gesetzt; er/sie hat/hatte sich hingesetzt sich zu jdm. setzen Bitte nehmt Platz! | to sit down; to take a seat; to seat oneself sitting down; taking a seat; seating oneself sat down; taken a seat; seated oneself he/she sits down he/she sat down he/she has/had sat down to sit down next to sb.; to sit down beside sb. Sit down, please! |
summen {vt} {vi} summend gesummt summt summte Rita summte während der Fahrt vor sich hin. | to hum humming hummed hums hummed Rita was humming to herself as she drove along. |
über {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} über den / übern [ugs.] Wolken sein über die Straße gehen quer über das Feld Er berührte sie über der Kleidung. Ich ging hinüber, um ihn zu begrüßen. Mein Cousin kommt nächste Woche aus Spanien herüber. Es gibt nur fünf Boote, einige werden also hinüberschwimmen müssen. | above (where?); over (where or where to?); across (where to?) to be above the clouds to go across the road right across the field He touched her above her clothing. I went over to say hello to him. My cousin is coming over from Spain next week. There are only five boats, so some people will have to swim over. |
über; hinüber; herüber; drüben {adv} über und über | over all over |
überall hin | in all directions |
überlegen; bedenken; hin und her überlegen {vt} überlegend; bedenkend; hin und her überlegend überlegt; bedacht; hin und her überlegt überlegt; bedenkt; überlegt hin und her überlegte; bedachte; überlegte hin und her | to deliberate deliberating deliberated deliberates deliberated |
verlängern; ausdehnen; hinziehen; in die Länge ziehen; hinausziehen {vt} verlängernd; ausdehnend; hinziehend; in die Länge ziehend; hinausziehend verlängert; ausgedehnt; hingezogen; in die Länge gezogen; hinausgezogen verlängert; dehnt aus; zieht hin; zieht in die Länge; zieht hinaus verlängerte; dehnte aus; zog hin; zog in die Länge; zog hinaus | to protract protracting protracted protracted protracted |
verweisen (auf); hinweisen {vt} (auf) verweisend; hinweisend verwiesen; hingewiesen verweist; weist hin verwies; wies hin an jdn. verweisen | to refer (to) referring referred refers referred to refer to sb. |
verzögern; aufschieben; hinhalten {vt} verzögernd; aufschiebend; hinhaltend verzögert; aufgeschoben; hingehalten verzögert; schiebt auf; hält hin verzögerte; schob auf; hielt hin | to delay delaying delayed delays delayed |
etw. stillschweigend voraussetzen; etw. als selbstverständlich erachten/betrachten/voraussetzen; etw. für selbstverständlich halten gesetzt {adj} Noch nie war es so selbstverständlich, einen PC zu Hause stehen zu haben. Wir nehmen es als selbstverständlich (hin), dass wir einen unerschöpflichen Vorrat an sauberem Wasser haben. Demokratie ist für uns mittlerweile selbstverständlich geworden. Du kannst sicher sein, dass er Montag früh zu spät kommt. Das ist immer so. Du kannst dich drauf verlassen, dass sie kommt. Sie lässt sich kein gutes Essen entgehen. | to take sth. for granted taken for granted Never before has having a PC in the home been so taken for granted. We take having an endless supply of clean water for granted. We have come to take democracy for granted. You can take it for granted that he will be late on Monday morning. He always is. You can take it for granted that she will show up. She never misses a good meal. |
sich hin und her wälzen | to toss and turn; to toss about |
sich wiegen; sich hin und her bewegen | to sway |
wo; wohin {adv} {pron} Wo bist du?; Wo sind Sie? Wo gehst du hin?; Wohin gehst du?; Wohin gehen Sie? Wohin damit? wohin man auch schaut/sieht | where Where are you? Where are you going to? Where shall I put it? wherever you look |
vor sich hin wursteln {vr} vor sich hin wurstelnd vor sich hin gewurstelt | to muddle along muddling along muddled along |
zeitweise; hin und wieder; bisweilen {adv} | at times |
zu {adv} ... hin | towards |
Ich tat es auf seine Anregung hin. | I did it at his suggestion. |
Mach schnell!; Mach hin! | Shake a leg! [coll.] |
Sie gab sich ihm hin. | She gave herself up to him. |
(von einem Promintenten) überwältigt/beeindruckt/hin und weg | starstruck |